Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gezet de twaalf zullen namelijk proberen » (Néerlandais → Allemand) :

Uit het antwoord van de commissaris maak ik op dat hij de deur op een kier heeft gezet voor verdere gesprekken, en wij zullen nu proberen een voet tussen de deur te krijgen.

Ich verstehe die Ausführung des Herrn Kommissars so, dass er uns jetzt mit den Antworten einen Fingerbreit die Tür für die weiteren Gespräche geöffnet hat, und wir werden jetzt versuchen, den Fuß in die Tür zu bekommen.


In de volgende Raad Justitie op 4 juni in Luxemburg zullen de ministers van Justitie van de EU proberen politieke overeenstemming te bereiken over het voorstel van de Commissie voor een besluit van de Raad tot machtiging van de twaalf landen om door te gaan met de nauwere samenwerking.

Auf der nächsten JI-Ratstagung am 4. Juni in Luxemburg werden sich die EU-Justizminister bemühen, politisches Einvernehmen über den Vorschlag der Kommission für einen Beschluss des Rates zur Ermächtigung der zwölf Mitgliedstaaten zu erzielen, das Verfahren der Verstärkten Zusammenarbeit zu nutzen.


Op dit moment is het aantal namelijk beperkt tot twaalf. We hopen dat steeds meer landen, ontwikkelingslanden en opkomende landen, zich zullen aansluiten bij de onderhandelingen en de uiteindelijke overeenkomst zullen ondertekenen, teneinde een breder perspectief op de zaak mogelijk te maken.

Momentan sind es leider noch lediglich zwölf. Wir hoffen, dass immer mehr Länder – sowohl Entwicklungs- als auch Schwellenländer – dazu angeregt werden, an den Verhandlungen teilzunehmen und das abschließende Abkommen zu unterzeichnen, so dass die Fragen aus einer breiteren Perspektive betrachtet werden können.


In feite vind ik dat de Commissie interne markt en consumentenbescherming – en helaas niet de heer Manders alleen, want om een meerderheid te krijgen had hij beslist de steun nodig van de PPE-DE- en ALDE-leden van de Commissie interne markt – een zeer betreurenswaardige stap hebben gezet door te proberen de gezondheidsdiensten opnieuw binnen het kader van de richtlijn betreffende diensten op de interne markt te brengen. Het komt namelijk in geen enkele EU-lidstaat voor dat commerciële en bouwkundige diensten enerzijds, en diensten van ...[+++]

Ich denke in der Tat, dass der Ausschuss für Binnenmarkt und Verbraucherschutz – leider nicht nur Herr Manders allein, denn um die Mehrheit zu erzielen, mussten ihn die PPE- und die ALDE-Mitglieder des Ausschusses wohl oder übel unterstützen –, etwas äußerst Bedauerliches getan hat, als er versuchte, die Gesundheitsdienste wieder in den Rahmen der Richtlinie über Dienstleistungen im Binnenmarkt einzubeziehen, denn in keinem unserer Länder gelten dieselben Rechtsvorschrifte ...[+++]


In feite vind ik dat de Commissie interne markt en consumentenbescherming – en helaas niet de heer Manders alleen, want om een meerderheid te krijgen had hij beslist de steun nodig van de PPE-DE- en ALDE-leden van de Commissie interne markt – een zeer betreurenswaardige stap hebben gezet door te proberen de gezondheidsdiensten opnieuw binnen het kader van de richtlijn betreffende diensten op de interne markt te brengen. Het komt namelijk in geen enkele EU-lidstaat voor dat commerciële en bouwkundige diensten enerzijds, en diensten van ...[+++]

Ich denke in der Tat, dass der Ausschuss für Binnenmarkt und Verbraucherschutz – leider nicht nur Herr Manders allein, denn um die Mehrheit zu erzielen, mussten ihn die PPE- und die ALDE-Mitglieder des Ausschusses wohl oder übel unterstützen –, etwas äußerst Bedauerliches getan hat, als er versuchte, die Gesundheitsdienste wieder in den Rahmen der Richtlinie über Dienstleistungen im Binnenmarkt einzubeziehen, denn in keinem unserer Länder gelten dieselben Rechtsvorschrifte ...[+++]


De Grondwet dringt ons namelijk het neoliberalisme op als enige mogelijke oplossing. Concurrentie wordt de basis voor alles, en dat betekent dat we steeds weer uitzonderingen zullen moeten proberen te bedingen voor de openbare diensten. Die openbare diensten moeten nu juist alle prioriteit krijgen, omdat ze bij de concretisering van de mensenrechten, de economische en sociale samenhang en het creëren van een solidair Europa een essentiële rol spelen.

Wir sind mithin gezwungen, für den Erhalt von Ausnahmeregelungen zum öffentlichen Dienst zu kämpfen, während ihnen eigentlich völlige Priorität gebührt, der Rang eines maßgebenden Hilfsmittels, um sicherzustellen, dass die Menschenrechte geachtet werden und dass wir ein Europa des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts und der Solidarität aufbauen.


Tijdens de vergadering van de Onderzoekraad van woensdag 22 december in Brussel moet een belangrijke stap voor de toekomst van het communautair onderzoek worden gezet. De Twaalf zullen namelijk proberen overeenstemming te bereiken over het vierde kaderprogramma voor onderzoek en technologische ontwikkeling van de Gemeenschap (1994-1998).

Die Tagung des Rats "Forschung" am 22. Dezember 1993 in Brüssel markiert eine bedeutende Etappe für die Zukunft der gemeinschaftlichen Forschung. Die zwölf Mitgliedstaaten wollen an diesem Tag eine Einigung über das vierte Rahmenprogramm im Bereich der Forschung und technologischen Entwicklung (1994-1998) erzielen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezet de twaalf zullen namelijk proberen' ->

Date index: 2023-11-10
w