Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geconsolideerde tekst
Geconsolideerde versie

Traduction de «geconsolideerde versie komen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geconsolideerde tekst | geconsolideerde versie

konsolidierte Fassung | konsolidierter Text
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- In de geconsolideerde versie komen tevens talloze verwijzingen voor naar Deel A van Bijlage V van Richtlijn 67/548/EEG (testmethodes); deze verwijzingen zijn vervangen door Verordening (EG) nr. 440/2008 (ter vastlegging van testmethodes overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1907/2006 (REACH)) waarin dit onderwerp is ondergebracht na het schrappen van de desbetreffende bijlage van Richtlijn 67/548/EEG.

– Die konsolidierte Fassung enthält zahlreiche Bezugnahmen auf Anhang V Teil A der Richtlinie 67/548/EWG (Prüfmethoden). Diese Bezugnahmen wurden durch die Verordnung (EG) 440/2008 (zur Festlegung von Prüfverfahren gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 (REACH)) ersetzt, die diesen Sachverhalt nach Aufhebung des betreffenden Anhangs der Richtlinie 67/548/EWG jetzt regelt.


- In artikel 3, lid 2, van de geconsolideerde versie komen verwijzingen voor naar de artikelen 7, 8 en 13 van Richtlijn 67/548/EEG, die allemaal zijn geschrapt door artikel 1, lid 5, van Richtlijn 2006/121/EG.

– Artikel 3 Absatz 2 der konsolidierten Fassung enthält Bezugnahmen auf die Artikel 7, 8 und 13 der Richtlinie 67/548/EG, die alle durch Artikel 1 Absatz 5 der Richtlinie 2006/121/EG gestrichen wurden.


Beschikking 2006/769/EG van de Commissie van 31 oktober 2006 tot vaststelling van de lijst van regio's en gebieden die in aanmerking komen voor financiering uit het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling in het kader van de grensoverschrijdende en transnationale onderdelen van de doelstelling Europese territoriale samenwerking voor de periode 2007-2013 [Publicatieblad L 312 van 11.11.2006].Zie geconsolideerde versie.

Entscheidung 2006/769/EG der Kommission vom 31. Oktober 2006 zur Erstellung des Verzeichnisses der Regionen und Räume, die im Zeitraum 2007—2013 im Rahmen der grenzüberschreitenden und transnationalen Ausrichtungen des Ziels „Europäische territoriale Zusammenarbeit“ Anspruch auf eine Förderung aus dem Europäischen Fonds für regionale Entwicklung haben [Amtsblatt L 312 vom 11.11.2006].


Beschikking 2006/769/EG van de Commissie van 31 oktober 2006 tot vaststelling van de lijst van regio's en gebieden die in aanmerking komen voor financiering uit het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling in het kader van de grensoverschrijdende en transnationale onderdelen van de doelstelling Europese territoriale samenwerking voor de periode 2007-2013 [Publicatieblad L 312 van 11.11.2006].Zie geconsolideerde versie

Entscheidung 2006/769/EG der Kommission vom 31. Oktober 2006 zur Erstellung des Verzeichnisses der Regionen und Räume, die im Zeitraum 2007—2013 im Rahmen der grenzüberschreitenden und transnationalen Ausrichtungen des Ziels „Europäische territoriale Zusammenarbeit“ Anspruch auf eine Förderung aus dem Europäischen Fonds für regionale Entwicklung haben [Amtsblatt L 312 vom 11.11.2006].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kan de Commissie, gezien artikel 153, titel X, van de geconsolideerde versie van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, het arrest van 13 november 2008 van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen (Commissie tegen de Italiaanse Republiek) en de overeenkomsten die de afgelopen maanden en jaren tot stand aan het komen zijn tussen de maatschappelijke vertegenwoordigingen en particuliere ondernemingen in de lidstaten met betrekking tot de criteria voor aanwerving voor onbepaalde tijd, aang ...[+++]

Verwiesen wird auf Titel X Artikel 153 der konsolidierten Fassung des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union, das Urteil vom 13. November 2008, mit dem der Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften Italien verurteilt hat, und Vereinbarungen, die in diesen Monaten und Jahren zwischen Arbeitnehmervertretungen und Privatunternehmen in den Mitgliedstaaten im Hinblick auf die Kriterien für eine Festanstellung getroffen werden.


