Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gehouden met ongeveer 400 deelnemers » (Néerlandais → Allemand) :

De award wordt toegekend tijdens de jaarlijkse conferentie ter gelegenheid van de Europese Dag van personen met een handicap die door ongeveer 400 deelnemers uit heel Europa wordt bijgewoond.

Der Preis wird bei der jährlichen Konferenz zum Europäischen Tag der Menschen mit Behinderungen verliehen, an der etwa 400 Personen aus ganz Europa teilnehmen.


De top telt dit jaar ongeveer 400 deelnemers, die het Europees Parlement, de Commissie, nationale regeringen, consumentenverenigingen en brancheorganisaties, regelgevende en handhavingsinstanties, de Europese consumentencentra en de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming vertegenwoordigen.

Die etwa 400 Teilnehmer des diesjährigen Verbrauchergipfels vertreten das Europäische Parlament, die Europäische Kommission, nationale Regierungen, Verbraucher- und Unternehmensverbände, Durchsetzungs- und Regulierungsbehörden, die Europäischen Verbraucherzentren und den Europäischen Datenschutzbeauftragten.


L. overwegende dat het ITUC steeds bezorgder is over werkgevers die de oprichting van door het bedrijf of het management geleide vakbonden eerder dan door de werknemers geleide vakbonden aanmoedigen; overwegende dat de vereiste van minimum 30 % leden om een vakbond op te richten nog steeds bestaat; overwegende dat vakbonden de facto verboden blijven in de exportproductiezones, waar ongeveer 400 000 mensen werken; overwegende dat in de huidige ontwerpwetgeving met betrekking tot de exportproductiezones dit verbod in st ...[+++]

L. in der Erwägung, dass der IGB wachsende Besorgnis darüber bekundet, dass Arbeitgeber die Bildung von Gewerkschaften unterstützen, die von Unternehmen bzw. ihren Verwaltungen anstatt von den Arbeitnehmern selbst geleitet werden; in der Erwägung, dass die erforderliche Mindestanzahl von Arbeitnehmern für die Gründung einer Gewerkschaft immer noch bei 30 % liegt; in der Erwägung, dass in den FEZ, in denen ungefähr 400 000 Arbeitnehmer beschäftigt sind, Gewerkschaften immer noch de facto verboten sind; in der Erwägung, dass gemäß dem derzeitigen Gesetzentwurf, mit dem die FEZ abgedeckt sind, dieses Verbot erhalten bleibt und die FEZ ni ...[+++]


Deze conferentie is een vervolg op de "Lunchdebat"-discussie over vertaling, met deelname van bekende deskundigen, die op 6 november 2008 te Brussel gehouden is, en is gericht op uitbreiding van de discussies over literaire vertalingen tot een breder publiek van professionele taalkundigen. Onder de ongeveer 120 deelnemers zijn vertalers, auteurs, uitgevers, universitaire deskundigen en literatuurcritici, en ook professionals uit de sfeer van theater, film en muziek.

Diese Konferenz folgt auf eine Diskussion zum Thema Übersetzung, die am 6. November 2008 während einer „Lunch Debate“ mit bekannten Experten geführt wurde, und soll die Diskussionen über die literarische Übersetzung auf einen größeren Kreis von Vertretern der Sprachberufe ausweiten. Zu diesem Zweck wurden etwa 120 Stakeholder eingeladen – Übersetzer, Autoren, Verleger, Hochschullehrer und Literaturkritiker wie auch Vertreter der Bereiche Theater, Kino und Musik.


In Valea lui Mihai heb ik een lezing gehouden, waar het verlangen van de ongeveer 300 000 tot 400 000 in Partium wonende Hongaren om hun Hongaarse identiteit te behouden en hun kinderen in de Hongaarse taal te laten onderwijzen zich met elementaire kracht manifesteerde.

Ich habe in Valea lui Mihai einen Vortrag gehalten, wo der Wunsch der etwa 300 000 bis 400 000 in Partium lebenden Ungarn, ihre Identität als Ungarn zu bewahren und ihre Kinder in der ungarischen Sprache unterrichten zu lassen, sich mit elementarer Kraft offenbarte.


In 2007 heeft de vertegenwoordiging 46 van dergelijke evenementen gehouden met in totaal ongeveer 1000 deelnemers.

Im Jahr 2007 lud die Vertretung zu 46 Veranstaltungen dieser Art mit insgesamt etwa 1.000 Teilnehmern ein.


* In juli 2000 is in Napels een seminar over territoriale werkgelegenheidspacten gehouden met ongeveer 400 deelnemers.

* Im Juli 2000 fand in Neapel ein Seminar über die territorialen Beschäftigungspakte statt, das von 400 Teilnehmern besucht wurde.


* In juli 2000 is in Napels een seminar over territoriale werkgelegenheidspacten gehouden met ongeveer 400 deelnemers.

* Im Juli 2000 fand in Neapel ein Seminar über die territorialen Beschäftigungspakte statt, das von 400 Teilnehmern besucht wurde.


Inschakeling van alle betrokkenen bij de gedachtenvorming over de toekomst van het cohesiebeleid na de uitbreiding van de Europese Unie, dat is het doel van het Tweede Europese Forum over de cohesie dat op 21 en 22 mei 2001 met ongeveer 1 500 deelnemers wordt gehouden in de gebouwen van het Europees Parlement in Brussel.

Die Beteiligung aller betroffenen Akteure an den Überlegungen über die Zukunft der Kohäsionspolitik nach der Erweiterung der Union: So lautet das Ziel der Europäischen Kommission, die zu dem zweiten europäischen Kohäsionsforums, das am 21. und 22. Mai 2001 in Brüssel in den Räumlichkeiten des Europäischen Parlaments stattfinden wird, rund 1 500 Teilnehmer erwartet.


Het project zal tot gevolg hebben dat het rendement in het huidige projectgebied van ongeveer 400 ha hoog wordt gehouden, vooral dankzij het beter functioneren van de talrijke bestaande systemen en de nieuwe besproeiingssystemen welke in de omgeving van het projectgebied evenals in de gehele provincie en in andere gedeelten van China zijn gepland.

Zunächst geht es darum, auf der vorhandenen Musterfläche von rund 400 ha eine anhaltend hohe Leistung zu gewährleisten, und zwar sowohl durch Verbesserung der zahlreichen bisherigen Bewässerungssysteme, als auch durch die in Projektnähe und in der gesamten Provinz sowie in anderen Teilen Chinas vorgesehenen neuen Sprühbewässerungssysteme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gehouden met ongeveer 400 deelnemers' ->

Date index: 2022-08-21
w