Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedreigde arbeidsplaats
Bescherming van arbeidsplaatsen
Gegarandeerd loon
Gegarandeerd minimuminkomen
Gegarandeerd sociaal minimuminkomen
Gegarandeerd verkeer
Gegarandeerd vervoer
Gegarandeerde arbeidsplaats
Gegarandeerde minimumprijs
Gegarandeerde prijs
Minimum bestaansinkomen
Minimumbestaansinkomen
Minimuminkomen
Minimumloon
Minimumprijs die de producent wordt gegarandeerd
Ongespeend veulen
Sociaal minimuminkomen
Vaste baan
Veulen voordat het is gespeend
Zekerheid van arbeidsplaats

Traduction de «gegarandeerd voordat » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gegarandeerde minimumprijs | gegarandeerde prijs | minimumprijs die de producent wordt gegarandeerd

garantierter Erzeugermindestpreis | garantierter Preis


minimumbestaansinkomen [ gegarandeerd minimuminkomen | gegarandeerd sociaal minimuminkomen | minimum bestaansinkomen | minimuminkomen | sociaal minimuminkomen ]

Existenzminimum [ garantiertes Mindesteinkommen ]


gegarandeerd verkeer | gegarandeerd vervoer

garantiertes Verkehrsaufkommen | zugesagtes Verkehrsaufkommen


ongespeend veulen | veulen voordat het is gespeend

Fohlen bei Fuß


minimumloon [ gegarandeerd loon ]

Mindestlohn [ garantierter Mindestlohn | gesetzlich festgelegter Mindestlohn ]


zekerheid van arbeidsplaats [ bedreigde arbeidsplaats | bescherming van arbeidsplaatsen | gegarandeerde arbeidsplaats | vaste baan ]

Beschäftigungssicherheit [ Arbeitsplatzgarantie | Arbeitsplatzgefährdung | Arbeitsplatzsicherheit | garantierter Arbeitsplatz | gefährdeter Arbeitsplatz ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wordt de onder 2) bedoelde coördinatie niet bereikt noch verwacht, dan geldt de klaring aan het luchtvaartuig slechts tot het punt waar die coördinatie redelijkerwijs is gegarandeerd; voordat of op het ogenblik dat dit punt wordt bereikt, moet het luchtvaartuig verdere klaring en, voor zover nodig, wachtinstructies krijgen.

Ist die Koordinierung nach Nummer 2 nicht erfolgt oder vorgesehen, ist dem Luftfahrzeug eine Freigabe nur bis zu dem Punkt zu erteilen, bis zu dem eine Koordinierung mit ausreichender Sicherheit gewährleistet ist; vor dem Erreichen eines solchen Punkts oder an einem solchen Punkt ist dem Luftfahrzeug eine weitere Freigabe zu erteilen, wobei gegebenenfalls Warteanweisungen erteilt werden.


Een reden om, na het desactiveren van de kerncentrale, toch te verplichten om daarnaast ook een nieuwe exploitatievergunning - ter vervanging van de lopende vergunning - aan te vragen en te verkrijgen voordat de elektriciteitsproductie mag worden hervat, zou echter kunnen zijn dat op die wijze de naleving van de internationaalrechtelijke en Europeesrechtelijke regels kan worden gegarandeerd die wegens het reactiveren van Doel 1 van toepassing zijn, nu de bestaande procedure voor het aanvragen van een productievergunning in het koninkl ...[+++]

Allerdings könnte ein Grund, der es nach der Deaktivierung des Kernkraftwerks rechtfertigen könnte, ebenfalls die Beantragung und den Erhalt einer neuen Betriebsgenehmigung - als Ersatz für die laufende Genehmigung - verpflichtend vorzuschreiben, bevor die Stromerzeugung wieder anlaufen kann, darin bestehen, dass die Einhaltung der Regeln des internationalen und des europäischen Rechts, die wegen der Reaktivierung von Doel 1 anwendbar sind, somit gewährleistet werden, da im derzeitigen Verfahren des königlichen Erlasses vom 11. Oktober 2000 für die Beantragung einer Produktionsgenehmigung diese Garantien nicht vorgesehen sind (siehe Anm ...[+++]


Voordat er moderne staten bestonden, kon de veiligheid op de wegen of de straten van steden niet worden gegarandeerd en liep de fysieke integriteit gevaar.

Vor dem Entstehen des modernen Staatswesens war die Sicherheit auf inner- wie außerörtlichen Straßen nicht gewährleistet, und die körperliche Unversehrtheit war gefährdet.


Bovendien dient er zorgvuldig te worden gekeken naar de kwestie van toegang van niet-bancaire instellingen tot de bankrekeninggegevens van de klant en mag deze niet worden ondersteund voordat hier hetzelfde veiligheidsniveau gegarandeerd kan worden als voor bankrekeningen.

Der Zugang bankenfremder Institutionen zu Kontoinformationen der Verbraucher muss genau untersucht werden und darf nicht gefördert werden, bevor für diesen Zugang das gleiche Maß an Sicherheit erreicht ist, wie es bei den Konten der Verbraucher der Fall ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. onderstreept dat moet worden gegarandeerd dat passagiers tijdige, accurate en volledige informatie krijgen over hun rechten voordat zij reisdiensten aankopen, en dat deze informatie – in het bijzonder met betrekking tot de rechten en procedures voor het verkrijgen van bijstand in geval van langdurige vertragingen/annuleringen en tot het aanvragen van schadevergoeding – gedurende alle stadia van de reis beschikbaar moet worden gesteld en altijd op de website van het reisbureau kan worden geraadpleegd; is van mening dat de inspanni ...[+++]

