Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Audits voor contractnaleving uitvoeren
Controleren of er aan de contracten wordt voldaan
Franco grens
Gegloeid geleverd materiaal
Geleverd beton controleren
Geleverd beton inspecteren
Geleverd grens
Representatief voorbeeld
Uitgegloeid geleverd materiaal

Vertaling van "geleverd bij voorbeeld " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gegloeid geleverd materiaal | uitgegloeid geleverd materiaal

in ausgeglühtem Zustand gelieferter Werkstoff


geleverd beton controleren | geleverd beton inspecteren

Betonlieferung prüfen




Franco grens | Geleverd grens

Frei Grenze | Geliefert Grenze


naleving van gezondheids- en veiligheidsregels bevorderen door het goede voorbeeld te geven

durch beispielhaftes Verhalten die Konformität mit Gesundheits- und Sicherheitsbestimmungen fördern


vloeibaar afval en slib van de behandeling en coating van metalen (bij voorbeeld galvanische processen, verzinken, beitsen, etsen, fosfaatbehandeling, alkalisch ontvetten)

Fluessige Abfaelle und Schlaemme aus der Metallbearbeitung und -beschichtung (z. B. Galvanik, Verzinkung, Beizen, AEtzen, Phosphatieren und alkalisches Entfetten)


organisch afval van natuurlijke produkten (bij voorbeeld vet, was)

organische Stoffe aus Naturstoffen (z.B. Fette, Wachse)


controleren of er aan de contracten wordt voldaan | ervoor zorgen dat goederen en diensten op een correcte en tijdige manier zijn geleverd | audits voor contractnaleving uitvoeren | controleren op typefouten of gemiste kortingen en kredieten

Prüfungen der Vertragskonformität durchführen | Überprüfungen der Vertragskonformität ausführen | Verträge auf Konformität überprüfen | Vertragskonformitätsprüfungen durchführen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een voorbeeld in dit verband is dat veel van de geleverde digitale inhoud afkomstig is van spelers buiten Europa, onder meer van onderwijsinstellingen die hun cursussen wereldwijd aanbieden via open onlinecursussen voor een groot publiek (Massive Open Online Courses; MOOC's).

So stammt ein Großteil der digitalen Inhalte von Akteuren außerhalb Europas, u. a. von Bildungseinrichtungen, die ihre Inhalte weltweit im Rahmen offener Online-Kurse mit sehr vielen Teilnehmern (Massive Open Online Courses – MOOC) anbieten.


Een voorbeeld is het operationele gebruik van geïntegreerde maritieme diensten (verbeterde maritieme situatieschets) die door het EMSA worden geleverd aan FRONTEX en het Europees Bureau voor visserijcontrole (EFCA).

Ein Beispiel dafür ist die operative Nutzung der integrierten maritimen Dienste (verbessertes Lagebild auf See), die FRONTEX und der Europäischen Fischereiaufsichtsagentur (EFCA) von der EMSA zur Verfügung gestellt werden.


Een ander voorbeeld is het werk dat EU-donoren verrichten ter ondersteuning van de inspanningen die momenteel binnen de CFS worden geleverd om vrijwillige beginselen voor verantwoorde landbouwinvesteringen op te stellen.

Ein weiteres Beispiel ist die Beteiligung der EU-Geber am fortlaufenden Prozess im Ausschuss für Welternährungssicherheit zur Entwicklung freiwilliger Prinzipien für verantwortungsvolle Investitionen in die Landwirtschaft (Principles for Responsible Agricultural Investment (RAI)).


Ik ben verheugd over de vele inspanningen die op dit moment in heel Europa worden geleverd en roep meer werkgevers op om het voorbeeld te geven en zich aan te sluiten bij het initiatief "Employers together for integration" dat vandaag van start gaat”.

Ich begrüße die zahlreichen Anstrengungen, die in Europa unternommen werden, und rufe weitere Arbeitgeber dazu auf, sich zu engagieren und sich der heute auf den Weg gebrachten Initiative ,Arbeitgeber gemeinsam für Integration‘ anzuschließen.“


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een voorbeeld is het operationele gebruik van geïntegreerde maritieme diensten (verbeterde maritieme situatieschets) die door het EMSA worden geleverd aan FRONTEX en het Europees Bureau voor visserijcontrole (EFCA).

