Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gedeeltelijk EEG-ijkmerk
Gedeeltelijk EEG-keurmerk
Gedeeltelijk afgewerkt product
Gedeeltelijk ectropion
Gedeeltelijk ectropium
Gedeeltelijk naar-buiten-gekeerd-zijn van de oogleden
Gedeeltelijke cassatie
Gedeeltelijke looncompensatie
Gedeeltelijke tussenkomst
Gedeeltelijke verlamming
Gedeeltelijke werkloosheid
Onderbezetting
Parese

Vertaling van "gedeeltelijk de amendementen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gedeeltelijk ectropion | gedeeltelijk ectropium | gedeeltelijk naar-buiten-gekeerd-zijn van de oogleden

partielle Auswärtskehrung der Lider


gedeeltelijk EEG-ijkmerk | gedeeltelijk EEG-keurmerk

Stempel für die teilweise durchgeführte EWG-Ersteichung | Zeichen für die teilweise durchgeführte EWG-Prüfung


procedure ter plenaire vergadering zonder amendementen en zonder debat

Verfahren im Plenum ohne Änderungsanträge und ohne Aussprache












gedeeltelijke werkloosheid [ onderbezetting ]

Kurzarbeit [ Teilarbeitslosigkeit | Unterbeschäftigung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat de amendementen van het Europees Parlement betreft, wijst de Raad erop dat reeds een aantal daarvan naar de geest, gedeeltelijk of volledig in zijn standpunt is overgenomen.

Hinsichtlich der vom Europäischen Parlament vorgeschlagenen Abänderungen stellt der Rat fest, dass eine gewisse Zahl von Abänderungen — entweder ganz, teilweise oder sinngemäß — bereits in seinen Standpunkt aufgenommen wurden.


Het standpunt van het Parlement bevat een groter aantal nieuwe definities (amendementen 34 tot en met 37 en 69 tot en met 76) die volgens de Raad niet nodig zijn. Toch komen enkele van de voorgestelde nieuwe definities, gedeeltelijk althans, overeen met enkele van de definities die de Raad voorstelt (met name over „non-foodcellulosemateriaal” en „lignocellulosich materiaal”).

Obgleich im Standpunkt des Parlaments zahlreiche neue Begriffsbestimmungen enthalten sind (Abänderungen 34-37 und 69-76), die nach Ansicht des Rates nicht benötigt werden, lässt sich feststellen, dass einige der vorgeschlagenen neuen Begriffsbestimmungen zumindest teilweise mit einigen Begriffsbestimmungen übereinstimmen, die vom Rat eingefügt werden (insbesondere die Definitionen für „zellulosehaltiges Non-Food-Material“ und „lignozellulosehaltiges Material“).


Gedeeltelijk aanvaardbare amendementen: 7 (1 deel), 16, 17, 18, 22, 35 (1 deel)

Teilweise annehmbare Änderungsanträge: 7 (1. Teilt), 16, 17, 18, 22, 35 (1. Teil)


Verder kunnen aspecten zoals het invoeren van vrijwillige gedragscodes of een niet-bindende bijlage met betrekking tot mogelijke maatregelen om bodemaantasting te bestrijden opgenomen worden in Artikelen 4 en 8, gedeeltelijk overeenkomstig Amendementen 58 en 65.

Darüber hinaus können solche Aspekte wie die Einführung freiwilliger Kodizes bewährter Verfahren oder ein nicht verbindlicher Anhang mit möglichen Maßnahmen zur Bekämpfung der Bodenverschlechterung in den Artikeln 4 und 8 unterstützt werden, zum Teil gemäß den Änderungsanträgen 58 und 65.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Een groep van 2 amendementen is slechts gedeeltelijk aanvaardbaar (amendementen 36 en 37).

- Eine Gruppe von zwei Änderungsanträgen kann nur partiell angenommen werden (Änderungsanträge Nr. 36 und 37).


Uw rapporteur stelt het Europees Parlement echter nog vier amendementen voor. Hierbij gaat het gedeeltelijk om gewijzigde of aangepaste amendementen uit de eerste lezing en gedeeltelijk om amendementen die de tekst van het gemeenschappelijk standpunt concreter moeten maken.

Der Berichterstatter schlägt jedoch dem Europäischen Parlament vier Änderungsanträge vor. Hierbei handelt es sich zum Teil um abgeänderte bzw. aktualisierte Änderungsanträge aus der ersten Lesung und zum anderen Teil um Änderungsanträge, die den Text des Gemeinsamen Standpunktes konkretisieren sollen.


Dit amendement herneemt gedeeltelijk de amendementen 52 en 58 uit de eerste lezing van het Parlement, en herstelt tevens de oorspronkelijke tekst van het Parlement van het eerdere amendement 16 betreffende overweging 7 bis (nieuw).

Die Änderung beruht teilweise auf den Abänderungen 52 und 58 aus der ersten Lesung des EP. Hiermit wird der Text des früheren Änderungsantrags 16 zu Erwägung 7a (neu) wieder eingesetzt.


9. Van de 60 amendementen van het Europees Parlement heeft de Raad de volgende 26 amendementen geheel, gedeeltelijk of in beginsel overgenomen.

9. Von den 60 Abänderungen des Europäischen Parlaments hat der Rat die folgenden 26 Änderungen völlig dem Inhalt nach, teilweise oder im Grundsatz angenommen.


de amendementen nrs. 19 (gedeeltelijk) en 35: benadrukken in hoeverre biobrandstoffen van belang zijn voor andere beleidsterreinen, zoals duurzame plattelandsontwikkeling (overweging 15);

Abänderungen 19 (teilweise angenommen) und 35: hebt den Beitrag der Biokraftstoffe für andere Politikbereiche, wie die nachhaltige ländliche Entwicklung, hervor (Erwägungsgrund 15),


De Commissie heeft 47 amendementen van de 83 door het Europees Parlement goedgekeurde amendementen in hun geheel of gedeeltelijk, in voorkomend geval in andere bewoordingen, overgenomen.

Die Kommission hat 47 der 83 vom Europäischen Parlament verabschiedeten Abänderungen vollständig oder teilweise, in einigen Fällen unter Umformulierung des Wortlauts, übernommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedeeltelijk de amendementen' ->

Date index: 2025-03-20
w