Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bornholm
Gemeenschapsgrond
Gemeente
Gemeente-eigendom
Gemeentegrond
Gemeenteëigendom
Ingedeelde gemeente

Vertaling van "gemeente omvat " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gemeente

Gemeinde [ Großgemeinde | kreisfreie Stadt | Verbandsgemeinde ]


gemeente-eigendom [ gemeenschapsgrond | gemeenteëigendom | gemeentegrond ]

Gemeindeland [ Allmende | Gemeindefelder | Gemeindeparzellen | Gemeinschaftsweide ]


gemeente | lokale autoriteit // gemeente

Kommunalbehörde


een gemeente besturen,2.een gemeente beheren

eine Gemeinde verwalten


verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat

Verkehrsschild, das eine Gefahr ankündigt oder eine Regelung vorschreibt, die nur für eine oder mehrere Fahrspuren einer Fahrbahn mit mehreren Fahrspuren in derselben Richtung gilt


Raadgevend Comité voor voortgezette scholing en beroepsopleiding dat zowel Force als Eurotecnet omvat

Beratender Ausschuss für die Weiterbildung für die Programme Force und Eurotecnet








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het beschermingsgebied omvat de volgende percelen : gemeente Eupen, afdeling 1, sectie E, percelen 94p, 94n, 94x, 93m, 93p, 93k, 157n, 157p, 157r, sectie F, percelen 209a, 210a, 211a, 211b, 215b, 215c, 215d, 216e, 216f, 280l.

Der Schutzbereich umfasst die folgenden Parzellen: Gemeinde Eupen, Gemarkung 1, Flur E, Nummer 94p, 94n, 94x, 93m, 93p, 93k, 157n, 157p, 157r, Flur F, Nummer 209a, 210a, 211a, 211b, 215b, 215c, 215d, 216e, 216f, 280l.


Overwegende dat de reserveringsomtrek in die zin is gewijzigd; dat die omtrek de door het DGO1 bepaalde omtrek omvat, wat de uitvoering van ofwel het voorstel van de gemeente Mont-Saint-Guibert, ofwel van een alternatief voorstel mogelijk maakt;

In der Erwägung, dass die Reservefläche dahingehend abgeändert wurde; dass dieses sich nach dem von der OGD1 bestimmten Gebiet richtet, das die Verwirklichung entweder des Vorschlags der Gemeinde Mont-Saint-Guibert oder eines alternativen Vorschlags ermöglicht;


De in het eerste lid bedoelde aanvraag omvat alle elementen waarmee de eindrekeningen kunnen worden opgemaakt en waarmee de subsidieerbare uitgaven definitief kunnen worden berekend, en omvat minstens : 1° een afschrift van de kennisgeving van de gunning van de opdracht van de aannemer; 2° een afschrift van het bevel tot aanvatting van de werken; 3° een afschrift van de eventuele aanhangsels bij de opdracht of van elke andere wijziging van de opdracht; 4° een afschrift van de maandelijkse staten van vordering waarin de gedetailleerde lijst van de uitgevoerde werken wordt bepaald, die de door de ondernemer aangevraagde betalingen, de g ...[+++]

Der in Absatz 1 angeführte Antrag umfasst alle Angaben, die ermöglichen, die Endabrechnung zu erstellen und die bezuschussbaren Ausgaben endgültig zu berechnen. Er umfasst wenigstens: 1° eine Abschrift der Notifizierung der Auftragsvergabe an den Auftragsnehmer; 2° eine Abschrift der Anweisung, die Arbeiten zu beginnen; 3° eine Abschrift der gegebenenfalls erfolgten Nachträge oder aller sonstigen Änderungen des Auftrags; 4° eine Abschrift der monatlichen Erfassung des Stands der Arbeiten mit einer detaillierten Aufstellung der erledigten Arbeiten zur Rechtfertigung der durch den Unternehmer verlangten Zahlungen, die genehmigten Rechnungen und die entsprechenden Schuldforderungen; 5° die Aufstellung jener Arbeiten, die im Rahmen eines Au ...[+++]


Het beschermingsgebied omvat de volgende percelen : gemeente Kelmis, afdeling 1, sectie A, nrs. 544v, 544w, 544x, 544y, 544z, 546a en 547b.

