Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Audits voor contractnaleving uitvoeren
Controleren of er aan de contracten wordt voldaan
Economische steun
Franco grens
Gebonden hulp
Gegloeid geleverd materiaal
Geleverd beton controleren
Geleverd beton inspecteren
Geleverd grens
Hulp
Hulp bij illegale binnenkomst en illegaal verblijf
Hulpverlening
Hulpverlening bij illegale immigratie
Humanitair personeel
Humanitaire hulp beheren
Humanitaire hulpverlener
Humanitaire hulpverleners
Humanitaire hulpverlening beheren
Ondersteuning
Steun
Tegenwaarde van de hulp
UNRWA
Uitgegloeid geleverd materiaal
Voorwaarde van hulpverlening
Wijze van hulpverlening

Vertaling van "geleverd voor hulpverlening " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
geleverd beton controleren | geleverd beton inspecteren

Betonlieferung prüfen


gegloeid geleverd materiaal | uitgegloeid geleverd materiaal

in ausgeglühtem Zustand gelieferter Werkstoff


Franco grens | Geleverd grens

Frei Grenze | Geliefert Grenze


hulp bij illegale binnenkomst en illegaal verblijf | hulpverlening bij illegale binnenkomst, illegale doortocht en illegaal verblijf | hulpverlening bij illegale immigratie

Beihilfe zur unerlaubten Ein- und Durchreise und zum unerlaubten Aufenthalt


UNRWA [ Hulp- en Werkbureau van de Verenigde Naties voor Palestijnse vluchtelingen | Organisatie van de Verenigde Naties voor Hulpverlening aan Palestijnse Vluchtelingen | VN-organisatie voor hulpverlening aan Palestijnse vluchtelingen ]

UNRWA [ Hilfswerk der Vereinten Nationen für Palästinaflüchtlinge im Nahen Osten ]


humanitair personeel | humanitaire hulpverlener | humanitaire hulpverleners

humanitärer Helfer | humanitäres Hilfspersonal | Mitarbeiter der humanitären Hilfe


voorwaarde van hulpverlening [ gebonden hulp | tegenwaarde van de hulp | wijze van hulpverlening ]

Voraussetzung für die Beihilfegewährung [ Beteiligungssatz | gebundene Hilfe | Gegenleistung für die Hilfe ]


controleren of er aan de contracten wordt voldaan | ervoor zorgen dat goederen en diensten op een correcte en tijdige manier zijn geleverd | audits voor contractnaleving uitvoeren | controleren op typefouten of gemiste kortingen en kredieten

Prüfungen der Vertragskonformität durchführen | Überprüfungen der Vertragskonformität ausführen | Verträge auf Konformität überprüfen | Vertragskonformitätsprüfungen durchführen


humanitaire hulp beheren | humanitaire hulpverlening beheren

humanitäre Hilfe verwalten


economische steun [ hulp | hulpverlening | ondersteuning | steun ]

wirtschaftliche Stützung [ Beihilfe | Beihilfegewährung | Subvention | Zuschuss ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Begin dit jaar is een belangrijke financiële bijdrage geleverd voor hulpverlening aan de slachtoffers van de aardbeving in Gujarat in India.

Zu Beginn dieses Jahrs wurde ein erheblicher Betrag den Erdbebenopfern in Gujarat (Indien) bereitgestellt.


15. roept ertoe op dat voedselveiligheid een van de belangrijkste doelen voor hulpverlening blijft, waarbij de gerichtheid en het effect van de geleverde humanitaire voedselhulp verbeterd moet worden, en de mate van kwetsbaarheid van de ontvangers van hulp meer in aanmerking moet worden genomen;

15. fordert, dass die Ernährungssicherheit auch weiterhin einer der wichtigsten Interventionsbereiche ist, wobei die humanitäre Hilfe auf dem Gebiet der Ernährung zielgerichteter und wirkungsvoller eingesetzt sowie auf der Grundlage des Grades der Schutzbedürftigkeit genauer auf die Empfänger ausgerichtet werden muss;


H. overwegende dat de humanitaire hulp wordt geleverd onder uiterst moeilijke omstandigheden, waarbij de toegang tot hulpbehoevenden als gevolg van de vijandelijkheden en aanvallen tegen humanitaire hulpverleners en het weigeren tot verlening van toegang door de autoriteiten ernstig wordt belemmerd;

