Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
PAR

Vertaling van "gelijke voorwaarden scheppen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Comité voor het scheppen van de voorwaarden inzake de interoperabiliteit van het trans-Europees hogesnelheidsspoorwegsysteem

Ausschuss für die Schaffung der Voraussetzungen für die Interoperabilität des transeuropäischen Hochgeschwindigkeitsbahnsystems


Actieprogramma voor het scheppen van gelijke kansen voor mannen en vrouwen in het Europees Parlement | PAR [Abbr.]

Aktionsprogramm zur Herstellung der Chancengleichheit von Frauen und Männern im Europäischen Parlament | Aktionsprogramm zur Herstellung von mehr Ausgewogenheit | PAR [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gunstige en gelijke voorwaarden scheppen voor geavanceerde digitale netwerken en innovatieve diensten.

Schaffung der richtigen Bedingungen und gleicher Voraussetzungen für florierende digitale Netze und innovative Dienste.


Gunstige en gelijke voorwaarden scheppen voor geavanceerde digitale netwerken en innovatieve diensten

Schaffung der richtigen Bedingungen und gleicher Voraussetzungen für moderne digitale Netze und innovative Dienste


Gunstige en gelijke voorwaarden scheppen voor geavanceerde digitale netwerken en innovatieve diensten.

Schaffung der richtigen Bedingungen und gleicher Voraussetzungen für florierende digitale Netze und innovative Dienste.


Pijler II: gunstige en gelijke voorwaarden scheppen voor digitale netwerken en innovatieve diensten

Säule II: Schaffung der richtigen Bedingungen und gleicher Voraussetzungen für florierende digitale Netze und innovative Dienste


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien alle bedrijven die onder de EU-ETS vallen, automatisch van deze belastingcomponent zullen worden vrijgesteld, zal het voorstel ook gelijke voorwaarden scheppen voor de installaties die aan de regeling deelnemen en de installaties die er niet aan deelnemen, en ervoor zorgen dat alle vervuilers bijdragen aan de inspanningen inzake broeikasgasreductie.

Da alle Unternehmen, die dem EU-EHS unterliegen, automatisch von dieser Steuerkomponente ausgenommen sind, wird der Vorschlag auch zu gleichen Wettbewerbsbedingungen von Anlagen innerhalb und außerhalb des EHS führen und sicherstellen, dass alle Emittenten einen Beitrag zur Treibhausgasreduktion leisten.


Als er naar aanleiding van het groenboek maatregelen worden genomen, zullen die van invloed zijn op de Europese wetgeving en met name op de richtlijn audiovisuele mediadiensten (Richtlijn 2010/13/EU), die is gericht op een eengemaakte markt en rechtszekerheid voor de tv- en audiovisuele sector door gelijke voorwaarden te scheppen voor omroepmedia en audiovisuele media op aanvraag.

Die europäische Rechtsvorschrift, die von den Folgearbeiten auf dieses Grünbuch betroffen sein könnte, ist die Richtlinie über audiovisuelle Mediendienste (AVMD-RL) (2010/13/EU), einen Binnenmarkt gewährleisten und Rechtssicherheit für das Fernsehen und die audiovisuellen Medien in Europa schaffen soll, indem sie gleiche Wettbewerbsbedingungen im Bereich des Rundfunks und der audiovisuellen Mediendienste auf Abruf schafft.


Uit het verslag van de Commissie over de uitvoering van de richtlijn blijkt duidelijk dat de doelstelling om gelijke voorwaarden te scheppen met betrekking tot asielprocedures, niet volledig werd bereikt.

In dem Kommissionsbericht über ihre Umsetzung wird deutlich, dass das Ziel, einheitliche Rahmenbedingungen für Asylverfahren zu schaffen, nicht in vollem Umfang erreicht wurde.


Het scheppen van gelijke voorwaarden voor in de verschillende lidstaten gevestigde omroepen heeft voor de Commissie de hoogste prioriteit, evenals de invoering van een niveau van bescherming van de belangen van de televisiekijkers in de Unie, dat ten minste gelijk is aan dat van de richtlijn.

Nach Auffassung der Kommission ist es von vorrangiger Bedeutung, ein ,level playing field" zwischen den in verschiedenen Mitgliedstaaten ansässigen Fernsehveranstaltern zu schaffen und dafür zu sorgen, dass das Schutzniveau der Interessen der Fernsehzuschauer der Union mindestens dem der Richtlinie entspricht.


(37) Overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel van artikel 5 van het EG-Verdrag, kunnen de doelstellingen van deze richtlijn, namelijk het scheppen, binnen de Gemeenschap, van gelijke voorwaarden met betrekking tot gelijke behandeling in arbeid en beroep, onvoldoende door de lidstaten worden verwezenlijkt en derhalve kunnen die doelstellingen wegens de omvang en de gevolgen van het optreden beter door de Gemeenschap worden verwezenlijkt.

(37) Im Einklang mit dem Subsidiaritätsprinzip nach Artikel 5 des EG-Vertrags kann das Ziel dieser Richtlinie, nämlich die Schaffung gleicher Ausgangsbedingungen in der Gemeinschaft bezüglich der Gleichbehandlung in Beschäftigung und Beruf, auf der Ebene der Mitgliedstaaten nicht ausreichend erreicht werden und kann daher wegen des Umfangs und der Wirkung der Maßnahme besser auf Gemeinschaftsebene verwirklicht werden.


De heronderhandelingen hebben ten doel gelijke voorwaarden te scheppen wat betreft de verplichtingen van beide landen, follow-upmechanismen tot stand te brengen, een gemeenschappelijke manier voor de berekening van de plafonds voor de uitgifte van euromunten in te voeren, en Vaticaanstad en San Marino toe te staan hun munten te laten slaan bij een andere dan de Italiaanse Munt.

Ziel der Neu­verhandlung ist es, eine Gleichbehandlung in Bezug auf die Verpflichtungen dieser Länder herzu­stellen, Überwachungsmechanismen zu schaffen, eine einheitliche Methode zur Berechnung der Obergrenzen für die Ausgabe von Münzen festzulegen und dem Vatikan und San Marino zu gestatten, andere Münzprägeanstalten als die italienische mit der Herstellung ihrer Münzen zu beauftragen.




Anderen hebben gezocht naar : gelijke voorwaarden scheppen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelijke voorwaarden scheppen' ->

Date index: 2023-08-23
w