Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeenschappelijke oplossingen gebaseerd » (Néerlandais → Allemand) :

· een groenboek indienen over het vervoer in steden met voorstellen voor gemeenschappelijke oplossingen gebaseerd op concrete maatregelen die met succes zijn getoetst, met inbegrip van eventuele vergoedingen voor het gebruik van infrastructuur en wegen en congestieheffingen (2007)

- Vorlage eines Grünbuchs über den Stadtverkehr, um gemeinsame Lösungen auf der Grundlage erfolgreich erprobter konkreter Maßnahmen vorschlagen, etwa ggf. Infrastruktur- und Straßennutzungsentgelte sowie Überlastungsgebühren (2007)


3. is ingenomen met het feit dat de lidstaten onmiddellijk een buitengewone top hebben belegd om te zoeken naar gemeenschappelijke oplossingen voor de crisissituatie in het Middellandse Zeegebied; acht het echter betreurenswaardig dat de getroffen maatregelen nog steeds verre van toereikend zijn, en dringt er bij alle lidstaten, alle Europese instellingen en alle Europese agentschappen op aan onmiddellijk actie te ondernemen opdat het hoofd kan worden geboden aan de crisissituatie in het Middellandse Zeegebied, die gebaseerd moet zijn op solida ...[+++]

3. begrüßt, dass die Mitgliedstaaten unverzüglich einen Sondergipfel einberufen haben, um gemeinsame Lösungen für die Krisensituation im Mittelmeer zu finden; hält es jedoch für bedauerlich, dass die ergriffenen Maßnahmen bei weitem nicht ausreichen, und legt allen Mitgliedstaaten sowie sämtlichen EU-Organen und europäischen Agenturen nahe, Sofortmaßnahmen als Reaktion auf die Krisensituation im Mittelmeer zu ergreifen, die auf Solidarität und einer gerechten Aufteilung der Verantwortlichkeiten im Sinne von Artikel 80 AEUV sowie einem ganzheitlichen Ansatz beruhen, bei dem allen Aspekten der Problematik Rechnung getragen wird, einschlie ...[+++]


Daarbij wordt onder meer gestreefd naar een gemeenschappelijk gegevensmodel[18], gebaseerd op bestaande, volgens het EU-recht verplichte technologische oplossingen. Het model moet dienen als vertaalmiddel tussen informatiesystemen voor maritieme bewaking, met name tussen civiele en militaire systemen.

Dies würde auch die Entwicklung eines gemeinsamen Datenmodells[18] einschließen, das auf bereits bestehenden und gemäß EU-Recht geforderten technischen Lösungen aufbaut und das als Schnittstelle zwischen den verschiedenen Meeresüberwachungssystemen, insbesondere zwischen zivilen und militärischen Systemen, dienen soll.


Een gedeeld gebruik en bundeling van de middelen van de Europese civiele en militaire ruimteprogramma’s, gebaseerd op technologie met zowel civiele als militaire toepassingen en op gemeenschappelijke normen, zou oplossingen bieden die kosteneffectiever zijn.

Die gemeinsame Nutzung und Zusammenlegung der Ressourcen von zivilen und militärischen europäischen Raumfahrtprogrammen und die Anwendung von Mehrzwecktechnologien und gemeinsamen Normen und Standards würden zu kostengünstigeren Lösungen führen.


A. overwegende dat de betrekkingen van de EU met de landen van Latijns-Amerika gebaseerd zijn op gemeenschappelijke waarden en waarmee beoogd wordt samenwerkingsvormen te ontwikkelen voor multilaterale oplossingen van gemeenschappelijke, mondiale uitdagingen zoals seksueel geweld en de bescherming van vrouwen en meisjes;

A. in der Erwägung, dass die Beziehungen der EU mit den Ländern Lateinamerikas auf gemeinsamen Werten basieren und in diesem Rahmen nach Möglichkeiten der Zusammenarbeit gesucht wird, um multilaterale Lösungen für gemeinsame globale Herausforderungen wie sexuelle Gewalt und den Schutz von Frauen und Mädchen zu finden;


