9. herinnert eraan dat overeenkomstig artikel 130 B bij alle beleidsvormen en
maatregelen van de Gemeenschap rekening moet worden gehouden met de do
elstellingen van de economische en sociale samenhang; verzoekt de Commissie in dit verband een offensief handelsbeleid op te zetten dat waarborgen biedt voor de openstelling van de markten op basis van wederkerigheid en voor de exportcapaciteit van de bedrijven, aangezien een en ander kan bijdragen aan de instandhouding van een hoog niveau van werkgelegenheid in de meest achtergebleven ge
...[+++]bieden van de Gemeenschap waar de meeste arbeidsintensieve bedrijven zijn gevestigd, zoals dit het geval is in de textielsector; 9. weist darauf hin, dass gemäß Artikel 159 bei allen Politik
en und Aktionen der Gemeinschaft die Ziele des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts berücksichtigt werden müssen; ersucht in diesem Zusammenhang die Kommission, eine offensive Handelspolitik zu betreiben, die eine Öffnung der Märkte unter der Voraussetzung der Gegenseitigkeit gewährleistet und die Ausfuhrkapazität der Unternehmen sicherstellt, da dies zur Aufrechterhaltung eines hohen Beschäftigungsniveaus in den weniger begünstigten Gebieten der Gemeinschaft beitragen kann, wo die meisten Unternehmen angesiedelt sind, die eine hohe Zahl an Beschäftigten aufweisen, wie
...[+++]dies im Textilsektor der Fall ist;