Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geopend door commissaris potočnik tijdens " (Nederlands → Duits) :

De Europese mobiliteitsweek wordt op 18 september 2012 officieel geopend door Commissaris Potočnik tijdens "Sustainable 2Wheels" in het Europees Parlement.

Kommissar Potočnik wird die Europäische Mobilitätswoche am 18. September 2012 im Rahmen der Veranstaltung „Sustainable Two-Wheels“ im Europäischen Parlament offiziell eröffnen.


« Handelingen door de schuldenaar tijdens de akkoordprocedure verricht met medewerking, machtiging of bijstand van de commissaris inzake opschorting, worden bij faillissement beschouwd als handelingen van de curator, waarbij de schulden gedurende de akkoordprocedure aangegaan gelden als boedelschulden van het faillissement ».

« Handlungen, die der Schuldner während des Vergleichsverfahrens unter Mitarbeit, mit Erlaubnis oder mit Unterstützung des Aufschubkommissars verrichtet, werden im Falle des Konkurses als Handlungen des Konkursverwalters angesehen; Schulden, die während des Vergleichsverfahrens gemacht werden, gelten als Masseschulden ».


De prijzen werden overhandigd door Europees commissaris voor Milieu, Janez Potočnik, tijdens een ceremonie die op 14 maart 2011 in Brussel heeft plaatsgevonden.

Die Preise wurden auf einer Veranstaltung am 14. März 2011 in Brüssel von EU-Umweltkommissar Janez Potočnik überreicht.


« Schendt artikel 57, § 2, van de wet van 8 juli 1976, aldus geïnterpreteerd dat het de personen die een aanvraag van subsidiaire bescherming wegens medische redenen hebben ingediend overeenkomstig artikel 9ter van de wet van 15 december 1980, maar aan wie die maatregel door de Dienst Vreemdelingenzaken werd geweigerd, niet toelaat elke vorm van maatschappelijke dienstverlening, met uitzondering van de dringende medische hulp, te genieten tijdens de duur van het onderzoek van hun beroep door de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen, ter ...[+++]

« Verstösst Artikel 57 § 2 des Gesetzes vom 8. Juli 1976 gegen die Artikel 10, 11 und 23 der Verfassung in Verbindung mit den Artikeln 3 und 13 der Europäischen Menschenrechtskonvention, dahingehend ausgelegt, dass er es Personen, die einen Antrag auf subsidiären Schutz aus medizinischen Gründen gemäss Artikel 9ter des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 gestellt haben, denen aber diese Massnahme vom Ausländeramt verweigert wurde, nicht ermöglicht, während der Dauer der Untersuchung ihrer Beschwerde durch den Rat für Ausländerstreitsachen in den Genuss jeglicher Form der Sozialhilfe - ausser der dringenden medizinischen Hilfe - zu gelangen, w ...[+++]


Commissaris Potočnik zal spreken tijdens de openingspersconferentie op 1 juni om 12.30 uur in het Berlaymont, alvorens om 13.15 uur de Biodiversiteitscampagne van de Commissie rond het Charlemagnegebouw te bezoeken en om 14.30 uur de conferentie te openen.

Kommissar Potočnik wird bei der eröffnenden Pressenkonferenz am 1. Juni um 12.30 Uhr im Berlaymont sprechen, anschließend um 13.15 Uhr die Biodiversitätskampagne der Kommission außen vor dem Charlemagne-Gebäude besuchen und die Konferenz um 14.30 Uhr eröffnen.


