Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geslaagd om uiteindelijk volledige deelname » (Néerlandais → Allemand) :

En ik denk dat wij in zekere zin hebben bijgedragen aan de verbeteringen, omdat Eurocontrol zich bewust is van het proces dat gaande is en van de prikkels die er zijn. Wat dat betreft ben ik zeer verheugd dat wij erin zijn geslaagd om uiteindelijk volledige deelname van alle lidstaten binnen Eurocontrol te bewerkstelligen, hetgeen van zeer groot belang is geweest, en dat geldt ook voor de organisatie van de samenwerking van Eurocontrol in het hele proces inzake het gemeenschappelijk luchtruim.

Und ich glaube, dass wir etwas zu diesen Verbesserungen beigetragen haben, weil sich Eurocontrol des Prozesses und des vorhandenen Impulses bewusst ist, und in diesem Sinne freue ich mich überaus, dass wir schließlich die volle und äußerst wichtige Mitwirkung der Gemeinschaft bei Eurocontrol sowie die Organisierung seiner Mitarbeit im gesamten Prozess des einheitlichen Luftraums erreichen konnten.


Gemeenschappelijk Standpunt 2005/329/GBVB van de Raad van 25 april 2005 met betrekking tot de in 2005 gehouden herzieningsconferentie van de partijen bij het Verdrag inzake de niet-verspreiding van kernwapens herzien en actualiseren, moet dat worden aangenomen op de bijeenkomst van de Europese Raad van december 2009, ter voorbereiding van een geslaagd resultaat van de in 2010 te houden NPV-herzieningsconferentie, waardoor de drie bestaande pijlers van het NPV versterkt zullen worden, zich engageren voor de doelstelling van uiteindelijke volledige ...[+++] nucleaire ontwapening, als opgenomen in het voorstel voor een kernwapenconventie,

den Gemeinsamen Standpunkt 2005/329/GASP des Rates vom 25. April 2005 betreffend die Überprüfungskonferenz der Vertragsparteien des Vertrags über die Nichtverbreitung von Kernwaffen im Jahr 2005 , der auf der Tagung des Europäischen Rates im Dezember 2009 angenommen werden soll, als Vorbereitung für ein erfolgreiches Ergebnis der Konferenz zur Überprüfung des NVV im Jahr 2010 zu überarbeiten und zu aktualisieren und damit zur Stärkung aller drei Säulen des NVV beizutragen; sich für das in dem Vorschlag für eine Nuklearwaffenkonvention enthaltene Ziel einer letztlich vollständigen nuklearen ...[+++]


Gemeenschappelijk Standpunt 2005/329/GBVB van de Raad van 25 april 2005 met betrekking tot de in 2005 gehouden herzieningsconferentie van de partijen bij het Verdrag inzake de niet-verspreiding van kernwapens herzien en actualiseren, moet dat worden aangenomen op de bijeenkomst van de Europese Raad van december 2009, ter voorbereiding van een geslaagd resultaat van de in 2010 te houden NPV-herzieningsconferentie, waardoor de drie bestaande pijlers van het NPV versterkt zullen worden, zich engageren voor de doelstelling van uiteindelijke volledige ...[+++] nucleaire ontwapening, als opgenomen in het voorstel voor een kernwapenconventie,

den Gemeinsamen Standpunkt 2005/329/GASP des Rates vom 25. April 2005 betreffend die Überprüfungskonferenz der Vertragsparteien des Vertrags über die Nichtverbreitung von Kernwaffen im Jahr 2005 , der auf der Tagung des Europäischen Rates im Dezember 2009 angenommen werden soll, als Vorbereitung für ein erfolgreiches Ergebnis der Konferenz zur Überprüfung des NVV im Jahr 2010 zu überarbeiten und zu aktualisieren und damit zur Stärkung aller drei Säulen des NVV beizutragen; sich für das in dem Vorschlag für eine Nuklearwaffenkonvention enthaltene Ziel einer letztlich vollständigen nuklearen ...[+++]


Hoewel we er uiteindelijk niet in zijn geslaagd om het eens te worden over een volledige harmonisatie van alle hoofdstukken van de richtlijn, betekent deze nieuwe wetgeving een zeer grote stap vooruit als het gaat om het afbreken van barrières voor de grensoverschrijdende handel.

Trotz der Tatsache, dass wir uns im Endeffekt nicht auf eine vollständige Harmonisierung in allen Kapiteln dieser Richtlinie einigen konnten, stellt diese Vereinbarung einen wichtigen Schritt nach vorne dar, da sie zur Aufhebung von Barrieren im grenzüberschreitenden Handel und in der abschließenden Analyse zu mehr Wettbewerb auf dem Binnenmarkt führt.


De in aanmerking te nemen omzet is uiteindelijk en zoals de beschikking zelf verklaart, de omzet die is behaald in 2003, aangezien dit het laatste volledige jaar is waarvan de Commissie zelf aanneemt dat Rylesa aan de inbreuk deelnam.

Der zu berücksichtigende Umsatz sei eindeutig, wie in der Entscheidung selbst festgestellt worden sei, der Umsatz des Jahres 2003, denn das sei das letzte vollständige Geschäftsjahr, in dem die Kommission selbst eine Beteiligung Rylesas an dem Verstoß annehme.


Dankzij de strijdlust van mevrouw Corbey zijn we er uiteindelijk in geslaagd alle details van de duurzaamheidscriteria volledig over te nemen in de richtlijn betreffende brandstofkwaliteit, en dat is belangrijk voor de leesbaarheid en de zichtbaarheid van de EU-wetgeving.

Dank des Kampfgeists von Frau Corbey haben wir am Ende sichergestellt, dass in der Richtlinie zur Qualität von Kraftstoffen nun ebenfalls alle Einzelheiten der Nachhaltigkeitskriterien enthalten sind. Dies ist für die Lesbarkeit und die Visibilität der EU-Gesetzgebung wichtig.


EU‑commissaris voor Landbouw en plattelandsontwikkeling Dacian Cioloș legde aansluitend op de stemming van vandaag de volgende verklaring af: "Het verheugt me ten zeerste dat wij er uiteindelijk in geslaagd zijn maatregelen vast te stellen die ervoor zullen zorgen dat de steunbegroting voor de meest hulpbehoevenden in 2012 volledig zal worden opgebruikt.

Nach der heutigen Abstimmung erklärte der EU-Kommissar für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung, Dacian Cioloş: „Ich bin sehr zufrieden, dass wir endlich Maßnahmen beschließen konnten, mit denen alle für 2012 bereitgestellten Mittel zur Hilfe für Bedürftige ausgeschöpft werden können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geslaagd om uiteindelijk volledige deelname' ->

Date index: 2023-12-19
w