Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewijsmiddel in gerechtelijke procedures
Deelnemen aan rabbijnse gerechtelijke procedures
Gerechtelijke procedure
Gerechtelijke procedures
Hangende gerechtelijke procedure
Rechtsprocedures

Vertaling van "gerechtelijke procedures mijn " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
diergerelateerde informatie bieden voor gerechtelijke procedures | diergerelateerde informatie bieden voor juridische procedures

tierbezogene Informationen für Gerichtsverfahren bereitstellen


Protocol inzake vorderingen, gerechtelijke procedures en vrijwaring bij het Kaderverdrag inzake een multilateraal nucleair milieuprogramma in de Russische Federatie

Protokoll zu Ansprüchen, Rechtsstreitigkeiten und Entschädigungen zum Rahmenabkommens über ein Multilaterales Nuklear- und Umweltprogramm in der Russischen Föderation




gerechtelijke procedure inzake gelijke behandeling van mannen en vrouwen

Rechtstreitigkeit im Bereich der Gleichbehandlung der Geschlechter


deelnemen aan rabbijnse gerechtelijke procedures

an rabbinischen Gerichtsverfahren teilnehmen


gerechtelijke procedures | rechtsprocedures

Gerichtsverfahren




bewijsmiddel in gerechtelijke procedures

Beweismittel in Gerichtsverfahren


hangende gerechtelijke procedure

anhängiges Gerichtsverfahren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik blijf bij mijn verzet tegen het schrappen van de uitsluiting van arbitrage uit het toepassingsbereik van de verordening, maar denk dat er nog veel meer denkwerk over de verhouding tussen scheidsrechterlijke en juridische procedures nodig is, en dat in afwachting van omvangrijke raadplegingen en volledige herziening het idee van uitsluitende rechtsbevoegdheid van de burgerlijke rechtbanken van de lidstaten voor gerechtelijke procedures ter bekr ...[+++]

Er ist nach wie vor dagegen, die Ausnahme der Schiedsgerichtsbarkeit vom Anwendungsbereich der Verordnung abzuschaffen. Er ist der Meinung, dass das Verhältnis der Schiedsgerichtsbarkeit zur staatlichen Gerichtsbarkeit eingehender beleuchtet werden muss und dass der Vorschlag, einen ausschließlichen Gerichtsstand für auf das Schiedsverfahren bezogene Unterstützungsmaßnahmen der staatlichen Gerichte der Mitgliedstaaten einzuführen, nicht weiter verfolgt werden sollte.


Dat betekent dat wanneer ikzelf of een controleur die onder mijn verantwoordelijkheid valt een ernstige overtreding ontdekt van de regels dan wel een situatie waarin sprake is van verdenking van fraude of corruptie, ongeacht de nationaliteit van de bij deze feiten betrokken personen, ik deze feiten bij het Europees bureau voor fraudebestrijding zal melden volgens de daartoe door de Rekenkamer vastgestelde procedures, teneinde een onderzoek in te stellen, de noodzakelijke sancties toe te passen of zelfs een ...[+++]

Wenn ich oder ein unter meiner Verantwortung tätiger Prüfer feststellen würde, dass ein schwerer Verstoß gegen die Vorschriften oder eine Situation vorliegt, die auf einen mutmaßlichen Fall von Betrug oder Korruption schließen lässt, dann würde ich, unabhängig von der Nationalität der in die Angelegenheit verwickelten Personen, verlangen, dass dieser Sachverhalt nach den vom Rechnungshof festgelegten Verfahren dem Amt für Betrugsbekämpfung mitgeteilt wird, damit eine Untersuchung eingeleitet wird, die erforderlichen Sanktionen verhängt werden oder sogar eine Strafverfolgung eingeleitet wird.


De burgerlijke procedure met betrekking tot mijn scheiding (die bij een gerechtelijk besluit van augustus 2008 formeel haar beslag heeft gekregen) is bijna afgerond.

Ein Teil der zivilgerichtlichen Verfahren, die mit dem Verfahren im Zusammenhang mit meiner Scheidung verbunden sind, das mit einem Gerichtsbeschluss im August 2008 formal beendet wurde, sind im Abschluss begriffen.


Ook de wederzijdse rechtshulp dient dus plaats te vinden op basis van een strikte eerbiediging van de grondrechten, welke de basis vormen van onze cultuur en onze beschaving: ik denk hierbij aan de eerlijke rechtsgang, vooral aan de rechten van de verdediging, de onpartijdigheid en de neutraliteit van de rechter, en aan de duur van de gerechtelijke procedures. Mijn land, Italië, is wat dat laatste aangaat helaas de negatieve recordhouder als men kijkt naar het aantal veroordelingen en zaken die nog hangende zijn bij het Europese Hof voor de rechten van de mens.

Deshalb muß auch die justitielle Zusammenarbeit in Strafsachen unter striktester Wahrung der Grundrechte erfolgen, auf denen unsere Kultur und unsere Gesellschaft beruhen: Ich denke an das Recht auf einen fairen Prozeß und insbesondere an die Rechte der Verteidigung, an ein unabhängiges und unparteiisches Gericht sowie an die Dauer der Gerichtsverfahren, bei denen mein Land, Italien, leider einen traurigen Rekord in bezug auf die Zahl der Verurteilungen und der beim Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte anhängigen Verfahren hält.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik zal u enkele voorbeelden geven. Het is ontoelaatbaar, om niet te zeggen onthutsend, dat enkele landen nog steeds door Amnesty International worden veroordeeld omdat zij de meest elementaire mensenrechten niet eerbiedigen. Het is absurd dat enkele staten, waaronder helaas ook mijn land van herkomst, door het Europees Hof voor de Rechten van de Mens worden veroordeeld vanwege de duur van de gerechtelijke procedures.

Es ist absurd, daß einige Staaten, darunter bedauerlicherweise auch mein Heimatland Italien, vom Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte wegen der äußerst langwierigen Gerichtsverfahren kritisiert werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerechtelijke procedures mijn' ->

Date index: 2021-10-05
w