22. wijst erop dat het voor e-facturering van belang is te zorgen voor rechtszekerheid, een transparante technische omgeving en open en interoperabele oplossingen die gebaseerd zijn op wettelijke vereisten, bedrijfsprocessen en gemeenschappelijke technische normen, zodat deze praktijk op grote schaal ingang kan vinden;

22. betont die Bedeutung der Rechtssicherheit, eines klaren technischen Umfelds sowie offener und interoperabler, auf rechtliche Anforderungen, Handelsgeschäfte und allgemeine technische Normen gegründeter Lösungen für die stärkere Verbreitung der elektronischen Rechnungsstellung;


· een groenboek indienen over het vervoer in steden met voorstellen voor gemeenschappelijke oplossingen gebaseerd op concrete maatregelen die met succes zijn getoetst, met inbegrip van eventuele vergoedingen voor het gebruik van infrastructuur en wegen en congestieheffingen (2007)

- Vorlage eines Grünbuchs über den Stadtverkehr, um gemeinsame Lösungen auf der Grundlage erfolgreich erprobter konkreter Maßnahmen vorschlagen, etwa ggf. Infrastruktur- und Straßennutzungsentgelte sowie Überlastungsgebühren (2007)


Rekening houdend met de verantwoordelijkheden van plaatselijke en regionale autoriteiten zal de Commissie in het kader van het komende groenboek betreffende stadsvervoer met gemeenschappelijke oplossingen komen, gebaseerd op concrete maatregelen die met succes getest zijn, inclusief vergoedingen voor het gebruik van infrastructuur en wegen en congestieheffingen indien nodig.

Die Kommission wird unter Achtung der Zuständigkeiten lokaler und regionaler Behörden im Rahmen des demnächst erscheinenden Grünbuchs über den Stadtverkehr gemeinsame Lösungen auf der Grundlage erfolgreich erprobter konkreter Maßnahmen vorschlagen, etwa Infrastruktur- und Straßennutzungsentgelte sowie Überlastungsgebühren. Dazu gehören auch neue Ansätze zur Förderung der Nutzung öffentlicher Verkehrsmittel, von Fahrgemeinschaften, von nicht motorisierten Fortbewegungsmöglichkeiten und von Telearbeit in europäischen Städten.


Nu de Raad bovendien erkent dat de eigenlijke opspoorbaarheid gebaseerd is op wetenschappelijke gegevens en de beschikbaarheid van technische oplossingen veronderstelt, en dat het de taak is van de Commissie om het probleem van de opspoorbaarheid te onderzoeken en te beoordelen en geschikte oplossingen voor te stellen (zie antwoord van de Raad op parlementaire vraag H-0676/02), worden bepaalde wijzingen in de overwegingen van het gemeenschappelijk standpunt ...[+++]

Da der Rat ferner einräumt, dass die Rückverfolgbarkeit als solche auf wissenschaftlichen Daten basiert und verfügbare technische Lösungen voraussetzt, sowie dass es Aufgabe der Kommission ist, die Frage der Rückverfolgbarkeit zu prüfen und zu bewerten und geeignete Lösungen vorzuschlagen (siehe Antwort auf die Anfrage H-0676/02), werden bestimmte Änderungen an den Erwägungen des Gemeinsamen Standpunkts vorgeschlagen, die auf die bessere Nachweisbarkeit abzielen, und dies ergänzend zu den Bestimmungen, die auf der Rückverfolgung mit Hilfe von schriftlich vorliegenden Daten zur besseren Anwendung der Verordnung basieren.


Op deze bereidheid en de wens gemeenschappelijke oplossingen te vinden, moet de EU ook in de toekomst gebaseerd zijn.

Auf diesem Willen und dem Wunsch nach gemeinschaftlichen Lösungen muß die EU auch in Zukunft aufbauen.


w