Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Banketgebak decoreren voor speciale gelegenheden
Diners voor huwelijken samenstellen
Een huwelijksbanket organiseren
Gebak decoreren voor speciale gelegenheden
Gebak versieren voor speciale gelegenheden
Haar bezorgdheid te kennen geven
Haar bezorgdheid uitspreken
Speciale gelegenheden organiseren
Speciale gelegenheden plannen
Steekproeftrekking bij opeenvolgende gelegenheden
Tot bezorgdheid aanleiding gevende stof
Werk voor speciale evenementen controleren
Zijn bezorgdheid delen

Traduction de «gelegenheden hun bezorgdheid » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
haar bezorgdheid te kennen geven | haar bezorgdheid uitspreken | zijn bezorgdheid delen

Besorgnis zum Ausdruck bringen


gebak decoreren voor speciale gelegenheden | banketgebak decoreren voor speciale gelegenheden | gebak versieren voor speciale gelegenheden

Backwaren für besondere Veranstaltungen verzieren


speciale gelegenheden plannen | toezicht houden op de werkzaamheden voor speciale evenementen | speciale gelegenheden organiseren | werk voor speciale evenementen controleren

die Arbeit für besondere Veranstaltungen überwachen | Sonderaktionen überwachen | die Arbeit für Sonderveranstaltungen beaufsichtigen | die Arbeit für Sonderveranstaltungen überwachen


diners voor huwelijken samenstellen | een huwelijksbanket organiseren | klanten adviseren over de keuzemogelijkheden voor menu's en drank voor speciale gelegenheden | klanten adviseren over menu's voor speciale gelegenheden en evenementen

für besondere Anlässe und Veranstaltungen Beratung für Gäste anbieten | Gästen Beratung über Speisekarten für besondere Anlässe und Veranstaltungen anbieten | Gäste über Speisekarten für besondere Anlässe oder Ereignisse informieren | Gäste über Speisekarten für besondere Anlässe und Veranstaltungen beraten


tot bezorgdheid aanleiding gevende stof

bedenklicher Stoff


steekproeftrekking bij opeenvolgende gelegenheden

zeitverteiltes Stichprobenverfahren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Małgorzata Handzlik is in deze procedure tweemaal gehoord en zij heeft bij die gelegenheden haar bezorgdheid over de procedure uitgesproken.

Frau Handzlik hatte im Laufe der gegen sie laufenden Verfahren zweimal im Rahmen einer Anhörung die Möglichkeit, ihre diesbezüglichen Bedenken zu äußern.


– gezien het feit dat de Unie en haar instellingen bij verschillende gelegenheden hun bezorgdheid hebben geuit over de situatie van de Roma in het algemeen en van de Roma-vrouwen in het bijzonder, onder andere in de volgende documenten en acties:

– unter Hinweis darauf, dass die Union und ihre Organe bei zahlreichen Gelegenheiten ihre Besorgnis oder sogar Beunruhigung über die Lage der Roma im Allgemeinen und der Roma-Frauen im Besonderen zum Ausdruck gebracht haben, und zwar in Form folgender Dokumente und Aktionen:


– gezien het feit dat de Unie en haar instellingen bij verschillende gelegenheden hun bezorgdheid hebben geuit over de situatie van de Roma in het algemeen en van de Roma-vrouwen in het bijzonder, onder andere in de volgende documenten en acties:

– unter Hinweis darauf, dass die Union und ihre Organe bei zahlreichen Gelegenheiten ihre Besorgnis oder sogar Beunruhigung über die Lage der Roma im Allgemeinen und der Roma-Frauen im Besonderen zum Ausdruck gebracht haben, und zwar in Form folgender Dokumente und Aktionen:


6. erkent dat de Commissie bij diverse gelegenheden haar bezorgdheid heeft uitgesproken over de reacties van de lidstaten op de arresten van het Europese Hof van Justitie, maar betreurt het dat de Commissie er in de drie jaar na het SIMAP-arrest niet in is geslaagd een diepgaande studie uit te voeren naar de gevolgen van deze arresten voor de lidstaten of overgangsoplossingen te vinden;

6. anerkennt die Tatsache, dass die Kommission bei verschiedenen Gelegenheiten ihre Besorgnis über die Reaktionen der Mitgliedstaaten auf die Urteile des EuGH geäußert hat, bedauert jedoch, dass es der Kommission nicht gelungen ist, in den drei Jahren nach dem Simap-Urteil eine ausführliche Studie über die Folgen dieser Urteile für die Mitgliedstaaten auszuarbeiten oder Übergangslösungen zu finden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. erkent dat de Commissie bij diverse gelegenheden haar bezorgdheid heeft uitgesproken over de reacties van de lidstaten op de arresten van het Europese Hof van Justitie, maar betreurt het dat de Commissie er in de drie jaar na het SIMAP-arrest niet in is geslaagd een diepgaande studie uit te voeren naar de gevolgen van deze arresten voor de lidstaten of overgangsoplossingen te vinden en daarmee te voorkomen dat een aanzienlijk aantal huidige en nieuwe lidstaten naast het VK gebruik maken van een opt-out, waarmee in feite de kern van de richtlijn wordt ondergraven;

3. anerkennt die Tatsache, dass die Kommission bei verschiedenen Gelegenheiten ihre Besorgnis über die Reaktionen der Mitgliedstaaten auf die Urteile des EuGH geäußert hat, bedauert jedoch, dass es der Kommission nicht gelungen ist, in den drei Jahren nach dem Simap-Urteil eine ausführliche Studie über die Folgen dieser Urteile für die Mitgliedstaaten auszuarbeiten oder Übergangslösungen zu finden, um dadurch zu vermeiden, dass eine erhebliche Zahl von Mitgliedstaaten und neue Mitgliedstaaten außer dem Vereinigten Königreich das Opt-out in Anspruch nehmen, das in Wirklichkeit den Inhalt der Richtlinie aushöhlt;


In het kader van de dialoog over de mensenrechten heeft de EU de afgelopen jaren bij verscheidene gelegenheden tegenover de Syrische regering haar bezorgdheid uitgesproken over de door politieke motieven ingegeven arrestaties van en processen tegen prominente leden van de civiele samenleving wegens de vreedzame uitoefening van hun recht op vrijheid van meningsuiting.

Im Rahmen des Menschenrechtsdialogs hat sich die EU während der letzten Jahre gegenüber der syrischen Regierung mehrfach besorgt darüber geäußert, dass prominente Mitglieder der Zivilgesellschaft aus politischen Gründen wegen der friedlichen Ausübung ihres Rechts auf freie Meinungsäußerung inhaftiert und unter Anklage gestellt wurden.


De EU zal alle gelegenheden aangrijpen om de situatie in Zimbabwe te bespreken en uiting te geven aan haar bezorgdheid daaromtrent.

Die EU wird alle ihr zur Verfügung stehenden Möglichkeiten nutzen, um ihre Besorgnisse über die Lage in Simbabwe zu erörtern und zum Ausdruck zu bringen.


Nadat de EU bij tal van gelegenheden haar bezorgdheid over de situatie in Algerije heeft uitgesproken, hoopt zij thans dat de missie van het Panel zal bijdragen tot een beter begrip van de complexe situatie en dat deze zal beantwoorden aan de behoefte aan informatie van de internationale gemeenschap.

Nachdem die EU schon oftmals ihre tiefe Besorgnis über die Lage in Algerien zum Ausdruck gebracht hat, hofft sie nunmehr, daß der Auftrag der Gruppe zu einem besseren Verständnis der komplexen Lage beitragen wird und dem Informationsbedarf der Völkergemeinschaft gerecht wird.


w