Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gelegenheid hebben een europese unie te tonen die ernaar streeft » (Néerlandais → Allemand) :

Komende vrijdag zullen we tijdens de Europese Raad opnieuw de gelegenheid hebben een Europese Unie te tonen die ernaar streeft haar positie te bepalen in het licht van de globalisering.

Am Freitag wird uns die Tagung des Europäischen Rates erneut Gelegenheit geben, eine Europäische Union aufzuzeigen, die ihre Stellung im Licht der Globalisierung definieren will.


Zij tonen aan dat de Europese Unie ernaar streeft die naleving op zichtbare en samenhangende wijze te bevorderen.

Mit den Leitlinien wird auf sichtbare und kohärente Weise das Eintreten der Europäischen Union für die Einhaltung dieser Normen hervorgehoben.


Zij tonen aan dat de Europese Unie ernaar streeft die naleving op zichtbare en samenhangende wijze te bevorderen.

Mit den Leitlinien wird auf sichtbare und kohärente Weise das Eintreten der Europäischen Union für die Einhaltung dieser Normen hervorgehoben.


Het is inderdaad waar dat Canada ernaar streeft niet alleen een diversiteit aan culturen in dit grote land toe te staan maar ook te bevorderen. Er zijn dus bepaalde overeenkomsten met de situatie in de Europese Unie omdat wij een andere structuur hebben dan bijvoorbeeld de Verenigde Staten ...[+++]

Sie haben erwähnt, dass wir gleiche oder ähnliche Gesellschaftsmodelle haben. Es ist in der Tat so, dass Kanada darum bemüht ist, eine Vielfalt der Kulturen in dem großen Land nicht nur zu gestatten, sondern zu fördern, und daher sind gewisse Analogien zu der Situation in der Europäischen Union vorhanden, denn wir haben eine andere Struktur als etwa die Vereinigten Staaten von Amerika.


De Commissie streeft ernaar haar advies voor de Europese Raad van december afgerond te hebben, zodat het bij die gelegenheid aan de staatshoofden en regeringsleiders voorgelegd kan worden.

Die Kommission beabsichtigt, ihre Stellungnahme vor der Tagung des Europäischen Rates im Dezember fertig zu stellen, sodass diese von den Staats- und Regierungschefs erörtert werden kann.


De overeenkomst kan nu ter gelegenheid van de Europese Raad van Madrid worden ondertekend. 5. CUBA - CONCLUSIES VAN DE RAAD "Na de Mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement over de betrekkingen tussen de Europese Unie en Cuba te hebben bestudeerd, - bevestigt de Raad dat de Europese Unie ...[+++]ar streeft een vreedzame overgang naar de democratie en economische openheid op Cuba in de hand te werken door haar betrek-kingen met Cuba te versterken en uit te diepen ; - wijst de Raad op het grote belang dat hij hecht aan de eerbiediging van de mensenrechten en aan de fundamentele vrijheden en benadrukt hij dat het proces van politieke en econo-mische hervormingen op Cuba dient te worden ondersteund ; - herhaalt de Raad dat ernaar gestreefd wordt de humanitaire hulp en andere maatregelen om in de onmiddellijke behoeften van de bevolking te voorzien, te handhaven ; - is de Raad van mening dat een actieve begeleidende rol van de Europese Unie waardoor de voorwaarden kunnen worden geschapen voor een nieuwe internationale verankering van Cuba, het interne overgangsproces zou moeten helpen bespoedigen.

Dieses Abkommen kann dementsprechend am Rande des Europäischen Rates in Madrid unterzeichnet werden. 5. KUBA - SCHLUSSFOLGERUNGEN DES RATES "Nachdem der Rat die Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament über die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Kuba geprüft hat, - erklärt er es zum Ziel der Europäischen Union, den friedlichen Übergang zur Demokratie und wirtschaftlichen Öffnung durch Ausbau und Vertiefung ihrer Beziehungen zu Kuba zu fördern; - unterstreicht er, daß er der ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelegenheid hebben een europese unie te tonen die ernaar streeft' ->

Date index: 2024-01-08
w