Der Schutzbereich umfasst die folgenden Parzellen: Gemeinde Kelmis, Gemarkung 1, Flur A, Nummer 544v, 544w, 544x, 544y, 544z, 546a und 547b.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vitoria-Gasteiz is een middelgrote stad. De gemeente omvat het stedelijke gebied met een bevolking van 235 445 zielen en 64 kleine, landelijke gehuchten op het omringende platteland.

Vitoria-Gasteiz ist eine mittelgroße Stadt: Zur Gemeinde gehören das Stadtgebiet mit 235 445 Einwohnern sowie 64 kleine ländliche Ortschaften in der Umgebung.


Naar de mening van de Begrotingscommissie is niet duidelijk of de zinsnede "De bekendmaking omvat ten minste" een te grote beoordelingsmarge laat aan de autoriteiten van de lidstaten om ook de gemeente en/of woonplaats van de begunstigde bekend te maken, en zo voort.

Nach Ansicht des Haushaltsausschusses ist schwer zu beurteilen, ob durch die Vorschrift „die Veröffentlichung umfasst mindestens“ den Behörden der Mitgliedstaaten ein zu großer Ermessensspielraum eingeräumt wird, um z.B. auch die Gemeinde und/oder den Wohnsitz des Begünstigten zu veröffentlichen.


4. Onder d) Indien het overschrijdingsgebied meer dan één stad of gemeente omvat, moeten alle steden en gemeenten worden vermeld waar een overschrijding werd vastgesteld, waarbij de namen van elkaar worden gescheiden door een puntkomma.

4. Zu d: Erstreckt sich das Überschreitungsgebiet auf mehr als eine Stadt/Gemeinde, so sind alle Städte und Gemeinden, wo Überschreitungen festgestellt wurden, durch ein Semikolon getrennt anzugeben.


4. Onder d) Indien het overschrijdingsgebied meer dan één stad of gemeente omvat, moeten alle steden en gemeenten worden vermeld waar een overschrijding werd vastgesteld, waarbij de namen van elkaar worden gescheiden door een puntkomma.

4. Zu d: Erstreckt sich das Überschreitungsgebiet auf mehr als eine Stadt/Gemeinde, so sind alle Städte und Gemeinden, wo Überschreitungen festgestellt wurden, durch ein Semikolon getrennt anzugeben.


Het EPD omvat behalve de arrondissementen Dinant en Philippeville (provincie Namen) ook de arrondissementen Bastogne, Marche-en-Famenne en Neufchâteau (provincie Luxemburg), die erin zijn opgenomen omdat zij in aanmerking komen voor overgangssteun in verband met hun doelstelling 5b-status in de periode 1994-1999, en de gemeente Aubange, waaraan overgangssteun wordt toegekend omdat zij in de periode 1994-1999 onder doelstelling 2 viel.

Das Fördergebiet des EPPD umfasst die Bezirke Dinant und Philippeville (Provinz Namur) und die Bezirke Bastogne, Marche-en-Famenne und Neufchâteau (Provinz Luxemburg). Außerdem erhalten diese Bezirke im Rahmen von Ziel 5b (Zeitraum 1994-1999) ebenso wie die Gemeinde Aubange im Rahmen von Ziel 2 (Zeitraum 1994-1999) Übergangsunterstützung.


Het programma omvat met name de volgende projecten : bouw van vier gedeelten van de Cantábrico-autoweg tussen de gemeenten Sierrapando en Unquera (gemeente tegen de grens met Asturias), verbetering van de spoorweginfrastructuur in de streek van Santander, verbetering van de installaties en de terminal van de luchthaven van Santander, modernisering van de telecommunicatieinfrastructuur, afwerking van het ziekenhuis van Torrelavega en herinrichting van het ziekenhuis Marqués de Valdecilla.

Von den im Programm vorgesehenen Projekten lassen sich folgende Beispiele anführen: der Bau von vier Streckenabschnitten der kantabrischen Autobahn zwischen den Gemeinden Sierrapando und Unquera (an der Grenze des Hoheitsgebiets des Fürstentums Asturien gelegen), Verbesserung der Eisenbahninfrastrukturen in der Umgebung von Santander, Verbesserung der Einrichtungen und des Terminals des Flugafens von Santander, Modernisierung der Infrastruktur der Telekommunikation, Fertigstellung des Krankenhauses von Torrelavega und Umstrukturierung des Krankenhauses von Marqués de Valdecilla.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeente omvat' ->

Date index: 2022-10-18
w