Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doelmatigheid
Doelmatigheid
Efficiëntie
Eigen gebrek
Gebrek
Gebrek aan overeenstemming
Gebrek aan regionaal evenwicht
Gebrekkig product
Gebrekkig produkt
In gebreke blijven
In gebreke blijvende schuldenaar
In gebreke gebleven debiteuren
In gebreke zijn
Klacht aan de Commissie
Klacht over dumping
Klacht ten gevolge van in gebreke blijven
Latent gebrek
Lichamelijk gebrek
Product met fabricagefout
Regionale verschillen
Rendement
Tekortkoming
Verborgen defect
Verborgen gebrek
Vice propre
Wanbetaler
Wanprestatie

Traduction de «gebrek aan doelmatigheid » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eigen gebrek | latent gebrek | verborgen defect | verborgen gebrek | vice propre

latenter Fehler | latenter Mangel | verborgener Fehler | verborgener Mangel


doelmatigheid (nom féminin) | efficiëntie (nom féminin) | rendement (nom neutre)

Effizienz (nom féminin) | Wirtschaftlichkeit (nom féminin)




gebrekkig product [ gebrek aan overeenstemming | gebrekkig produkt | product met fabricagefout | verborgen gebrek ]

mangelhaftes Produkt [ nicht konformes Produkt | versteckter Defekt ]


in gebreke blijven | in gebreke zijn | tekortkoming | wanprestatie

Ausfall | Eintritt des Sicherungsfalls | Leistungsverzug | Nichterbringung fälliger Leistungen | Nichterfüllung | Säumnis | Schuldnerausfall | Schuldnerverzug


in gebreke blijvende schuldenaar | in gebreke gebleven debiteuren | wanbetaler

in Verzug geratener Schuldner | säumiger Schuldner






regionale verschillen [ gebrek aan regionaal evenwicht ]

regionales Gefälle [ regionales Ungleichgewicht ]


klacht aan de Commissie [ klacht over dumping | klacht ten gevolge van in gebreke blijven ]

Beschwerde an die Kommission [ Antidumpingbeschwerde | Vertragsverletzungsbeschwerde ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gebrek aan duidelijkheid in een aantal bepalingen, verouderde bepalingen en discretionaire uitvoering door de lidstaten (bv. afwijkingen, sancties) belemmeren eveneens de doelmatigheid en doeltreffendheid van dit rechtsinstrument.

Auch mangelnde Klarheit in Bezug auf einige Bestimmungen, veraltete Bestimmungen und die Umsetzung nach freiem Ermessen in den Mitgliedstaaten (z. B. Ausnahmeregelungen, Sanktionen) beeinträchtigen die Wirksamkeit und Effizienz dieses Rechtsinstruments.


Ook het verouderde karakter van sommige bepalingen, het gebrek aan flexibiliteit en de soms ondoelmatige uitvoering door de lidstaten belemmeren de doelmatigheid en de doeltreffendheid van het huidige rechtskader.

Darüber hinaus werden Wirksamkeit und Effizienz der geltenden Regelung dadurch beeinträchtigt, dass einige Bestimmungen überholt oder nicht ausreichend flexibel sind und mitunter von den Mitgliedstaaten nicht wirksam umgesetzt werden.


Regionale risicofinancieringsregelingen beschikken misschien niet over de vereiste schaalgrootte en reikwijdte wegens een gebrek aan diversificatie doordat er onvoldoende in aanmerking komende ondernemingen zijn waarin kan worden geïnvesteerd, hetgeen de doelmatigheid van dit soort fondsen kan verminderen en ertoe kan leiden dat steun aan minder levensvatbare ondernemingen wordt toegekend. Die investeringen kunnen in verstoringen v ...[+++]

Regionale Risikofinanzierungsregelungen haben wegen eines Mangels an Diversifizierung, der mit dem Fehlen einer ausreichenden Zahl an für Investitionen in Betracht kommenden Unternehmen zusammenhängt, möglicherweise keinen ausreichenden Umfang und Wirkungskreis, was die Effizienz dieser Fonds verringern und dazu führen könnte, dass weniger rentablen Unternehmen Beihilfen gewährt werden.


34. is verontrust over het algemene gebrek aan doelmatigheid van volgend voorbehoud dat in voetnoot 14 wordt aangetekend: onverlet het toepassingsgebied van het auteursrecht of naburige rechten in de wetgeving van een Partij, en over de opmerking ten aanzien van de onderhandelaars die is toegevoegd aan voetnoot 15, waarin wordt gesteld dat een Partij niet gehouden is interoperabiliteit verplicht te stellen, hetgeen in tegenspraak lijkt met de boodschap in de onlangs aangenomen Digitale Agenda;

34. äußert sich besorgt über die generelle Unwirksamkeit des in Fußnote 14 eingefügten Vorbehalts, die sinngemäß lautet, dass unbeschadet des Geltungsbereichs des Urheberrechts oder verwandter Rechte in den Rechtsvorschriften einer Vertragspartei technologische Maßnahmen als wirksam gelten, wenn bestimmte Voraussetzungen erfüllt sind, und über den Vermerk des Verhandlungsführers zu Fußnote 15, in dem festgestellt wird, dass eine Vertragspartei nicht verpflichtet ist, die Interoperabilität vorzuschreiben, was im Widerspruch zu den Aussagen stehen dürfte, die mit der unlängst angenommenen Digitalen Agenda vermittelt werden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De oprichting van een Europees fonds, dat wordt geprefinancierd door de financiële instellingen, met als doel deposanten te beschermen en instellingen in moeilijkheden te redden in het geval dat hun faillissement het gehele stelsel omver zou kunnen werpen, is naar mijn oordeel een passende oplossing voor het opvullen van de leemten in het systeem en het verhelpen van het gebrek aan doelmatigheid daarvan, hetgeen de zware crisis heeft veroorzaakt waarin wij ons nu bevinden.

