Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanraakbaar metalen deel
In reserve gehouden effectieven
In voorraad gehouden goederen
Mogelijkerwijs onder spanning staand deel
Socioculturele contexten waarin dieren worden gehouden
Tot teruggaaf gehouden zijn
Tot teruggave gehouden zijn
Van overheidswege gehouden tentoonstelling
Voor geschreven gehouden worden

Vertaling van "gehouden met mogelijkerwijs " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
tot teruggaaf gehouden zijn | tot teruggave gehouden zijn

zur Rückleistung gehalten sein | zur Rückleistung verbunden sein


aanraakbaar metalen deel | mogelijkerwijs onder spanning staand deel

berührbarer leitfähiger Körper | berührbares leitfähiges Teil


voor geschreven gehouden worden

als schriftlich festgehalten betrachtet werden




van overheidswege gehouden tentoonstelling

amtliche Ausstellung


socioculturele contexten waarin dieren worden gehouden

soziokultureller Kontext der Tierhaltung


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De decreetgever heeft rekening gehouden met de ervaring uit het verleden, die aantoont dat in bepaalde sociale woonwijken problemen mogelijkerwijs werden veroorzaakt door het gebrek aan een communicatiemiddel tussen huurders die geen Nederlands spraken en de diensten van de verhuurder, in zoverre die huurders de richtlijnen van de verhuurder niet begrepen (ibid., p. 17).

Der Dekretgeber hat die Erfahrungen aus der Vergangenheit berücksichtigt, die zeigen, dass in bestimmten Sozialwohnungsvierteln Probleme möglicherweise durch den Mangel an Kommunikationsmitteln zwischen den Mietern, die kein Niederländisch sprachen, und den Diensten des Vermieters verursacht worden sind, insofern diese Mieter nicht die Richtlinien des Vermieters verstanden (ebenda, S. 17).


Dit houdt onder meer in dat de tijd voor het op de markt brengen van producten of diensten kort wordt gehouden, er vooraf geen favorieten worden gekozen maar de marktwerking de vrije loop wordt gelaten, en mogelijkerwijs innovatieve technologieën of producten niet van bij het begin worden uitgesloten.

Daher muss dafür Sorge getragen werden, dass der Zeitraum bis zur Vermarktung möglichst kurz ist und dass kein Gewinner ausgewählt wird, sondern sich die Marktkräfte entfalten und potenziell innovative Technologien oder Produkte nicht per se ausgeschlossen werden.


1 ter. verzoekt de Commissie een financieel memorandum te presenteren waarin ten volle rekening wordt gehouden met de resultaten van het wetgevingsakkoord tussen het Europees Parlement en de Raad teneinde te voldoen aan de begrotings- en personeelsbehoeften van het GSA en mogelijkerwijs van de diensten van de Commissie;

1b. fordert die Kommission auf, einen Finanzbogen vorzulegen, der dem Ergebnis der legislativen Einigung zwischen dem Europäischen Parlament und dem Rat zur Deckung des Mittel- und Personalbedarfs der GSA und gegebenenfalls der Dienststellen der Kommission umfassend Rechnung trägt;


26. beveelt aan, wat markttoegang betreft, dat beide partijen zich ertoe verplichten om voor bepaalde sectoren passende invoeringsperioden en overgangsregelingen vast te stellen, teneinde de overgang naar volledige of gedeeltelijke liberalisering van die sectoren te vergemakkelijken; erkent daarnaast dat beide partijen voor bepaalde sectoren mogelijkerwijs geen verplichtingen kunnen aangaan; vraagt in verband hiermee dat culturele en audiovisuele diensten buiten de onderhandelingen over markttoegang worden gehouden, overeenkomstig de ...[+++]

26. empfiehlt in Bezug auf den Marktzugang, dass sich beide Vertragsparteien zu angemessenen Übergangsfristen und -vereinbarungen für bestimmte Wirtschaftszweige verpflichten, um den Weg für eine vollständige oder teilweise Liberalisierung zu ebnen; erkennt ferner an, dass es im Ermessen der Vertragsparteien liegt, in bestimmten Wirtschaftszweigen keine Verpflichtungen einzugehen; fordert in diesem Zusammenhang, dass kulturelle und audiovisuelle Dienste im Einklang mit den einschlägigen Bestimmungen der EU-Verträge von den Verhandlungen über den Marktzugang ausgenommen werden; betont, dass interventionistische industriepolitische Maßn ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. dringt aan op een betere onderlinge afstemming van en synergie tussen lokale en regionale, nationale en Europese grensoverschrijdende onderzoeks- en innovatiestrategieën, waarbij enerzijds rekening gehouden moet worden met de specifieke kenmerken van de verschillende contexten en anderzijds de mogelijkheden voor onderlinge complementariteit en samenwerking moeten worden versterkt; is van mening dat beschikbaarheid en uitwisseling van informatie en optimale werkwijzen, intensivering van de inspanningen gericht op gezamenlijke programmering, eenvoudige, soepele regels en instrumenten en, waar ...[+++]

