Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grensoverschrijdende markt waar zonder toestemming » (Néerlandais → Allemand) :

Deze grensoverschrijdende markt waar zonder toestemming wordt geopereerd, blijft door het oogluikend toestaan van deze diensten dan wel door het gebrek aan effectieve handhaving ervan toegankelijk voor de consument en staat dan naast het legale nationale aanbod dat voor consumenten beschikbaar is afhankelijk van de juridische situatie in hun lidstaat.

Dieser unerlaubte grenzüberschreitende Markt bleibt den Verbrauchern potenziell zugänglich, sei es, weil er de facto toleriert wird oder weil keine wirksame Durchsetzung der bestehenden Vorschriften gegeben ist, und ergänzt somit das nationale Angebot, das dem Verbraucher je nach Rechtslage in seinem Mitgliedstaat auf legale Weise offen steht.


Door de komst van internet en door de snelle groei van onlinegokmogelijkheden in combinatie met sterk uiteenlopende nationale regelgevingen is niet alleen het legale aanbod aan gokdiensten in bepaalde lidstaten toegenomen, maar heeft zich ook een grensoverschrijdende markt van betekenis ontwikkeld waarin zonder toestemming wordt geopereerd.

Mit dem Einzug des Internets und der raschen Zunahme der Online-Spielmöglichkeiten hat sich in Verbindung mit den stark voneinander abweichenden nationalen Regelungen nicht nur das legale Angebot an Gewinnspieldiensten in einigen Mitgliedstaaten stark erweitert, sondern ist auch ein unerlaubter grenzüberschreitender Markt signifikanten Umfangs entstanden.


De Commissie stelt voor dat de interne markt niet langer zou focussen op het opheffen van hinderpalen voor grensoverschrijdende handel, zoals van in het begin het geval is geweest, maar op het garanderen van een betere werking van de markt, waar zowel burgers als bedrijven baat bij hebben.

Die Kommission schlägt vor, dass sich der Binnenmarkt nicht mehr wie anfangs auf die Beseitigung von Hindernissen für den grenzüberschreitenden Handel, sondern künftig vor allem darauf konzentrieren sollte, dass die Märkte zum Nutzen von Bürgern und Unternehmen besser funktionieren.


4. Wanneer effecten zonder toestemming van de uitgevende instelling tot de handel op een gereglementeerde markt zijn toegelaten, rusten de verplichtingen uit hoofde van de leden 1, 2 en 3 niet op de uitgevende instelling, maar op de persoon die zonder toestemming van de uitgevende instelling om toelating tot de handel heeft verzocht.

(4) Werden Wertpapiere ohne Zustimmung des Emittenten zum Handel an einem geregelten Markt zugelassen, so gelten die Verpflichtungen nach den Absätzen 1, 2 und 3 nicht für den Emittenten, sondern für die Person, die die Zulassung ohne Zustimmung des Emittenten beantragt hat.


Er mag geen eerste doelbewuste grensoverschrijdende verplaatsing plaatsvinden zonder de uitdrukkelijke schriftelijke toestemming vooraf van de partij of, waar van toepassing, de niet-partij van invoer.

Ohne die ausdrückliche vorherige schriftliche Zustimmung der Vertragspartei der Einfuhr oder gegebenenfalls der Nichtvertragspartei der Einfuhr darf keine erste absichtliche grenzüberschreitende Verbringung erfolgen.


De Raad nam nota van de presentatie van het Commissieverslag over de uitvoering van Richtlijn 91/477/EEG inzake de controle op de verwerving en het voorhanden hebben van wapens; doel van deze richtlijn is de controle op wapens binnen de interne markt, waar vrij verkeer zonder grenzen heerst, te vergemakkelijken.

Der Rat hat die Erläuterungen der Kommission zu ihrem Bericht über die Anwendung der Richtlinie 91/477/EWG über die Kontrolle des Erwerbs und des Besitzes von Waffen zur Kenntnis genommen; mit dieser Richtlinie soll die Kontrolle der Waffen im Binnenmarkt, dem Raum ohne Binnengrenzen, in dem der freie Verkehr gewährleistet ist, erleichtert werden.


