Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «goedgekeurd teneinde de daadwerkelijke en tijdige tenuitvoerlegging » (Néerlandais → Allemand) :

Het voorstel voor een nieuw programma voor levenslang leren, dat vanaf 2007 de huidige generatie onderwijs- en opleidingsprogramma's moet vervangen, moet tegen eind 2005 door de wetgever zijn goedgekeurd teneinde de daadwerkelijke en tijdige tenuitvoerlegging ervan mogelijk te maken.

Der Vorschlag für ein neues Programm für lebenslanges Lernen, das die jetzige Generation der Programme für allgemeine und berufliche Bildung 2007 ablösen soll, muss vom Gesetzgeber bis Ende 2005 verabschiedet werden, damit es rechtzeitig wirksam umgesetzt werden kann.


5. onderstreept de rol van het parlement als voornaamste democratische instelling en roept de bevoegde autoriteiten dan ook op de toezichthoudende rol van het parlement te versterken en te zorgen voor een meer geïnstitutionaliseerd overleg over ontwerpwetgeving; is in dit verband verheugd over de op 5 maart 2015 goedgekeurde herziene wet inzake de rol van het parlement in het Europese integratieproces van Albanië, alsook over de op basis van een consensus tot stand gekomen parlementaire resolutie van 24 december 2014 waarin is overeengekomen dat de oppositie zich weer aansluit bij de politieke werkzaamheden en dat de regeringspartijen m ...[+++]

5. betont die Funktion, die das Parlament als wichtige demokratische Institution hat, und fordert daher, seine Kontrollfunktion zu stärken und für ein stärker institutionalisiertes Verfahren der Konsultation zu Gesetzesentwürfen zu sorgen; begrüßt in dieser Hinsicht die Annahme des überarbeiteten Gesetzes „Zur Rolle des Parlaments im Prozess der europäischen Integration Albaniens“ am 5. März 2015 und die im Konsens angenommene Entschließung des Parlaments vom 24. Dezember 2014, in der vereinbart wurde, dass die Opposition die parla ...[+++]


Daartoe heeft ze de gebruikelijke evaluatiecriteria gehanteerd om de tenuitvoerlegging van kaderbesluiten te onderzoeken (nuttig effect, duidelijkheid en rechtszekerheid, volledige toepassing, tijdige omzetting)[5], alsmede specifieke criteria, met name de effectiviteit (daadwerkelijke toepassing) en doeltreffendheid (uit het oogpunt van de internationale justitiële samenwerking) van het kaderbesluit.

Hierfür zog sie die Evaluierungskriterien heran, die üblicherweise verwendet werden, um die Umsetzung von Rahmenbeschlüssen zu prüfen (effektive Erfüllung des angestrebten Zwecks, Klarheit und Rechtssicherheit, Vollständigkeit, fristgemäße Umsetzung)[5], sowie spezielle Kriterien, darunter die Effektivität (im Hinblick auf die praktische Anwendung) und die Wirksamkeit (in Bezug auf die internationale justizielle Zusammenarbeit).


Gezien het feit dat de toepassing van de regelgevingsprocedure met toetsing binnen de gebruikelijke termijnen het in uitzonderingsgevallen moeilijk kan maken nieuwe standaarden voor jaarrekeningen, wijzigingen van bestaande standaarden voor jaarrekeningen of interpretaties van bestaande standaarden voor jaarrekeningen, tijdig goed te keuren zodat ze nog door bedrijven kunnen worden toegepast voor het desbetreffende begrotingsjaar, dienen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie snel te handelen ...[+++]

In Anbetracht der Tatsache, dass die Anwendung des Regelungsverfahrens mit Kontrolle innerhalb der gewöhnlichen Frist es in bestimmten Ausnahmesituationen schwierig machen könnte, neue Rechnungslegungsstandards, Änderungen oder Interpretationen geltender Rechnungslegungsstandards zeitgerecht für ihre Anwendung durch die Unternehmen im betreffenden Finanzjahr zu verabschieden, sollten das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission rasch handeln, um sicherzustellen, dass diese Rechnungslegungsstandards und Interpretationen rechtzeitig verabschiedet werden, um das Verständnis der Anleger und ihr Vertrauen nicht zu untergraben.


a)ervoor zorgen dat de doelstellingen en beginselen van de samenwerking inzake ontwikkelingsfinanciering worden verwezenlijkt en vaststellen van algemene richtsnoeren voor de daadwerkelijke en tijdige tenuitvoerlegging daarvan.

