Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gisteren in frankrijk zeer scherp veroordeeld » (Néerlandais → Allemand) :

Wegens de vaak zeer eenzijdige berichtgeving van de internationale media over de feiten en achtergronden van deze oorlog zou ik hier enkele zaken duidelijk willen maken: de VS veroordeelde de militaire actie van Rusland zeer scherp, omschreef deze als pure intimidatie en machtsvertoon en verdedigde het standpunt van Georgië.

Aufgrund der leider oftmals sehr einseitigen Berichterstattung der internationalen Medien über die Tatsachen und Hintergründe des Krieges möchte ich hier einige Klarstellungen vornehmen: Die USA verurteilten Russlands Militäraktion auf das Schärfste, stellten diese als reine Einschüchterungs- und Machtdemonstration dar und verteidigten Georgiens Haltung.


Wegens de vaak zeer eenzijdige berichtgeving van de internationale media over de feiten en achtergronden van deze oorlog zou ik hier enkele zaken duidelijk willen maken: de VS veroordeelde de militaire actie van Rusland zeer scherp, omschreef deze als pure intimidatie en machtsvertoon en verdedigde het standpunt van Georgië.

Aufgrund der leider oftmals sehr einseitigen Berichterstattung der internationalen Medien über die Tatsachen und Hintergründe des Krieges möchte ich hier einige Klarstellungen vornehmen: Die USA verurteilten Russlands Militäraktion auf das Schärfste, stellten diese als reine Einschüchterungs- und Machtdemonstration dar und verteidigten Georgiens Haltung.


Nederland stelde gisteren nieuwe wetgeving vast en Frankrijk zal vermoedelijk in de zeer nabije toekomst de laatste hand leggen zijn nationale maatregelen.

Die Niederlande haben ihre neuen Rechtsvorschriften gestern verabschiedet, und Frankreich wird seine nationalen Maßnahmen möglicherweise in sehr naher Zukunft zum Abschluss bringen.


Ik denk daarbij met name aan België of Frankrijk. Aan België, waar het gerechtshof van Gent gisteren een volstrekt legale en pacifistische partij, het Vlaams Blok, veroordeelde op grond van ronduit stalinistische wetgeving.

Ich denke besonders an Belgien und an Frankreich. An Belgien, wo gestern durch ein auf der Grundlage eines wahrhaft stalinistischen Gesetzes erlassenes Urteil des Appellationsgerichts Gent eine völlig legale und pazifistische Partei, der Flamske Blok, verurteilt wurde.


De oliecrisis houdt momenteel heel Europa in zijn greep, en zo ook Frankrijk. Is het u bekend dat de Franse regering gisteren in reactie op deze crisis een serie maatregelen heeft genomen die duidelijk van invloed zijn op de mededinging en op de strijd tegen het broeikaseffect, en dat ze dus direct zeer ernstige consequenties voor Europa hebben?

Wie Sie wissen, hat die französische Regierung angesichts des Erdölschocks, der Frankreich wie auch ganz Europa erfasst, gestern eine Reihe von Maßnahmen ergriffen, die die Wettbewerbsbedingungen und die Bekämpfung des Treibhauseffekts stark beeinträchtigen und damit unmittelbare schwerwiegende Auswirkungen auf europäischer Ebene haben.


De commissaris voor Landbouw en Plattelandsontwikkeling, de heer René STEICHEN, heeft de vernietiging van Spaanse aardbeien gisteren in Frankrijk zeer scherp veroordeeld.

Das für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung zuständige Mitglied der Kommission, René Steichen, hat die Vernichtung spanischer Erdbeeren, zu der es gestern in Frankreich gekommen ist, aufs Schärfste verurteilt".


Mevrouw Emma BONINO, de Commissaris verantwoordelijk voor humanitaire hulp, heeft de bombardementen van gisteren op de vluchtelingenkampen in het noordoosten van Bosnië scherp veroordeeld.

Das für die humanitäre Hilfe zuständige Mitglied der Kommission, Emma BONINO, verurteilte entschieden die gestrigen Bombardierungen der Flüchtlingslager in Nordostbosnien".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gisteren in frankrijk zeer scherp veroordeeld' ->

Date index: 2022-04-25
w