Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "goed te keuren nadat het bemiddelingscomité " (Nederlands → Duits) :

Zodra het bemiddelingscomité overeenstemming bereikt over een gemeenschappelijk ontwerp, streven het Europees Parlement en de Raad er overeenkomstig artikel 314, lid 6, VWEU naar zo spoedig mogelijk het resultaat van het bemiddelingscomité overeenkomstig hun respectieve reglement van orde goed te keuren.

Hat sich der Vermittlungsausschuss auf einen gemeinsamen Text verständigt, so bemühen sich das Europäische Parlament und der Rat, das Ergebnis der Beratungen des Vermittlungsausschusses baldmöglichst in Einklang mit Artikel 314 Absatz 6 AEUV gemäß ihren jeweiligen Geschäftsordnungen zu billigen.


De delegatie van het Parlement in het bemiddelingscomité formuleert dan ook de aanbeveling de gemeenschappelijke tekst in derde lezing goed te keuren.

Die Delegation des Parlaments beim Vermittlungsausschuss empfiehlt deshalb die Annahme des gemeinsamen Textes in der dritten Lesung.


Als het bemiddelingscomité op maandag 15 november overeenstemming bereikt, beschikken het Europees Parlement en de Raad over een termijn van veertien dagen om het gemeenschappelijk ontwerp formeel goed te keuren.

Sollte die Tagung des Vermittlungsausschusses am Montag, den 15. November 2010 erfolgreich verlaufen, haben der Rat und das Europäische Parlament 14 Tage, um den gemeinsamen Haushalts­planentwurf förmlich zu billigen.


Vervolgens is het aan de Commissie om de programma’s goed te keuren, nadat zij zich ervan zal hebben vergewist dat die in overeenstemming zijn met de doelstellingen van het gemeenschappelijk visserijbeleid.

Dann ist es Sache der Kommission, diese Programme zu genehmigen, nachdem sie sichergestellt hat, dass diese im Einklang mit den Zielen der Gemeinsamen Fischereipolitik stehen.


Zodra het bemiddelingscomité een gezamenlijke tekst is overeengekomen, streven het Europees Parlement en de Raad ernaar zo spoedig mogelijk het resultaat van het bemiddelingscomité, overeenkomstig hun respectieve reglement van orde, in het kader van artikel 314, lid 6, van het VWEU goed te keuren.

Wenn sich der Vermittlungsausschuss auf einen gemeinsamen Text verständigt hat, bemühen sich das Europäische Parlament und der Rat, das Ergebnis der Beratungen des Vermittlungsausschusses baldmöglichst gemäß Artikel 314 Absatz 6 AEUV und ihren jeweiligen Geschäftsordnungen zu billigen.


Zodra het bemiddelingscomité een gezamenlijke tekst is overeengekomen, streven het Europees Parlement en de Raad ernaar zo spoedig mogelijk het resultaat van het bemiddelingscomité, overeenkomstig hun respectieve reglement van orde, in het kader van artikel 314, lid 6, van het VWEU goed te keuren.

Wenn sich der Vermittlungsausschuss auf einen gemeinsamen Text verständigt hat, bemühen sich das Europäische Parlament und der Rat, das Ergebnis der Beratungen des Vermittlungsausschusses baldmöglichst gemäß Artikel 314 Absatz 6 AEUV und ihren jeweiligen Geschäftsordnungen zu billigen.


De rapporteur nodigde ons uit de gezamenlijke tekst goed te keuren nadat het bemiddelingscomité consensus had bereikt. Die kwam tot stand via de Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme, waarbij de uiteenlopende standpunten van de Commissie en het Parlement tegen elkaar werden afgewogen. De consensus betrof het tijdschema voor de openstelling van de markt voor vrachtdiensten, het belangrijkste twistpunt.

Der Berichterstatter hat uns dazu aufgefordert, den gemeinsamen Entwurf zu billigen, nachdem der Vermittlungsausschuss zu einer Einigung gelangt ist und die unterschiedlichen Standpunkte der Kommission und des durch den Ausschuss für Regionalpolitik, Verkehr und Fremdenverkehr vertretenen Parlaments in Bezug auf den Zeitplan für die Marktöffnung von Frachtdiensten, den wichtigsten strittigen Punkt, gegeneinander abgewogen hat.


De Raad heeft besloten niet alle amendementen goed te keuren die het Europees Parlement in tweede lezing heeft aangenomen op het voorstel voor een richtlijn betreffende het beheer van afval van de winningsindustrieën, en bijgevolg het bemiddelingscomité bijeen te roepen.

Der Rat hat beschlossen, nicht alle vom Europäischen Parlament in zweiter Lesung angenommenen Abänderungen zum Vorschlag für eine Richtlinie über die Bewirtschaftung von Abfällen aus der Mineral gewinnenden Industrie zu billigen und daher den Vermittlungsausschuss einzuberufen.


De Raad heeft tevens besloten niet alle door het Europees Parlement in tweede lezing aangenomen amendementen goed te keuren en het Bemiddelingscomité bijgevolg bijeen te roepen:

Der Rat hat ebenfalls beschlossen, nicht alle vom Europäischen Parlament in zweiter Lesung angenommenen Abänderungen zu billigen und daher den Vermittlungsausschuss einzuberufen. Die Beschlüsse ergingen:


De Raad besloot niet alle amendementen goed te keuren van de tweede lezing van het Europees Parlement van de richtlijn betreffende de minimumvoorschriften inzake veiligheid en gezondheid met betrekking tot de blootstelling van werknemers aan de risico's van fysische agentia (optische straling), en heeft bijgevolg het bemiddelingscomité bijeengeroepen (14324/05).

Der Rat beschloss, nicht alle vom Europäischen Parlament in zweiter Lesung angenommenen Abänderungen zum Vorschlag für eine Richtlinie über Mindestvorschriften zum Schutz von Sicherheit und Gesundheit der Arbeitnehmer vor der Gefährdung durch physikalische Einwirkungen (optische Strahlung) (Dok. 14324/05) zu billigen und daher den Vermittlungsausschuss einzuberufen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goed te keuren nadat het bemiddelingscomité' ->

Date index: 2023-02-25
w