4. Wanneer bij de nakoming van de uit artikel 8 van Verordening (EU) nr. 604/2013 voortvloeiende verplichtingen de lidstaat die de procedure voor het bepalen van de lidstaat die verantwoordelijk is voor de behandeling van het verzoek van een niet-begeleide minderjarige uitv
oert, beschikt over informatie die het mogelijk maakt te beginnen met het vaststellen van de identiteit en/of de ver
blijfplaats van een gezinslid, broer of zuster, of een familielid, pleegt die lidstaat overleg met andere li
...[+++]dstaten en wisselt hij informatie uit, teneinde:(4) Wenn der Mitgliedstaat, der das Verfahren zur Feststellung des für die Prüfung des Antrags eines unbegleiteten Minderjährigen zuständigen Mitgliedstaats durchführt, bei der Erfüllung der Verpflichtungen aufgrund von Artikel 8 der Verordnung (EU
) Nr. 604/2013 über Informationen verfügt, die es ermöglichen, mit dem
Identifizieren und/oder Aufspüren eines Familienangehörigen, eines der Geschwister oder eines Verwandten zu beginnen, so konsultiert dieser Mitgliedstaat gegebenenfalls andere Mitgliedstaaten und tauscht mit diesen Inform
...[+++]ationen aus, um