Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gegarandeerd maximumareaal
Gemalen granen analyseren
Kruispunt waar de voorrang van rechts geldt
Mengvoeder op basis van granen
Mengvoeders op basis van granen
Processen voor het malen van granen voor dranken
Recepten voor het drogen van granen
Relatie zoals geldt voor ouders
Staatsburgers voor wie de visumplicht geldt
Teelt van granen

Traduction de «granen geldt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


mengvoeder op basis van granen | mengvoeders op basis van granen

Getreidemischfuttermittel


relatie zoals geldt voor ouders

Eltern-Kind-Verhältnis


kruispunt waar de voorrang van rechts geldt

Kreuzung mit Vorfahrt von rechts


staatsburgers voor wie de visumplicht geldt

dem Visumzwang unterliegende Staatsangehörige


gegarandeerd maximumareaal | maximumoppervlakte waarvoor de Gemeenschapsgarantie geldt

Garantiehöchstfläche | garantierte Höchstfläche


processen voor het malen van granen voor dranken

Mahlverfahren für Getreide in der Getränkeherstellung | Mahlverfahren für Getreide in der Getränkeproduktion


gemalen granen analyseren

gemahlene Getreidekörner analysieren | gemahlenes Getreide analysieren


recepten voor het drogen van granen

Verfahren der Getreidetrocknung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De beperking geldt voor het gebruik van drie neonicotinoïden (clothianidine, imidacloprid en thiamethoxam) voor zaadbehandeling, bodembehandeling (korrels) en bladbehandeling op planten en granen (met uitzondering van wintergranen) die aantrekkelijk zijn voor bijen.

Die Beschränkung betrifft den Einsatz von 3 Neonicotinoiden (Clothianidin, Imidacloprid und Thiametoxam) zur Saatgutbehandlung, Bodenanwendung (Granulat) und Blattbehandlung bei Pflanzen und Getreide (ausgenommen Wintergetreide), die Bienen anziehen.


De in artikel 3, lid 2, vijfde alinea, van Verordening (EU) nr. 807/2010 bedoelde termijn van zestig dagen voor de uitslag van voor uitslag bestemde producten, geldt ten behoeve van het distributieprogramma voor 2011 niet voor granen.

Im Rahmen des Verteilungsprogramms 2011 findet die in Artikel 3 Absatz 2 Unterabsatz 5 der Verordnung (EU) Nr. 807/2010 auf 60 Tage festgesetzte Frist für die Auslagerung der Erzeugnisse im Falle von Getreide keine Anwendung.


(a) Voor de toepassing van deze verordening geldt als gedistilleerde drank van granen een gedistilleerde drank die door distillatie van een gegist beslag van hele korrels van granen is verkregen en organoleptische kenmerken bezit die afkomstig zijn van de gebruikte grondstoffen.

(a) Zum Zweck dieser Verordnung ist eine Getreidespirituose eine Spirituose, die durch die Destillation vergorener Maische aus dem vollen Korn von Getreidearten gewonnen wird und die organoleptischen Merkmale der Ausgangsstoffe aufweist.


De gemeenschappelijke ordening der markten in de sector granen omvat een regeling voor de interne markt en een regeling voor het handelsverkeer met derde landen, en geldt voor de volgende producten:

Die gemeinsame Marktorganisation für Getreide umfasst eine Regelung für den Binnenmarkt und eine Regelung für den Handel mit Drittländern und gilt für folgende Erzeugnisse:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lidstaten waar kuilmaïs geen traditioneel gewas is, mogen de productie van kuilgras in aanmerking nemen voor toekenning van het compensatiebedrag per hectare voor akkerbouwgewassen en mogen specifieke subarealen voor kuilgras vaststellen (zonder echter het totale nationale basisareaal te veranderen) waarvoor de referentieopbrengst voor het basisareaal voor granen geldt.

Den Mitgliedstaaten, in denen Mais keine traditionelle Kulturpflanze ist, wird die Möglichkeit eingeräumt, die Flächenzahlung für Ackerkulturen auf Grassilage anzuwenden und besondere Teilgrundflächen (ohne Änderung der nationalen Gesamtgrundfläche) für Grassilage festzulegen, für die dann der Grundbezugsertrag für Getreide gilt.


