Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geweld door de wit-russische oproerpolitie werden " (Nederlands → Duits) :

Eén grenspost werd voltooid te Leushen in Moldavië in 2001; vier grensposten werden voltooid in 2002, Salla en Svetogorsk aan de Fins/Russische grens, de grenspost in Chop aan de Hongaars/Oekraïnse grens, en de post te Kameny Log aan de Wit-Russisch/Litouwse grens; in 2002 werd ook een brug voltooid, de Jagodinbrug over de Bug tussen Oekraïne en Polen, met toegangsweg.

Ein Grenzposten in Leushen (Moldawien) wurde 2001 fertiggestellt, vier weitere Grenzübergänge wurden 2002 vollendet: Salla und Svetogorsk an der finnisch-russischen Grenze, der Grenzposten in Chop an der ungarisch-ukrainischen Grenze, der Grenzposten Kameny Log an der litauisch-weißrussischen Grenze. Auch die Arbeiten an der Bugbrücke bei Jagodin zwischen der Ukraine und Polen und ihrer Zufahrtsstraße sind 2002 abgeschlossen worden.


De resterende middelen werden gebruikt voor een grensafbakeningsproject aan de Wit-Russisch-Litouwse grens en voor conferenties en werkgroepen over grensoverschrijdende samenwerking, een activiteit die duidelijk betrekking heeft op grensbeheer.

Die restlichen Mittel wurden für ein Demarkationsprojekt an der Grenze zwischen Belarus und Litauen sowie für Tagungen und Arbeitsgruppen zum Thema grenzübergreifende Zusammenarbeit, die eindeutig in den Bereich der Grenzverwaltung fällt, verwendet.


G. overwegende dat in de dagen na de verkiezingen vreedzame demonstraties van studenten en de oppositie met geweld door de Wit-Russische oproerpolitie werden neergeslagen en dat Anatoli Lebedko, leider van de Verenigde Burgerpartij, in het ziekenhuis moest worden opgenomen nadat hij na zijn arrestatie door de politie in een restaurant in elkaar was geslagen,

G. in der Erwägung, dass in den Tagen nach den Wahlen friedliche Demonstrationen von Studenten und der Opposition durch belarussische Polizei in Kampfausrüstung gewaltsam aufgehalten wurden und der Führer der Vereinigten Bürgerpartei, Anatoli Lebedko, ins Krankenhaus eingeliefert werden musste, nachdem er in einem Restaurant zusammengeschlagen worden war, nach seiner Ergreifung durch die Polizei,


33. moedigt de Raad aan om doelgerichte sanctiemiddelen, zoals die welke voor het eerst tegen het Wit-Russische regime werden gebruikt, toe te passen om met name personen te straffen die verantwoordelijk zijn voor schendingen van de mensenrechten in derde landen;

33. ermuntert den Rat, gezielte Sanktionen, wie sie gegen das Regime von Weißrussland verhängt wurden, gegenüber Personen anzuwenden, die insbesondere für Menschenrechtsverletzungen in anderen Ländern verantwortlich sind;


33. moedigt de Raad aan om doelgerichte sanctiemiddelen, zoals die welke voor het eerst tegen het Wit-Russische regime werden gebruikt, toe te passen om met name personen te straffen die verantwoordelijk zijn voor schendingen van de mensenrechten in derde landen;

33. ermuntert den Rat, gezielte Sanktionen, wie sie gegen das Regime von Weißrussland verhängt wurden, gegenüber Personen anzuwenden, die insbesondere für Menschenrechtsverletzungen in anderen Ländern verantwortlich sind;


2. veroordeelt krachtig het geweld van het Wit-Russische regime tegen studenten, leiders van de oppositie en journalisten na de vreedzame politieke demonstraties in Minsk; doet een dringend beroep op de Wit-Russische autoriteiten om onmiddellijk alle personen die na deze demonstraties werden ...[+++]

2. verurteilt entschieden die gewalttätigen Übergriffe des belarussischen Regimes auf Studenten, Oppositionsführer und Journalisten nach friedlichen politischen Demonstrationen in Minsk; fordert die belarussischen Behörden nachdrücklich auf, alle Personen, die nach diesen Demonstrationen inhaftiert wurden, unverzüglich freizulassen und sämtliche Beschuldigungen fallen zu lassen;


6. geeft uiting aan zijn diepste bezorgdheid over de sluiting van de European Humanities University, een goed gestructureerde academische instelling die zeer belangrijke culturele samenwerkingsactiviteiten met EU-landen tot stand heeft gebracht en gestalte geeft aan de beginselen van academische vrijheid en leerplanautonomie; uit dezelfde bezorgdheid over de sluiting van de Jakub Kolas-school, de enige middelbare school waar alle lessen in de Wit-Russische taal werden gegeven;

6. ist zutiefst besorgt über die Schließung der Europäischen Humanistischen Universität, einer gut strukturierten akademischen Einrichtung, die eine bemerkenswerte kulturelle Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten der Union entfaltet hat und die Grundsätze der Freiheit und Autonomie von Lehre und Forschung verkörpert; ist gleichfalls besorgt über die Schließung der Jakub-Kolas-Schule, der einzigen Lehranstalt auf der Sekundarstufe, an der alle Fächer in belarussischer Sprache unterrichtet werden;


Eén grenspost werd voltooid te Leushen in Moldavië in 2001; vier grensposten werden voltooid in 2002, Salla en Svetogorsk aan de Fins/Russische grens, de grenspost in Chop aan de Hongaars/Oekraïnse grens, en de post te Kameny Log aan de Wit-Russisch/Litouwse grens; in 2002 werd ook een brug voltooid, de Jagodinbrug over de Bug tussen Oekraïne en Polen, met toegangsweg.

Ein Grenzposten in Leushen (Moldawien) wurde 2001 fertiggestellt, vier weitere Grenzübergänge wurden 2002 vollendet: Salla und Svetogorsk an der finnisch-russischen Grenze, der Grenzposten in Chop an der ungarisch-ukrainischen Grenze, der Grenzposten Kameny Log an der litauisch-weißrussischen Grenze.


De resterende middelen werden gebruikt voor een grensafbakeningsproject aan de Wit-Russisch-Litouwse grens en voor conferenties en werkgroepen over grensoverschrijdende samenwerking, een activiteit die duidelijk betrekking heeft op grensbeheer.

Die restlichen Mittel wurden für ein Demarkationsprojekt an der Grenze zwischen Belarus und Litauen sowie für Tagungen und Arbeitsgruppen zum Thema grenzübergreifende Zusammenarbeit, die eindeutig in den Bereich der Grenzverwaltung fällt, verwendet.


De EU betreurt het ongegronde en onevenredige gebruik van geweld door de Wit-Russische autoriteiten tegen een betoging van de oppositie op 25 maart in Minsk, vooral gezien het vreedzame en ordelijke karakter van de vorige betoging op 15 maart.

Die EU bedauert, daß die Behörden von Belarus zur Verhinderung eines Marsches, der am 25. März von den Oppositionskräften in Minsk veranstaltet wurde, ohne ersichtlichen Grund und in unverhältnismäßiger Weise Gewalt angewendet haben, insbesondere angesichts des friedlichen und geordneten Verlaufs des letzten Marsches am 15. März.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geweld door de wit-russische oproerpolitie werden' ->

Date index: 2023-03-15
w