Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemeenschappelijk beleid inzake visa
Gemeenschappelijk visumbeleid
ISF – Grenzen en visa
Visumbeleid

Traduction de «gemeenschappelijk visumbeleid inzake » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemeenschappelijk beleid inzake visa | gemeenschappelijk visumbeleid | visumbeleid

gemeinsame Visumpolitik | Visumpolitik




instrument voor financiële steun voor de buitengrenzen en visa | Instrument voor financiële steun voor het beheer van de buitengrenzen en het gemeenschappelijke visumbeleid | ISF – Grenzen en visa

Instrument für die finanzielle Unterstützung im Bereich Management der Außengrenzen und gemeinsame Visumpolitik | ISF – Grenzen und Visa


gemeenschappelijk beleid inzake visa

gemeinsame Visapolitik | gemeinsame Visumpolitik
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
B. overwegende dat de belangrijkste elementen van het gemeenschappelijk visumbeleid de volgende zijn: de gezamenlijke lijsten met landen waarvan de onderdanen aan de visumplicht zijn onderworpen en met landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld, die als bijlage bij Verordening (EG) nr. 539/2001 zijn gevoegd; de in de visumcode opgenomen gemeenschappelijke regels inzake de afgifte van visa; het uniform visummodel; de uitwisseling van informatie via het visuminformatiesysteem; en een reeks internationale overeenko ...[+++]

B. in der Erwägung, dass die wichtigsten Aspekte der gemeinsamen Visumpolitik folgende sind: die gemeinsame Liste der Staaten, deren Angehörige der Visumpflicht unterliegen bzw. davon befreit sind (im Anhang der Verordnung (EG) Nr. 539/2001), die gemeinsamen Regeln zur Visumerteilung (gemäß dem Visakodex), die einheitliche Visagestaltung, der Informationsaustausch über das Visa-Informationssystem sowie eine Reihe von internationalen Übereinkommen mit Drittländern über die Befreiung von der Visumpflicht und Visumerleichterungen;


D. overwegende dat het belangrijk is denkoefeningen en interinstitutionele discussies over de toekomst van het gemeenschappelijk visumbeleid van de EU op te starten, met name met betrekking tot mogelijke stappen op weg naar de verdere harmonisatie van de visumprocedures, met inbegrip van gemeenschappelijke regels inzake de afgifte van visa;

D. in der Erwägung, dass Überlegungen und eine interinstitutionelle Debatte über die Zukunft der gemeinsamen Visumpolitik der EU angestoßen werden sollten, insbesondere über Schritte hin zu einer weiteren Harmonisierung der Visaverfahren, einschließlich gemeinsamer Regeln zur Vergabe von Visa;


B. overwegende dat de belangrijkste elementen van het gemeenschappelijk visumbeleid de volgende zijn: de gezamenlijke lijsten met landen waarvan de onderdanen aan de visumplicht zijn onderworpen en met landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld, die als bijlage bij Verordening (EG) nr. 539/01 zijn gevoegd; de in de visumcode opgenomen gemeenschappelijke regels inzake de afgifte van visa; het uniform visummodel; de uitwisseling van informatie via het visuminformatiesysteem; en een reeks internationale overeenkomst ...[+++]

B. in der Erwägung, dass die wichtigsten Aspekte der gemeinsamen Visumpolitik folgende sind: die gemeinsame Liste der Staaten, deren Angehörige der Visumpflicht unterliegen bzw. davon befreit sind (im Anhang der Verordnung Nr. 539/2001), die gemeinsamen Regeln zur Visumerteilung (gemäß dem Visakodex), die einheitliche Visagestaltung, der Informationsaustausch über das Visa-Informationssystem sowie eine Reihe von internationalen Übereinkommen mit Drittländern über die Befreiung von der Visumpflicht und Visumerleichterungen;


D. overwegende dat het belangrijk is denkoefeningen en interinstitutionele discussies over de toekomst van het gemeenschappelijk visumbeleid van de EU op te starten, met name met betrekking tot mogelijke stappen op weg naar de verdere harmonisatie van de visumprocedures, met inbegrip van gemeenschappelijke regels inzake de afgifte van visa;

D. in der Erwägung, dass Überlegungen und eine interinstitutionelle Debatte über die Zukunft der gemeinsamen Visumpolitik der EU angestoßen werden sollten, insbesondere über Schritte hin zu einer weiteren Harmonisierung der Visaverfahren, einschließlich gemeinsamer Regeln zur Vergabe von Visa;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Schengensamenwerking is op 14 juni 1985 van start gegaan met het Schengenakkoord, dat de weg heeft vrijgemaakt voor de afschaffing van systematische grenscontroles aan de binnengrenzen van de ondertekenende lidstaten, de totstandbrenging van een gemeenschappelijke ruimte met vrij verkeer van personen, en één buitengrens (met gemeenschappelijke regels inzake controle aan de buitengrenzen, een gemeenschappelijk visumbeleid, samenwerking van p ...[+++]

Die Schengen-Zusammenarbeit begann am 14. Juni 1985 mit dem Schengener Abkommen, das die Beseitigung der systematischen Grenzkontrollen an den Binnengrenzen der Unterzeichnerstaaten und die Schaffung eines gemeinsamen Raumes der Freizügigkeit von Personen und einer einzigen Außengrenze (mit gemeinsamen Regeln über Kontrollen an den Außengrenzen, einer gemeinsamen Visapolitik, polizeilicher und justizieller Zusammenarbeit und der Schaffung des Schengener Informationssystems [SIS]) ermöglichte.