14. fordert eine bessere Koordinierung und Synergie der Forschungs- und Innovationsstrategien auf lokaler und regionaler, einzelstaatlicher und grenzüberschreitender europäischer Ebene, wobei die Besonderheiten des jeweiligen Umfelds zu respektieren sind und gleichzeitig die Möglichkeiten, sich gegenseitig zu ergänzen und zusammenzuarbeiten, verstärkt werden sollten; ist überzeugt, dass der Zugang zu und der Austausch von Informationen und bewährten Verfahren, verstärkte gemeinsame Anstrengungen auf dem Gebiet der Programmplanung, einfache, flexible Vorschriften und Instrumente und gegebenenfalls deren Konvergenz von zentraler Bedeutung ...[+++]


10. herinnert de lidstaten eraan dat zij gehouden zijn het beginsel van 'non-refoulement' te respecteren; wijst erop dat Frontex niet uitgerust is om en niet het belangrijkste instrument kan zijn voor het omgaan met migratiestromen die mogelijkerwijs verband houden met de politieke en humanitaire crisis in het noorden van Afrika; is van oordeel dat de EU behoefte heeft aan een snel en gecoördineerd antwoord als onderdeel van een ...[+++]

10. erinnert daran, dass die Mitgliedstaaten den Grundsatz der Nichtzurückweisung einhalten müssen; weist darauf hin, dass Frontex, auch unter dem Aspekt seiner Ausrüstung, nicht als Hauptinstrument für die Bewältigung von Migrationsströmen dienen kann, die möglicherweise mit der politischen und humanitären Krise in Nordafrika einhergehen werden; vertritt die Ansicht, dass die EU eine umgehende und koordinierte Reaktion als Teil einer kohärenten und langfristigen Strategie benötigt, um mit dem politischen Wandel in Nordafrika umzugehen, und dass dabei die zugrundeliegenden Ursachen der Migrationsströme aus der Region angegangen werden ...[+++]


De Vlaamse decreetgever heeft rekening gehouden met de ervaring uit het verleden, die aantoont dat in bepaalde sociale woonwijken problemen mogelijkerwijs werden veroorzaakt door het gebrek aan een communicatiemiddel tussen huurders die geen Nederlands spraken en de diensten van de verhuurder, in zoverre die huurders de richtlijnen van de verhuurder niet begrepen (ibid., p. 17).

Der flämische Dekretgeber hat die Erfahrungen aus der Vergangenheit berücksichtigt, die zeigen, dass in bestimmten Sozialwohnungsvierteln Probleme möglicherweise durch den Mangel an Kommunikationsmitteln zwischen den Mietern, die kein Niederländisch sprachen, und den Diensten des Vermieters verursacht worden sind, insofern diese Mieter nicht die Richtlinien des Vermieters verstanden (ebenda, S. 17).


Nu er geen rekening is gehouden met een verminderde handelswaarde van de schepen, zou niet gekeken zijn naar de context waarbinnen een eventuele gerechtelijke vereffening van deze activa zou hebben plaatsgevonden, en tot slot is de datum die bij de berekening van die handelswaarde is aangehouden, te weten augustus 2006, niet de datum waarop de SNCM mogelijkerwijs geliquideerd zou zijn en met welke datum wel gerekend moet worden, namelijk 30 ...[+++]

Der Kontext einer möglichen gerichtlichen Liquidation dieser Vermögenswerte sei nicht in Form von Abschläge vom Marktwert berücksichtigt werden, und der Marktwert sei für August 2006 und nicht für den Zeitpunkt einer potenziellen Liquidation der SNCM, d. h. den 30. September 2005, berechnet worden.


Er zal op passende wijze rekening worden gehouden met het principe dat iedere stap op weg naar de CCCTB billijke gevolgen moet hebben voor de overheidsfinanciën van de lidstaten, met mogelijkerwijs een algemene verhoging van de inkomsten dankzij een sterker dynamisme van de EU-economie.

Das Prinzip, dass jeder Schritt in Richtung der GKKB eine faire Auswirkung auf die öffentlichen Finanzen der Mitgliedstaaten haben sollte, wird gebührend berücksichtigt. Zudem führt dies möglicherweise insgesamt zu einer Steigerung der Einnahmen, welche eine verstärkte Dynamik der EU Wirtschaft widerspiegeln.


(19) Teneinde efficiënt te reageren op onbedoelde grensoverschrijdende verplaatsingen van GGO's die waarschijnlijk significante nadelige gevolgen hebben voor het behoud en het duurzame gebruik van de biologische diversiteit, waarbij rekening wordt gehouden met de risico's voor de gezondheid van de mens, moet een lidstaat, zodra hij zich bewust wordt van een gebeurtenis die onder zijn rechtsmacht valt en die een introductie tot gevolg heeft die aanleiding kan geven tot onbedoelde grensoverschrijdende verplaatsing van een GGO dat waarsc ...[+++]

(19) Um unter Berücksichtigung der Risiken für die menschliche Gesundheit effizient auf unabsichtliche grenzüberschreitende Verbringungen von GVO, die wahrscheinlich erhebliche nachteilige Auswirkungen auf die Erhaltung und nachhaltige Nutzung der biologischen Vielfalt haben, reagieren zu können, sollte ein Mitgliedstaat, sobald er von einem zu einer Freisetzung führenden Ereignis unter seiner Hoheitsgewalt Kenntnis erhält, bei dem es zu einer unabsichtlichen grenzüberschreitenden Verbringung eines GVO kommen kann, die wahrscheinlich solche Auswirkungen hat, die geeigneten Maßnahmen ergreifen, um die Öffentlichkeit zu informieren und unv ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gehouden met mogelijkerwijs' ->

Date index: 2023-10-10
w