Bovendien is het Hof van oordeel dat de richtlijn, door te preciseren dat het op de markt brengen buiten de EER geen uitputting meebrengt van het recht van de merkhouder om zich tegen de invoer van deze waren zonder zijn toestemming te verzetten, de merkhouder toestaat de eerste verhandeling van de van het merk voorziene waren in de EER te controleren.

Ferner ist der Gerichtshof der Auffassung, dass die Richtlinie durch die Klarstellung, dass das Inverkehrbringen außerhalb des EWR nicht das Recht des Inhabers erschöpfe, sich der ohne seine Zustimmung unternommenen Einfuhr dieser Waren zu widersetzen, dem Markeninhaber gestatte, das erste Inverkehrbringen der mit der Marke versehenen Waren im EWR zu kontrollieren.


5. De houder van een merk heeft eveneens het recht derden te verhinderen waren binnen te brengen in het douanegebied van de lidstaat waar het merk is ingeschreven zonder dat deze daar in de vrije handel worden gebracht, wanneer deze waren, met inbegrip van verpakking, uit derde landen afkomstig zijn en zonder toestemming een merk dragen dat gelijk is aan het voor deze w ...[+++]

5. Werden aus Drittstaaten stammende Waren, einschließlich Verpackung, auf denen ohne Zustimmung des Markeninhabers eine Marke angebracht ist, die mit einer Marke identisch ist, die für derartige Waren eingetragen ist oder die in ihren wesentlichen Merkmalen nicht von einer solchen Marke zu unterscheiden ist, im Rahmen einer kommerziellen Tätigkeit in das Zollgebiet der Union verbracht, ohne in den zollrechtlich freien Verkehr über ...[+++]


De Commissie is ervan overtuigd dat een goed functionerende interne markt het volgende vereist: * ten aanzien van de BTW, een sterk vereenvoudigd systeem, objectiever en moderner, gebaseerd op de herkomst van goederen en een gelijke afhandeling van alle transacties in de hele Gemeenschap, ongeacht of het gaat om binnenlands of intracommunautair handelsverkeer; * ten aanzien van de accijnzen, een verdere onderlinge toenadering van de accijnstarieven daar waar het vrije verkeer van goederen en de gemeenschappelijke uitvoering van belei ...[+++]

Nach Überzeugung der Kommission erfordert ein voll funktionsfähiger Binnenmarkt folgendes: * Das MwSt-System muß wesentlich einfacher, objektiver und moderner gestaltet werden und unter Anwendung des Herkunftslandprinzips eine Gleichbehandlung innergemeinschaftlicher und inländischer Umsätze gewährleisten. * Im Bereich der Verbrauchsteuern sind die Steuersätze dort, wo dies im Hinblick auf den freien Warenverkehr und Zielsetzungen in anderen Bereichen der Gemeinschaftspolitik nach Konsultationen zu den betreffenden Warengruppen gerechtfertigt ist, weiter anzunähern. * Bei der Einkommensteuer sind Grenzgänger und andere nichtansässige Ste ...[+++]


Thans is het met de grensoverschrijdende betalingen voor de gemeenschappelijke markt hetzelfde als met de grenscontroles voor het vrije verkeer van personen : de Commissie is van mening dat de voordelen van de grote ruimte zonder grenzen rechtstreeks merkbaar moeten zijn voor de gemeenschapsburgers en wel zo snel mogelijk.

Heute sind die grenzüberschreitenden Zahlungen für den Binnenmarkt das, was die Grenzkontrollen für den freien Personenverkehr sind: nach Auffassung der Kommission müssen die Vorteile des großen Raums ohne Grenzen für die EG-Bürger direkt spürbar sein, und zwar so bald wie möglich".


w