Het Buitengrenzenfonds stelt een mechanisme van financiële solidariteit in met landen die, in het belang van de Gemeenschap, duurzaam zware financiële lasten dragen als gevolg van de toepassing van gemeenschappelijke voorschriften inzake de controle en de bewaking van de buitengrenzen en het visumbeleid.

Mit dem Außengrenzenfonds wird ein finanzielles Solidaritätssystem zur Unterstützung der Länder eingeführt, die bei der Anwendung der gemeinsamen Normen für die Kontrolle und Überwachung der Außengrenzen und die Visumpolitik zugunsten der Gemeinschaft auf Dauer hohe Kosten zu tragen haben.


Herinnert aan het door de Europese Raad van 4 en 5 november 2004 aangenomen Haags Programma, waarin volledige wederkerigheid inzake visumvrijstelling wordt erkend als een essentieel onderdeel van het gemeenschappelijk visumbeleid van de EU voor het vergemakkelijken van legaal reizen, en waarin de Commissie wordt opgeroepen ernaar te blijven streven dat de burgers van alle lidstaten zo spoedig mogelijk zonder een visum voor kort verblijf kunnen reizen naar alle derde landen waarvan de onderdanen zonder visum naar de EU kunnen reizen, H ...[+++]

erinnert daran, dass in dem am 4./5. November 2004 vom Europäischen Rat angenommenen Haager Programm eine umfassende gegenseitige Befreiung von der Visumpflicht als wesentlicher Aspekt der EU-Visumpolitik zur Erleichterung des legalen Reisens anerkannt und die Kommission dazu aufgerufen wird, ihre Bemühungen fortzusetzen, damit so rasch wie möglich die Bürger aller Mitgliedstaaten ohne Kurzaufenthaltsvisum in alle Drittländer reisen können, deren Staatsangehörige ohne Visum in die EU reisen dürfen; erinnert daran, dass er die Verordnung (EG) Nr. 851/2005 des Rates zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 539/2001 des Rates in Bezug auf den ...[+++]


De acties zullen betrekking hebben op het gemeenschappelijk asielstelsel, het visumbeleid, de Europese politieacademie, milieubescherming op zee, de buitengebruikstelling van nucleair materiaal, onderzoek inzake veiligheid, en pers en voorlichting.

Die geplanten Maßnahmen umfassen die Schaffung eines gemeinsamen Asylsystems und einer einheitlichen Visapolitik, die Einrichtung einer europäischen Polizeiakademie, Aktionen zum Umweltschutz auf See, Rückbau von Kernanlagen, Sicherheitsforschung sowie Förderung der Presse- und Informationspolitik.


Tevens bevat het verslag een aantal aanbevelingen voor de lidstaten op zowel het nationale als het communautaire niveau, zoals betere uitwisseling van informatie en betere samenwerking, uitbreiding van de opleiding, betere harmonisatie van het visumbeleid, snelle uitvoering van het gemeenschappelijk optreden inzake een uniform model voor verblijfstitels en gezamenlijke onderhandelingen over overnameovereenkomsten.

Der Bericht enthält auch eine Reihe von Empfehlungen an die Mitgliedstaaten, die Maßnahmen auf nationaler wie auch auf EU-Ebene betreffen, wie etwa Verbesserung des Informationsaustausches und der Zusammenarbeit, Intensivierung der Schulung, stärkere Harmonisierung der Visumpolitik, zügige Umsetzung der Gemeinsamen Maßnahme zur einheitlichen Gestaltung der Aufenthaltstitel und gemeinsame Aushandlung von Rückübernahmeabkommen.


Het doel om een duidelijk rechtskader tot stand te brengen voor het gemeenschappelijk visumbeleid inzake verblijven van ten hoogste 90 dagen binnen een periode van 180 dagen is in het algemeen gehaald.

Das Ziel der Schaffung eines klaren rechtlichen Rahmens für die gemeinsame Visumpolitik zur Regelung von Aufenthalten von höchstens 90 Tagen je Zeitraum von 180 Tagen wurde allgemein erreicht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschappelijk visumbeleid inzake' ->

Date index: 2021-08-27
w