« Schendt artikel 57, § 2, van de wet van 8 juli 1976, aldus geïnterpreteerd dat het de personen die een aanvraag van subsidiaire bescherming wegens medische redenen hebben ingediend overeenkomstig artikel 9ter van de wet van 15 december 1980, maar aan wie die maatregel door de Dienst Vreemdelingenzaken werd geweigerd, niet toelaat elke vorm van maatschappelijke dienstverlening, met uitzondering van de dringende medische hulp, te genieten tijdens de duur van het onderzoek van hun beroep door de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen, ter ...[+++]

« Verstösst Artikel 57 § 2 des Gesetzes vom 8hhhhqJuli 1976 gegen die Artikel 10, 11 und 23 der Verfassung in Verbindung mit den Artikeln 3 und 13 der Europäischen Menschenrechtskonvention, dahingehend ausgelegt, dass er es Personen, die einen Antrag auf subsidiären Schutz aus medizinischen Gründen gemäss Artikel 9ter des Gesetzes vom 15hhhhqDezember 1980 gestellt haben, denen aber diese Massnahme vom Ausländeramt verweigert wurde, nicht ermöglicht, während der Dauer der Untersuchung ihrer Beschwerde durch den Rat für Ausländerstreitsachen in den Genuss jeglicher Form der Sozialhilfe - ausser der dringenden medizinischen Hilfe - zu gelan ...[+++]


- de plaats in te nemen van de organen van de maatschappij, waarbij deze organen regelmatig blijven bijeenkomen tijdens de overgangsfase na afloop van de opdracht van de commissaris, onverminderd de uitoefening door de " Société wallonne du Logement" van haar toezichts- en controlebevoegdheden" .

- an die Stelle der Verwaltungs- und Führungsorgane der Gesellschaft zu treten, unbeschadet der Ausübung durch die " Société wallonne du Logement" ihrer Aufsichts- und Kontrollbefugnisse, wobei diese Verwaltungsorgane weiterhin regelmässig zusammentreten, um einen reibungslosen Ubergang am Ende der Aufgabe des Kommissars zu sichern" .


Commissaris Potočnik ondertekent tijdens een ceremonie vandaag in Brussel het Memorandum namens de Europese Commissie samen met de Montenegrijnse Ambassadeur bij de EU, Slavica Milačić, die Montenegro vertegenwoordigt.

Kommissar Potočnik wird die Vereinbarung für die Europäische Kommission heute in Brüssel im Rahmen einer Feierstunde unterzeichnen, bei der Montenegro durch seine EU-Botschafterin Slavica Milačić vertreten wird.


- de plaats in te nemen van de beheers- en leidingsorganen van de maatschappij, waarbij deze organen regelmatig blijven bijeenkomen tijdens de overgangsfase na afloop van de opdracht van de commissaris, onverminderd de uitoefening door de " Société wallonne du Logement" van haar toezichts- en controlebevoegdheden.

- an die Stelle der Verwaltungs- und Führungsorgane der Gesellschaft zu treten, unbeschadet der Ausübung durch die " Société wallonne du Logement" ihrer Aufsichts- und Kontrollbefugnisse, wobei diese Verwaltungsorgane weiterhin regelmässig zusammentreten, um einen reibungslosen Ubergang am Ende der Aufgabe des Kommissars zu sichern.


Meer dan driehonderd vertegenwoordigers van de particuliere en de openbare energiesector en van de bankwereld nemen deel aan deze conferentie, die werd geopend door Commissaris C. Papoutsis en die tijdens de openingszitting werd toegesproken door de heer Youcef Boutros Ghali, Minister van Internationale Samenwerking van Egypte, de heer Maher Abaza, Minister van Energie en Elektriciteit van Egypte, de heer Hamdi El Banbi, Minister van Aardolie van Egypte en de heer Richard Stern, directeur van de afdeling Industrie en Energie van de We ...[+++]

Mehr als zweihundert Vertreter der öffentlichen und privaten Energiewirtschaft und des Bankensektors nehmen an der Konferenz teil, die von Kommissionsmitglied C. Papoutsis eröffnet wurde und auf der während der Eröffnungssitzung auch die Herren Youssef Butros-Ghali, ägyptischer Minister für internationale Zusammenarbeit, Maher Abaza, ägyptischer Minister für Energie und Elektrizität, Hamdi El-Banbi, ägyptischer Minister für Erdöl sowie einer der Vizepräsidenten der Weltbank das Wort ergriffen haben. Der zweitägigen Konferenz war am 27./28.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geopend door commissaris potočnik tijdens' ->

Date index: 2025-01-16
w