Kan de Commissie, gezien artikel 153, titel X, van de geconsolideerde versie van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, het arrest van 13 november 2008 van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen (Commissie tegen de Italiaanse Republiek) en de overeenkomsten die de afgelopen maanden en jaren tot stand aan het komen zijn tussen de maatschappelijke vertegenwoordigingen en particuliere ondernemingen in de lidstaten met betrekking tot de criteria voor aanwerving voor onbepaalde tijd, aang ...[+++]

Verwiesen wird auf Titel X Artikel 153 der konsolidierten Fassung des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union, das Urteil vom 13. November 2008, mit dem der Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften Italien verurteilt hat, und Vereinbarungen, die in diesen Monaten und Jahren zwischen Arbeitnehmervertretungen und Privatunternehmen in den Mitgliedstaaten im Hinblick auf die Kriterien für eine Festanstellung getroffen werden.


Na de invoeging zullen er geconsolideerde versies van de GMO beschikbaar komen, waarin de bepalingen voor wijn zeer duidelijk zullen worden aangegeven.

Nach der Einbeziehung werden konsolidierte Fassungen der einheitlichen GMO zur Verfügung stehen, aus denen die Bestimmungen zu Wein eindeutig ersichtlich sind.


Beschikking 2006/769/EG van de Commissie van 31 oktober 2006 tot vaststelling van de lijst van regio's en gebieden die in aanmerking komen voor financiering uit het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling in het kader van de grensoverschrijdende en transnationale onderdelen van de doelstelling Europese territoriale samenwerking voor de periode 2007-2013 [Publicatieblad L 312 van 11.11.2006].Zie geconsolideerde versie.

Entscheidung 2006/769/EG der Kommission vom 31. Oktober 2006 zur Erstellung des Verzeichnisses der Regionen und Räume, die im Zeitraum 2007—2013 im Rahmen der grenzüberschreitenden und transnationalen Ausrichtungen des Ziels „Europäische territoriale Zusammenarbeit“ Anspruch auf eine Förderung aus dem Europäischen Fonds für regionale Entwicklung haben [Amtsblatt L 312 vom 11.11.2006].


Beschikking 2006/769/EG van de Commissie van 31 oktober 2006 tot vaststelling van de lijst van regio's en gebieden die in aanmerking komen voor financiering uit het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling in het kader van de grensoverschrijdende en transnationale onderdelen van de doelstelling Europese territoriale samenwerking voor de periode 2007-2013 [Publicatieblad L 312 van 11.11.2006].Zie geconsolideerde versie

Entscheidung 2006/769/EG der Kommission vom 31. Oktober 2006 zur Erstellung des Verzeichnisses der Regionen und Räume, die im Zeitraum 2007—2013 im Rahmen der grenzüberschreitenden und transnationalen Ausrichtungen des Ziels „Europäische territoriale Zusammenarbeit“ Anspruch auf eine Förderung aus dem Europäischen Fonds für regionale Entwicklung haben [Amtsblatt L 312 vom 11.11.2006].


De Raad: - heeft op basis van het verslag van het Speciaal Comité Landbouw de stand van de besprekingen over het landbouwgedeelte van Agenda 2000 beoordeeld en is verheugd over de vorderingen die sinds de Europese Raad van Cardiff zijn gemaakt; - heeft tevens kennis genomen van het interimrapport van het voorzitterschap over de stand van de besprekingen in het landbouwgedeelte van Agenda 2000, dat ter informatie zal worden toegezonden aan de Raad Algemene Zaken van 9 november 1998, samen met het verslag van het Speciaal Comité Landbouw; - heeft het Speciaal Comité Landbouw en de werkgroepen opgedragen zo veel mogelijk vorderingen te maken met de gedetailleerde behandeling van de verschillende ontwerpen van wetgevingsteksten om zo spoedig mogelij ...[+++]

Der Rat - verschaffte sich auf der Grundlage des Berichts des Sonderausschusses Landwirtschaft einen Überblick über den Stand der Arbeiten betreffend den Agrarteil der Agenda 2000 und zeigte sich erfreut über die seit der Tagung des Europäischen Rates in Cardiff erzielten Fortschritte; - nahm ferner Kenntnis von dem Zwischenbericht des Vorsitzes über den Sachstand bei den Arbeiten zum Agrarteil der Agenda 2000, der dem Rat (Allgemeine Angelegenheiten) für seine Tagung am 9. November 1998 zusammen mit dem Bericht des Sonderausschusses Landwirtschaft zur Unterrichtung übermittelt werden soll; - beauftragte den Sonderausschuß Landwirtschaft und die Arbeitsgruppen, bei der Detailprüfung der verschiedenen Entwürfe von Rechtsakten soweit wi ...[+++]




D'autres ont cherché : geconsolideerde tekst     geconsolideerde versie     geconsolideerde versie komen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geconsolideerde versie komen' ->

Date index: 2021-11-06
w