Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzonder Solidariteitsfonds
Europees Jeugdfonds
Federaal Solidariteitsfonds
Federaal solidariteitsfonds voor de lokale politie
Fondsen van de Raad van Europa
Nationaal Solidariteitsfonds
Ontwikkelingsbank van de Raad van Europa
SFEU
Schade die de gezamenlijke schuldeisers hebben geleden
Solidariteitsfonds van de Europese Unie
Solidariteitsfonds voor de mobiliteit van jongeren
Vergoeding van geleden schade
Vestigingsfonds van de Raad van Europa

Vertaling van "geleden het solidariteitsfonds " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Bijzonder Solidariteitsfonds

Besonderer Solidaritätsfonds


Federaal solidariteitsfonds voor de lokale politie

Föderaler Solidaritätsfonds für die lokale Polizei


Federaal Solidariteitsfonds

Föderaler Solidaritätsfonds


schade die de gezamenlijke schuldeisers hebben geleden

Schaden,der den Konkursglaübigern entstanden ist


vergoeding van geleden schade

Ersatz des entstandenen Schadens


Nationaal Solidariteitsfonds

Nationaler Solidaritätsfonds


Solidariteitsfonds van de Europese Unie [ SFEU ]

Solidaritätsfonds der Europäischen Union [ EUSF ]


fondsen van de Raad van Europa [ Europees Jeugdfonds | Ontwikkelingsbank van de Raad van Europa | Solidariteitsfonds voor de mobiliteit van jongeren | Statuut van het Fonds voor sociale ontwikkeling van de Raad van Europa | Vestigingsfonds van de Raad van Europa ]

Fonds des Europarates [ CEB | Entwicklungsbank des Europarats | Europäischer Jugendfonds | FEJ | FSMJ | Solidaritätsfonds für Jugendmobilität | Wiedereingliederungsfonds des Europarates ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het verheugt mij buitenmate dat de Europese Unie enkele jaren geleden het Solidariteitsfonds heeft opgericht en dat zij daar ook gebruik van maakt.

Ich bin sehr froh, dass die Europäische Union vor einigen Jahren den Solidaritätsfonds eingerichtet hat und ihn jetzt nutzt.


– (FR) Het Parlement en de Commissie hebben meer dan twee jaar geleden een akkoord bereikt over de uitbreiding van het toepassingsgebied van het Solidariteitsfonds, opdat dit natuurlijke rampen zal omvatten, maar ook industriële ongevallen, terroristische aanvallen en zeer ernstige crises op het gebied van de volksgezondheid.

– (FR) Das Parlament und die Kommission sind vor zwei Jahren übereingekommen, den Geltungsbereich des Solidaritätsfonds im dem Maße zu erweitern, dass er nicht nur Naturkatastrophen abdeckt, sondern auch für Industrieunfälle, terroristische Anschläge und größere Krisen im Bereich der öffentlichen Gesundheit bereitsteht.


Ik vind het op te beginnen heel jammer dat het voorstel de Commissie voor een Verordening van het Europees Parlement en de Raad tot oprichting van het Solidariteitsfonds nog steeds niet door de Raad is aangenomen, en dat terwijl het Europees Parlement over dit onderwerp twee jaar geleden al – in mei 2006 – een standpunt in eerste lezing heeft geformuleerd.

Zunächst ist bedauerlicherweise festzustellen, dass der Rat den Vorschlag der Kommission für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Errichtung des Solidaritätsfonds der Europäischen Union immer noch nicht angenommen hat, obgleich das Europäische Parlament bereits auf seiner ersten Lesung im Mai 2006, das heißt vor nahezu zwei Jahren, hierzu Stellung genommen hat.


– gezien het besluit van het Europees Parlement en de Raad van 27 april 2006 om een beroep te doen op het solidariteitsfonds van de Europese Unie voor een bedrag van 106 357 627 EUR, ten einde financiële steun te verlenen aan Bulgarije, Roemenië en Oostenrijk om deze landen te helpen de ernstige schade te herstellen die zij hebben geleden als gevolg van de overstromingen tussen april en augustus 2005,

– gestützt auf den Beschluss des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. April 2006, den Solidaritätsfonds der Europäischen Union im Umfang eines Betrags von 106 357 627 EUR für eine finanzielle Unterstützung Bulgariens, Rumäniens und Österreichs in Anspruch zu nehmen, um diesen Ländern dabei zu helfen, die schweren Schäden zu bewältigen, welche von den Überschwemmungen zwischen April und August 2005 verursacht wurden,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– gezien het besluit van het Europees Parlement en de Raad van .om een beroep te doen op het Solidariteitsfonds van de Europese Unie voor een bedrag van 106.357.627 euro, ten einde financiële steun te verlenen aan Bulgarije, Roemenië en Oostenrijk om deze landen te helpen de ernstige schade te herstellen die zij hebben geleden als gevolg van de overstromingen tussen april en augustus 2005,

– gestützt auf den Beschluss des Europäischen Parlaments und des Rates vom ., den Solidaritätsfonds der Europäischen Union im Umfang eines Betrags von 106.357.627 EUR für eine finanzielle Unterstützung Bulgariens, Rumäniens und Österreichs in Anspruch zu nehmen, um diesen Ländern dabei zu helfen, die schweren Schäden zu bewältigen, welche von den Überschwemmungen zwischen April und August 2005 verursacht wurden,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geleden het solidariteitsfonds' ->

Date index: 2021-11-09
w