16. hebt hervor, dass Reisende rechtzeitig vor dem Erwerb von Reisedienstleistungen und exakt und umfassend über ihre Rechte informiert werden müssen und dass diese Informationen, insbesondere zu Rechten und Verfahren zur Erlangung von Hilfe im Falle größerer Verspätungen/Annullierungen und zur Beantragung von Entschädigungen, während der verschiedenen Reiseetappen zur Verfügung gestellt werden und immer auf der Website des Reisedienstleisters verfügbar sein müssen; ist der Ansicht, dass die Bemühungen zur Veröffentlichung der Passagierrechte ausgeweitet und mit den anderen Akteuren des Sektors in Gestalt einer Zusammenarbeit zwischen n ...[+++]


24. neemt met voldoening kennis van het nieuwe beleid van de bank ten aanzien van OFC's, dat verder gaat dan alleen maar het handhaven van het verbod op de financiering van projectontwikkelaars die gevestigd zijn in een in de zwarte lijst opgenomen OFC, met name de nieuwe verplichting die de EIB oplegt aan alle tegenhangers die gevestigd zijn in niet in de zwarte lijst opgenomen, maar zwak gereguleerde OFC's, zich te hervestigen in een land dat geen OFC is voordat belangrijke contracten worden ondertekend, zodat voor de toekomstige leningen van de bank na 31 maart 2010 kan worden gegarandeerd ...[+++]

24. nimmt mit Befriedigung die neue Politik der Bank gegenüber Offshore-Finanzzentren zur Kenntnis, die über die bloße Beibehaltung des bestehenden Verbots von Finanzanbietern, die in einem auf einer schwarzen Liste aufgeführten Offshore-Finanzzentrum niedergelassen sind, hinausgeht, insbesondere die von der EIB für alle Partner, die in Offshore-Finanzzentren niedergelassen sind, die zwar nicht auf einer schwarzen Liste stehen, die aber nur schwach reguliert sind, vorgeschriebene Verpflichtung, sich in einem Land niederzulassen, das vor der Unterzeichnung der entsprechenden Verträge kein Offshore-Finanzzentrum ist, wodurch für die künftigen Darlehensaktivitäten der Bank nach dem 31. März 2010 sichergestellt ...[+++]


Er moet ook worden gegarandeerd dat de uitgaven en de betalingsaanvragen volgens eenvormige kwaliteitsnormen worden gecertificeerd voordat ze aan de Commissie worden toegestuurd; de aard en de kwaliteit van de gegevens waarop deze aanvragen worden gebaseerd, moeten worden verduidelijkt en in dit verband moet worden bepaald wat de functies van de certificeringsautoriteit zijn.

Ferner ist es notwendig, einheitliche Qualitätsstandards für die vor der Übermittlung an die Kommission erfolgende Bescheinigung der Ausgaben und der Zahlungsanträge zu gewährleisten und die Art und der Verlässlichkeitsgrad der Informationen, auf denen diese Anträge beruhen, zu bestimmen und zu diesem Zweck auch die Aufgaben der Bescheinigungsbehörde festzulegen.


Er moet ook worden gegarandeerd dat de uitgaven en de betalingsaanvragen volgens eenvormige kwaliteitsnormen worden gecertificeerd voordat ze aan de Commissie worden toegestuurd; de aard en de kwaliteit van de gegevens waarop deze aanvragen worden gebaseerd, moeten worden verduidelijkt en in dit verband moet worden bepaald wat de functies van de certificeringsautoriteit zijn.

Ferner ist es notwendig, einheitliche Qualitätsstandards für die vor der Übermittlung an die Kommission erfolgende Bescheinigung der Ausgaben und der Zahlungsanträge zu gewährleisten und die Art und der Verlässlichkeitsgrad der Informationen, auf denen diese Anträge beruhen, zu bestimmen und zu diesem Zweck auch die Aufgaben der Bescheinigungsbehörde festzulegen.


De op het grondgebied van de Gemeenschap beschermde gegarandeerde traditionele specialiteiten moeten worden onderworpen aan een controleregeling, gebaseerd op Verordening (EG) nr. 882/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 inzake officiële controles op de naleving van de wetgeving inzake diervoeders en levensmiddelen en de voorschriften inzake diergezondheid en dierenwelzijn (5), alsmede aan een controleregeling die ten doel heeft te garanderen dat de bepalingen van het productdossier door de marktdeelnemers in acht worden genomen voordat de landbo ...[+++]

Für die im Gemeinschaftsgebiet geschützten garantiert traditionellen Spezialitäten sollte eine Kontrollregelung gelten, die sich auf die Verordnung (EG) Nr. 882/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 29. April 2004 über amtliche Kontrollen zur Überprüfung der Einhaltung des Lebensmittel- und Futtermittelrechts sowie der Bestimmungen über Tiergesundheit und Tierschutz (5) sowie auf eine Kontrollregelung stützt, mit der die Einhaltung der Bestimmungen der Spezifikation vor der Vermarktung der Agrarerzeugnisse und Lebensmittel gewährleistet werden soll.


Volgens de op dit moment beschikbare informatie zal dat ontwikkelen en testen geruime tijd duren, aangezien de producenten tal van series testruns moeten uitvoeren voordat die noodzakelijke hoge natte grip van de nieuwe banden gegarandeerd kan worden.

Den derzeit verfügbaren Informationen zufolge werden sich die Entwicklungs- und Testarbeiten über längere Zeit hinziehen, da die Hersteller zahlreiche Testläufe durchführen müssen, bevor die erforderliche hochqualitative Nassgriffleistung der neuen Reifen garantiert werden kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegarandeerd voordat' ->

Date index: 2025-02-15
w