Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geweest zou het verslag er mijns inziens veel evenwichtiger » (Néerlandais → Allemand) :

Als hij in plaats van voorzitter van de commissie rapporteur was geweest, zou het verslag er mijns inziens veel evenwichtiger hebben uitgezien.

Meiner Auffassung nach wäre der Bericht ausgewogner ausgefallen, wenn er Berichterstatter und nicht Vorsitzender des Ausschusses gewesen wäre.


Eens te meer is de rapporteur in staat geweest adviezen en bijdragen die destijds van elkaar verschilden, te verzamelen en te combineren tot een − mijns inziens uiterst evenwichtige tekst.

Erneut war der Berichterstatter in der Lage, zusammenzubringen, was mitunter verschiedene Ansichten und Beiträge waren, und diese – wie ich finde – in einem äußerst ausgewogenen Text zusammenzufassen.


Het voorliggende verslag is mijns inziens een evenwichtig document dat ertoe zal bijdragen tot een akkoord te komen met de Raad.

Der uns vorliegende Bericht stellt meiner Ansicht nach einen wohl ausgewogenen Text dar, der zu einer Vereinbarung mit dem Rat beitragen wird.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, het verslag is mijns inziens heel evenwichtig en logisch wat de hoofdlijnen betreft.

(IT) Herr Präsident, ich empfinde den Bericht Baltas von seinen Grundansätzen her als sehr ausgewogen und logisch.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, het verslag is mijns inziens heel evenwichtig en logisch wat de hoofdlijnen betreft.

(IT) Herr Präsident, ich empfinde den Bericht Baltas von seinen Grundansätzen her als sehr ausgewogen und logisch.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geweest zou het verslag er mijns inziens veel evenwichtiger' ->

Date index: 2021-03-15
w