Ein Beispiel dafür ist die operative Nutzung der integrierten maritimen Dienste (verbessertes Lagebild auf See), die FRONTEX und der Europäischen Fischereiaufsichtsagentur (EFCA) von der EMSA zur Verfügung gestellt werden.


Voorbeeld: De modellen A en B zijn identiek; het enige verschil is dat model A wordt geleverd met een bedrade interface > 500 MHz, en model B wordt geleverd met een bedrade interface Als een product wordt gevoed door het lichtnet of via USB, IEEE1394, Power-over-Ethernet, een telefoonsysteem of een ander middel dan wel een combinatie van middelen, moet bij de kwalificatie worden gekeken naar de nettowaarde van het wisselstroomvermogen dat het product verbruikt (rekening houdend met verliezen wegens het omzetten ...[+++]

Beispiel: Modell A und B sind identisch. Die einzige Ausnahme hiervon bildet der Umstand, dass Modell A mit einer Kabelschnittstelle > 500 MHz und Modell B mit einer Kabelschnittstelle Erfolgt die Stromversorgung eines Produkts über das Stromnetz, USB, IEEE 1394, Power-over-Ethernet, das Telefonsystem oder eine andere Stromquelle oder Kombinationen davon, so ist zur ENERGY STAR-Einstufung der Netto-Wechselstromverbrauch des Produkts heranzuziehen (dabei sind die Wechselstrom/Gleichstrom-Umwandlungsverluste laut BM-Prüfverfahren zu berücksichtigen).


Water wordt in Schotland geleverd door het overheidsbedrijf Scottish Water, dat verantwoording verschuldigd is aan het Schotse parlement. De Schotse regering heeft als droom dat Scottish Water in de hele wereld een dwingend voorbeeld wordt van de wijze waarop waterdiensten het beste kunnen worden geleverd.

In Schottland erfolgt die Wasserversorgung durch ein öffentliches Unternehmen, das dem schottischen Parlament verantwortlich ist, und nach den Vorstellungen der schottischen Regierung soll Scottish Water der ganzen Welt ein Beispiel für bestmögliche Erbringung von Wasserdienstleistungen geben.


Wanneer, bij voorbeeld, een echtscheiding wordt gevorderd op grond van overspel van de andere echtgenoot, zal de rechtbank, zo het bewijs van dit overspel wordt geleverd, de echtscheiding toestaan (en trouwens moeten toestaan) ook al is die beslissing duidelijk in tegenstrijd met het ' welbegrepen belang van de minderjarige kinderen '.

Wenn beispielsweise eine Ehescheidung wegen des Ehebruchs des anderen Ehepartners gefordert werde, werde das Gericht, sofern der Beweis dieses Ehebruchs erbracht werde, die Ehescheidung gestatten (und im übrigen gestatten müssen), auch wenn diese Entscheidung eindeutig im Widerspruch zu den ' wohlverstandenen Interessen der minderjährigen Kinder ' stehe.


30. Op nationaal niveau zijn verschillende maatregelen genomen. Een goed voorbeeld is het benchmarkingproject van de Finse normalisatieorganisatie, een initiatief waaraan de Commissie een financiële bijdrage heeft geleverd.

30. Auf nationaler Ebene sind eine Reihe von Maßnahmen eingeleitet worden: ein gutes Beispiel ist das Benchmark-Projekt der finnischen Normenorganisationen, das von der Kommission finanziell gefördert wird.


i) door lokale EEA's betaalde vergoeding voor verzekeringsdiensten (zie ook bijlage 3 over verzekering): om alleen de vergoeding voor de geleverde dienst als intermediair verbruik te registreren moeten bij voorbeeld de uitkeringen en de nettomutatie van de actuariële reserves van de betaalde premies worden afgetrokken.

i) von örtlichen FE für Schadensversicherungsdienstleistungen gezahltes Entgelt (siehe auch Anhang III "Versicherungen"). Um nur das Dienstleistungsentgelt als Vorleistungen zu buchen, müssen die gezahlten Prämien um die Versicherungsleistungen und die Nettoveränderungen der Deckungsrückstellungen vermindert werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geleverd bij voorbeeld' ->

Date index: 2021-08-12
w