Die Bildung eines von den Finanzinstituten vorfinanzierten europäischen Fonds zum Schutz von Einlegern und zur Rettung von in Schwierigkeiten befindlichen Instituten, deren Konkurs die Zerstörung des gesamten Systems zur Folge haben könnte, ist aus meiner Sicht eine geeignete Lösung, um die Lücken zu schließen und um die Ineffizienz des Systems zu beheben, das uns in die tiefe Krise geführt hat, die wir momentan erleben.


18. stelt met bezorgdheid vast dat verschillende evaluerende instanties al meerdere jaren voor verschillende beleidsonderdelen gelijklopende kritiek uiten , zoals veel te uitgebreide administratieve verplichtingen voor de begunstigden, ingewikkelde procedures, geen duidelijke strategie en doelstellingen, geen samenhang tussen de afzonderlijke beleidsdaden, en gebrek aan doelmatigheid;

18. stellt mit Beunruhigung fest, dass verschiedene Bewerter in unterschiedlichen Politikbereichen seit einigen Jahren immer wieder ähnliche kritische Bemerkungen äußern, die zum Beispiel den zu hohen Verwaltungsaufwand für Begünstigte, die Komplexität der Verfahren, das Fehlen einer klaren Strategie und eindeutiger Ziele, fehlende Kohärenz zwischen den Interventionen und Mangel an Effizienz betreffen;


18. stelt met bezorgdheid vast dat verschillende evaluerende instanties al meerdere jaren voor verschillende beleidsonderdelen gelijklopende kritiek uiten, zoals veel te uitgebreide administratieve verplichtingen voor de begunstigden, ingewikkelde procedures, geen duidelijke strategie en doelstellingen, geen samenhang tussen de afzonderlijke beleidsdaden, en gebrek aan doelmatigheid;

18. stellt mit Beunruhigung fest, dass verschiedene Bewerter in unterschiedlichen Politikbereichen seit einigen Jahren immer wieder ähnliche kritische Bemerkungen äußern, die zum Beispiel den zu hohen Verwaltungsaufwand für Begünstigte, die Komplexität der Verfahren, das Fehlen einer klaren Strategie und eindeutiger Ziele, fehlende Kohärenz zwischen den Interventionen und Mangel an Effizienz betreffen;


- handhaving van de wetgeving in de gehele Unie: een "level playing field" voor handhavingsautoriteiten en fraudeurs in de EU, waarbij een oplossing moet worden gevonden voor de belemmeringen en het gebrek aan doelmatigheid waarmee onderzoekers en gerechtelijke instanties door de versnipperde rechtspraak worden geconfronteerd;

- unionsweite Durchsetzung von Rechtsvorschriften: "gleiche Voraussetzungen" für Strafverfolgungsbehörden und Betrüger innerhalb der EU, Überwindung der Hindernisse und Unzulänglichkeiten, die Untersuchungs- und Strafverfolgungsbeamten durch eine aufgesplitterte Gerichtsbarkeit in den Weg gelegt werden;


(3) Overwegende dat moet worden bepaald op welke manier de douaneautoriteiten de regeling zuiveren met betrekking tot de plaats, het tijdstip en de voorwaarden waarop deze regeling eindigt, teneinde de draagwijdte en de beperkingen van de verplichtingen van het subject van de regeling extern douanevervoer duidelijker te bepalen en te waarborgen dat, bij gebreke van gegevens om het einde van de regeling vast te stellen dit subject ten volle aansprakelijk blijft; dat het ter verhoging van de veiligheid en de doelmatigheid van de procedures i ...[+++]

(3) Es ist festzulegen, auf welche Art und Weise die Zollbehörden das Verfahren erledigen, und zwar in bezug auf den Ort, den Zeitpunkt und die Bedingungen, unter denen dieses Verfahren endet, damit größere Klarheit hinsichtlich der Tragweite und der Grenzen der Verpflichtungen des Inhabers des externen Versandverfahrens besteht und gewährleistet ist, daß der Inhaber in vollem Umfang haftbar bleibt, solange nicht feststeht, daß das Verfahren beendet ist. Zur Erhöhung der Sicherheit und Effektivität der Versandverfahren ist es angezeigt, die Erledigung durch praktische Maßnahmen und Durchführungsbestimmungen zu verbessern, die nach dem Au ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebrek aan doelmatigheid' ->

Date index: 2022-01-21
w