Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gebruik van kwalitatieve en kwantitatieve indicatoren steeds » (Néerlandais → Allemand) :

In de overeenkomst worden voor elke aangeboden dienst kwalitatieve en kwantitatieve indicatoren voor de evaluatie van de beschrijvingen van de aangeboden diensten bepaald.

Im Abkommen werden für die jeweiligen Dienstleistungen qualitative und quantitative Indikatoren zur Evaluation der Leistungsbeschreibungen festgelegt.


De Regering stelt passende specifieke kwalitatieve of kwantitatieve benchmarks voor de aangenomen afvalpreventiemaatregelen vast teneinde de voortgang van de maatregelen te bewaken en te evalueren, en kan specifieke kwalitatieve of kwantitatieve streefcijfers en indicatoren vastleggen.

Die Regierung gibt zweckmäßige, spezifische qualitative oder quantitative Maßstäbe für verabschiedete Abfallvermeidungsmaßnahmen vor, anhand derer die bei den Maßnahmen erzielten Fortschritte überwacht und bewertet werden, und sie kann spezifische qualitative oder quantitative Indikatoren und Zielvorgaben festlegen.


De verwezenlijking van deze doelstelling wordt door de Commissie afgemeten aan kwalitatieve en kwantitatieve indicatoren zoals, onder andere, het aantal repatrianten, het aantal personen dat gebruik heeft gemaakt van herintegratiemaatregelen (voor of na hun terugkeer), het aantal gevallen van vrijwillige terugkeer, en de kwaliteit van de controlesystemen voor gedwongen terugkeer ;

Die Verwirklichung dieses Ziels ist durch die Kommission anhand sowohl qualitativer als auch quantitativer Indikatoren wie die Zahl der Rückkehrer, die Zahl der Personen, für die es einer Maßnahme der Wiedereingliederung (vor und nach ihrer Rückkehr) gab, die Zahl der freiwilligen Rückkehrer sowie die Qualität der Kontrollsysteme bei erzwungenen Rückführungen zu messen.


De verwezenlijking van deze doelstelling wordt door de Commissie afgemeten aan kwalitatieve en kwantitatieve indicatoren zoals, onder andere, het aantal repatrianten, het aantal personen dat gebruik heeft gemaakt van herintegratiemaatregelen (voor of na hun terugkeer), het aantal gevallen van vrijwillige terugkeer, en de kwaliteit van de controlesystemen voor gedwongen terugkeer;

Die Verwirklichung dieses Ziels ist durch die Kommission anhand sowohl qualitativer als auch quantitativer Indikatoren wie die Zahl der Rückkehrer, die Zahl der Personen, für die es einer Maßnahme der Wiedereingliederung (vor und nach ihrer Rückkehr) gab, die Zahl der freiwilligen Rückkehrer sowie die Qualität der Kontrollsysteme bei erzwungenen Rückführungen zu messen.


In de afgelopen jaren is de ontwikkeling en het gebruik van kwalitatieve en kwantitatieve indicatoren steeds belangrijker worden bij het verkrijgen van inzicht in de ontwikkelingen die zich in de omstandigheden van vrouwen en in de verhouding tussen mannen en vrouwen voordoen.

In den letzten Jahren ist die Entwicklung und Verwendung von qualitativen und quantitativen Indikatoren immer wichtiger geworden, um die Tendenzen bei der Situation der Frauen und bei den Beziehungen zwischen den Geschlechtern zu verstehen.


de nodige beoordelingscriteria en kwalitatieve en kwantitatieve indicatoren om de doelmatigheid te analyseren bij de verstrekking van resultaten die zullen bijdragen tot verwezenlijking van de doelstellingen van de specifieke programma's en van het kaderprogramma als geheel;

geeignete Bewertungskriterien sowie qualitative und quantitative Indikatoren zur Analyse der Wirksamkeit hinsichtlich der Erzielung von Ergebnissen, die zur Erreichung der Ziele der spezifischen Programme und des Rahmenprogramms als Ganzes beitragen,


Het stelselmatig gebruik van statistieken en kwalitatieve en kwantitatieve indicatoren per geslacht is bepalend voor de controle, de evaluatie en de beoordeling van de doeltreffendheid van de acties van het Fonds ten aanzien van de verwezenlijking van de doelstelling van gelijke kansen.

Die systematische Verwendung von Statistiken und nach Geschlecht gegliederten qualitativen und quantitativen Indikatoren ist von entscheidender Bedeutung für die Begleitung, Evaluierung und Beurteilung der Wirksamkeit der Fondstätigkeit in Bezug auf die Verwirklichung des Ziels der Chancengleichheit.


Art. 14. In het beheerscontract worden de kwalitatieve en kwantitatieve indicatoren bepaald die verbonden zijn aan de verwezenlijking van alle doelstellingen bedoeld in artikel 10 en die de situatie-overzichten bedoeld in artikel 18 uitmaken.

Art. 14 - Der Geschäftsführungsvertrag bestimmt die qualitativen und quantitativen Indikatoren, die mit der Erfüllung der in Artikel 10 erwähnten Ziele verbunden sind und die den in Artikel 18 erwähnten Arbeitsbericht bilden.


Teneinde de ontwikkeling van vergelijkend transnationaal en interdisciplinair onderzoek te ondersteunen en tegelijkertijd de diversiteit van de onderzoekmethodologieën in Europa te bewaren, is het verzamelen en analyseren van betrouwbaarder en beter vergelijkbare gegevens en de gecoördineerde ontwikkeling van statistieken en kwalitatieve en kwantitatieve indicatoren - met name in de context van de nieuwe kennismaatschappij - op Europees niveau van essentieel belang.

Um die vergleichende transnationale und interdisziplinäre Forschung zu unterstützen und gleichzeitig die Vielfalt der Forschungsmethoden in Europa zu erhalten, ist die Sammlung und Analyse besserer und tatsächlich vergleichbarer Daten und eine koordinierte Entwicklung von Statistiken sowie von qualitativen und quantitativen Indikatoren insbesondere im Kontext der entstehenden Wissensgesellschaft auf europäischer Ebene unerlässlich.


4. wenst dat het Europees Parlement ten volle wordt betrokken bij de tussentijdse evaluatie van de agenda voor het sociaal beleid die zal plaatsvinden in 2003, met name bij de vaststelling van kwalitatieve en kwantitatieve indicatoren voor de follow-up en de evaluatie van de in het kader van de agenda gevoerde acties en de nieuwe coördinatieprocedures; wenst dat er in het kader van de Conventie en de IGC werk gemaakt wordt van de integratie van de Open coördinatie methode die betrekking heeft op ...[+++]

4. fordert, das Europäische Parlament voll und ganz an der Halbzeitbewertung der sozialpolitischen Agenda zu beteiligen, die 2003 erfolgen soll, insbesondere im Hinblick auf die Definition qualitativer und quantitativer Indikatoren für die Fortsetzung und Bewertung der im Rahmen der Agenda durchgeführten Maßnahmen und die neuen Koordinierungsverfahren; fordert, im Rahmen des Konvents und der Regierungskonferenz die Integration des offenen Koordinierungsverfahrens, das immer mehr Bereiche betrifft (Beschäftigung, soziale Integration, ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebruik van kwalitatieve en kwantitatieve indicatoren steeds' ->

Date index: 2023-07-27
w