H. in der Erwägung, dass humanitäre Hilfe unter besonders schwierigen Umständen geleistet wird, in denen Feindseligkeiten und Übergriffe auf humanitäre Helfer sowie die Verweigerung des Zugangs durch die Behörden den Zugang zu den Hilfsbedürftigen erheblich erschweren;


11. waardeert de inspanningen die reeds door de regering van Pakistan zijn geleverd om de veiligheid tijdens medische campagnes te garanderen en een nieuwe strategie te ontwikkelen voor de bescherming van de hulpverleners; roept de regering van Pakistan er echter toe op de veiligheidsmaatregelen voor hulporganisaties en hun werknemers aanzienlijk te verscherpen;

11. begrüßt die Anstrengungen, welche die Regierung Pakistans bereits unternommen hat, um bei medizinischen Kampagnen die Sicherheit zu gewährleisten und eine neue Strategie für den Schutz der humanitären Helfer zu entwickeln; fordert die Regierung Pakistans jedoch auf, die Sicherheitsmaßnahmen für Hilfsorganisationen und deren Mitarbeiter deutlich zu verbessern;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Raad herinnert aan de inspanningen, met name de aanzienlijke humanitaire hulpverlening, die de EU (de lidstaten en de Commissie) de laatste tijd tegen de crisis hebben geleverd.

Der Europäische Rat verweist auf die jüngsten auf die Krise hin unternommenen Anstren­gun­gen der EU (ihrer Mitgliedstaaten und der Kommission), hauptsächlich auf die Bereitstellung umfangreicher humanitärer Hilfe.


Zij moet tevens een aanvulling vormen voor de steun die wordt geleverd uit hoofde van de communautaire instrumenten voor buitenlandse hulpverlening en de partnerschapsovereenkomst met de staten van Afrika, het Caribische gebied en de Stille Oceaan (ACS).

Ferner ergänzt sie die Hilfe, die auf der Grundlage der Gemeinschaftsinstrumente für Außenhilfe und des Partnerschaftsabkommens zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im Karibischen Raum und im Pazifischen Ozean (AKP) erbracht wird.


Het mechanisme voor civiele bescherming van de Europese Gemeenschap heeft een bijdrage geleverd aan de hulpverlening en daarmee blijk gegeven van de Europese solidariteit met de bevolking van Taiwan.

Das Gemeinschaftsverfahren für den Katastrophenschutz hat einen Beitrag zu den gesamten Hilfsmaßnahmen geleistet und die Solidarität Europas mit der Bevölkerung von Taiwan unter Beweis gestellt.


Wat de onmiddellijke bestrijding betreft, is hetgeen mevrouw de commissaris noemde een kenmerkend voorbeeld van de bijdrage die geleverd kan worden: de hulpverlening door andere lidstaten, en daarvoor is mijns inziens een beter gestructureerd optreden van de Europese Unie met een Europees civiele beschermingsmacht nodig.

Für das sofortige Eingreifen kann das von der Kommissarin erwähnte Beispiel als typisch gelten: die Bereitstellung von Hilfe durch andere Mitgliedstaaten, und deshalb ist meiner Ansicht nach ein organisierteres Eingreifen der Europäischen Union erforderlich, mit europäischen Zivilschutzkräften.


Zij moet tevens een aanvulling vormen voor de steun die wordt geleverd uit hoofde van de communautaire instrumenten voor buitenlandse hulpverlening en de partnerschapsovereenkomst met de staten van Afrika, het Caribische gebied en de Stille Oceaan (ACS).

Ferner ergänzt sie die Hilfe, die auf der Grundlage der Gemeinschaftsinstrumente für Außenhilfe und des Partnerschaftsabkommens zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im Karibischen Raum und im Pazifischen Ozean (AKP) erbracht wird.


Begin dit jaar is een belangrijke financiële bijdrage geleverd voor hulpverlening aan de slachtoffers van de aardbeving in Gujarat in India.

Zu Beginn dieses Jahrs wurde ein erheblicher Betrag den Erdbebenopfern in Gujarat (Indien) bereitgestellt.


w