De plaatselijke landbouwproductie (rundvlees, melk, granen, enz.) valt net als de rest van de communautaire productie onder de GMO's van het GLB en dit geldt ook voor meer typische producten zoals bananen, suiker, rijst en ananas.

Die lokale Agrarproduktion (Rindfleisch, Milch, Getreide usw.) unterliegt, wie alle Erzeugnisse der Gemeinschaft, den gemeinsamen Marktorganisationen der Gemeinsamen Agrarpolitik.


Het komt in het kort hierop neer : de interventieprijzen voor boter en magere-melkpoeder worden met in totaal 15 % verlaagd, en wel in drie fasen over een periode van drie jaar vanaf 2003, welke maatregel wordt gecombineerd met verhogingen van de hoeveelheden die beschikbaar zijn voor de toewijzing van melkquota; de interventieprijs voor granen wordt tweemaal met eenzelfde percentage verlaagd: in 2000 met 10 % en in 2001 nog eens met 10 %; in 2002 wordt de steun per hectare voor oliehoudende zaden gelijkgetrokken met die voor granen; de basisprijs voor rundvlees, die geldt als refer ...[+++]

Die Ergebnisse in Kürze: 15%ige Senkung der Interventionspreise für Butter und Magermilchpulver in drei Stufen über einen Zeitraum von drei Jahren ab dem Jahr 2003 bei gleichzeitiger Aufstockung der Milchquoten; Senkung des Interventionspreises für Getreide um jeweils 10% in den Jahren 2000 und 2001; Angleichung der Hektarbeihilfe für Ölsaaten an die Getreidebeihilfe ab 2002; Festsetzung des Grundpreises für Rindfleisch auf 2224 EUR/t, was einer Senkung um 20% entspricht und den Grundpreis auf die Höhe der Beihilfe für die private Lagerhaltung absenkt, wobei der Interventionspreis von 1560 EUR/t als Sicherheitsnetz beibehalten wird.


De rechtstreekse betalingen voor oliehoudende zaden en voor ander vlas dan vezelvlas worden vastgesteld op hetzelfde bedrag als de rechtstreekse betalingen voor granen. Doordat voor oliehoudende zaden dus geen specifiek bedrag meer geldt, vervalt de rede voor de areaalbeperkingen uit de Blair House-overeenkomst.

Die Direktzahlungen für Ölsaaten und Samen von Öllein sind künftig gleich hoch. Dadurch wird die Grundvoraussetzung für die im Blair-House-Abkommen beschlossenen Anbauflächenbeschränkungen eliminiert.


1. De hoeveelheden waarvoor de restitutie word toegekend zijn de hoeveelheden granen die door de rechthebbenden gedurende een bepaalde distillatieperiode onder controle zijn geplaatst en gedistilleerd en waarop een jaarlijks voor elke betrokken Lid-Staat vast te stellen coëfficiënt wordt toegepast die voor iedere betrokken rechthebbende geldt; deze coëfficiënt drukt - wat de betrokken alcoholhoudende dranken betreft - de verhouding uit tussen de in totaal uitgevoerde hoeveelheden en de in totaal in de handel gebrachte hoeveelheden va ...[+++]

(1) Die Erstattung wird für die unter Kontrolle gestellten und von den Anspruchsberechtigten während eines bestimmten Destillationszeitraums destillierten Getreidemengen gewährt, auf die ein Koeffizient angewendet wird, der jährlich für jeden der betreffenden Mitgliedstaaten festgesetzt wird und auf jeden interessierten Anspruchsberechtigten anwendbar ist; dieser Koeffizient drückt das Verhältnis zwischen der ausgeführten Gesamtmenge und der vermarkteten Gesamtmenge des betreffenden alkoholischen Getränks auf der Grundlage der festgestellten Tendenz der mengenmässigen Entwicklung während der Anzahl Jahre aus, die der durchschnittlichen ...[+++]


Bedraagt het vochtgehalte van de gebruikte granen meer dan 16 % doch niet meer dan 17 %, dan geldt een vermindering met 2 %.

Liegt der Feuchtigkeitsgehalt des verwendeten Getreides zwischen 16 und 17 %, so beträgt die Kürzung 2 %.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'granen geldt' ->

Date index: 2021-11-16
w