a)dafür zu sorgen, dass die Ziele und Grundsätze der Zusammenarbeit bei der Entwicklungsfinanzierung insgesamt verwirklicht werden, und allgemeine Leitlinien für ihre effiziente und rechtzeitige Umsetzung festzulegen.


a) ervoor zorgen dat de doelstellingen en beginselen van de samenwerking inzake ontwikkelingsfinanciering worden verwezenlijkt en vaststellen van algemene richtsnoeren voor de daadwerkelijke en tijdige tenuitvoerlegging daarvan.

a) dafür zu sorgen, dass die Ziele und Grundsätze der Zusammenarbeit bei der Entwicklungsfinanzierung insgesamt verwirklicht werden, und allgemeine Leitlinien für ihre effiziente und rechtzeitige Umsetzung festzulegen.


126. verzoekt Slovenië specifiek aandacht te besteden aan de omzetting en tenuitvoerlegging van de wetgeving inzake geïntegreerde preventie en bestrijding van verontreiniging (Richtlijn 96/61/EG van de Raad van 24 september 1996 inzake geïntegreerde preventie en bestrijding van verontreining , de "IPPC-richtlijn"); vraagt de regering van Slovenië te zorgen voor coördinatie met de hierbij betrokken partijen zoals de industrie en plaatselijke overheden, teneinde deze te helpen bij de voorbereidingen voor de ...[+++]

126. fordert Slowenien auf, der Umsetzung und Durchführung der Rechtsvorschriften im Bereich der integrierten Vermeidung und Verminderung von Umweltverschmutzung (Richtlinie 96/61/EG des Rates vom 24. September 1996 über die integrierte Vermeidung und Verminderung der Umweltverschmutzung , sogenannte IPPC-Richtlinie) besondere Aufmerksamkeit zu schenken; fordert die Regierung auf, ihre diesbezüglichen Maßnahmen mit den übrigen Beteiligten wie der Industrie und den lokalen Behörden zu koordinieren, um ihnen bei den Vorbereitungen für eine rasche Durchführung der IPPC-Richtlinie zu helfen;


117. verzoekt Slovenië specifiek aandacht te besteden aan de omzetting en tenuitvoerlegging van de wetgeving inzake geïntegreerde preventie en bestrijding van verontreiniging (de IPPC-richtlijn); vraagt de regering van Slovenië te zorgen voor coördinatie met de hierbij betrokken partijen zoals de industrie en plaatselijke overheden, teneinde deze te helpen bij de voorbereidingen voor de tijdige tenuitvoerlegging van de IPPC-richtl ...[+++]

117. fordert Slowenien auf, der Umsetzung und Durchführung der Rechtsvorschriften im Bereich der integrierten Verhütung und Verminderung von Umweltverschmutzung (IPPC-Richtlinie) besondere Aufmerksamkeit zu schenken; fordert die Regierung auf, ihre diesbezüglichen Maßnahmen mit den übrigen Beteiligten wie der Industrie und den lokalen Behörden zu koordinieren, um ihnen bei den Vorbereitungen für eine rasche Durchführung der IPPC-Richtlinie zu helfen;


19. is ingenomen met de steun van de Raad voor de prioriteiten van het Parlement, zoals het Europees vluchtelingenfonds en het nieuwe initiatief E-leren, waarvoor tijdig een rechtsgrond moet worden goedgekeurd, teneinde deze voorbereidende actie te kunnen omzetten in een meerjarenprogramma;

19. begrüßt die Unterstützung des Rates für die Prioritäten des Parlaments, wie den Europäischen Flüchtlingsfonds und die neue e-learning-Initiative, für die es fordert, dass eine Rechtsgrundlage rechtzeitig festgelegt wird, um diese vorbereitende Maßnahme in ein Mehrjahresprogramm umzuwandeln;


(2 bis) Teneinde de daadwerkelijke tenuitvoerlegging van het beginsel van gelijkheid van mannen en vrouwen op andere gebieden dan arbeidsproces, beroep en beroepsopleiding te waarborgen, zou de Commissie vóór eind 2003 een richtlijn op de grondslag van artikel 13 van het Verdrag moeten indienen.

(2a) Um die wirksame Anwendung des Grundsatzes der Gleichstellung von Frauen und Männern auf anderen Gebieten als in Beschäftigung, Beruf und Berufsbildung zu gewährleisten, sollte die Kommission in Erwägung ziehen, vor Ablauf des Jahres 2003 einen Vorschlag für eine Richtlinie auf der Grundlage von Artikel 13 des Vertrags vorzulegen.


w