Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gebouwen en zich te weerhouden van verdere acties " (Nederlands → Duits) :

4. verzoekt Rusland zijn militaire eenheden langs de Oekraïens-Russische grens terug te trekken en een einde te maken aan zijn betrokkenheid bij en steun voor de separatistische groepen in oostelijk Oekraïne; neemt kennis van de aanhoudende steun van een grote meerderheid van de burgers in deze regio voor het behoud van de eenheid van Oekraïne; verzoekt de pro-Russische demonstranten vreedzaam een einde te maken aan de bezetting van openbare gebouwen en zich te weerhouden van verdere acties waardoor de situatie zou kunnen escaleren;

4. fordert Russland auf, seine an der ukrainisch-russischen Grenze stationierten Militäreinheiten abzuziehen und seine Beteiligung an und Unterstützung von Separatistengruppen in der Ostukraine einzustellen; stellt fest, dass sich eine große Mehrheit der Bewohner dieser Region nach wie vor für die Wahrung der staatlichen Einheit der Ukraine ausspricht; fordert die Teilnehmer an den prorussischen Protesten auf, die Besetzung öffentlicher Gebäude fri ...[+++]


De Europese autoriteiten blijven zich inzetten voor de volledige eerbiediging van de rechten van de consument en zullen dan ook verdere actie ondernemen tegen de resterende 38 %.

Die verbleibenden 38 % haben weitere Maßnahmen zu erwarten; die Behörden in Europa werden auch weiterhin sicherstellen, dass die Rechte der Verbraucher in vollem Umfang gewahrt werden.


9. is tevreden met de uitspraak van het Maleisische hooggerechtshof en verzoekt de Maleisische autoriteiten het besluit van het hof na te leven; verzoekt de Maleisische regering het verbod op het gebruik van het woord "Allah" niet opnieuw te willen instellen, maar te proberen de spanningen als gevolg ervan weg te nemen en zich te onthouden van verdere acties die de vreedzame co-existentie van de dominante en de minderheidsreligies, waarin de grondwet van Maleisië voorziet ...[+++]

9. begrüßt die Entscheidung des Obersten Gerichtshofs Malaysias und fordert die malaysischen Behörden auf, diese Entscheidung zu respektieren; fordert die malaysische Regierung auf, nicht die erneute Inkraftsetzung des Verbots der Verwendung des Wortes "Allah" anzustreben, sondern stattdessen zu versuchen, die entstandenen Spannungen abzubauen und auf weitere Handlungen zu verzichten, die geeignet sein könnten, das friedliche Zusa ...[+++]


9. is tevreden met de uitspraak van het Maleisische hooggerechtshof en verzoekt de Maleisische autoriteiten het besluit van het hof na te leven; verzoekt de Maleisische regering het verbod op het gebruik van het woord "Allah" niet opnieuw te willen instellen, maar te proberen de spanningen als gevolg ervan weg te nemen en zich te onthouden van verdere acties die de vreedzame co-existentie van de dominante en de minderheidsreligies, waarin de grondwet van Maleisië voorziet ...[+++]

9. begrüßt die Entscheidung des Obersten Gerichtshofs Malaysias und fordert die malaysischen Behörden auf, diese Entscheidung zu respektieren; fordert die malaysische Regierung auf, nicht die erneute Inkraftsetzung des Verbots der Verwendung des Wortes „Allah“ anzustreben, sondern stattdessen zu versuchen, die entstandenen Spannungen abzubauen und auf weitere Handlungen zu verzichten, die geeignet sein könnten, das friedliche Zusa ...[+++]


6. doet een beroep op de LTTE en de Sri Lankese regering zich te onthouden van verdere acties die het vredesproces in gevaar kunnen brengen, en met name van aanvallen op burgers;

6. fordert sowohl die LTTE als auch die Regierung Sri Lankas auf, auf weitere Aktionen zu verzichten, die den Friedensprozess untergraben können, namentlich auf Angriffe auf die Zivilbevölkerung;


6. doet een beroep op de LTTE en de regering van Sri Lanka zich te onthouden van verdere acties die het vredesproces in gevaar kunnen brengen, en met name van aanvallen op burgers;

6. fordert sowohl die LTTE als auch die Regierung Sri Lankas auf, auf weitere Aktionen zu verzichten, die den Friedensprozess untergraben können, namentlich auf Angriffe auf die Zivilbevölkerung;


In casu constateert het Hof dat het recht van de vakbondsorganisaties van een lidstaat om collectieve actie te voeren, waardoor in andere lidstaten gevestigde ondernemingen zich gedwongen kunnen zien om voor onbepaalde duur onderhandelingen te voeren teneinde te weten te komen welk minimumloon moet worden betaald, en om zich aan te sluiten bij een collectieve arbeidsovereenkomst waarvan de beding ...[+++]

Im vorliegenden Fall stellt der Gerichtshof fest, dass das Recht der gewerkschaftlichen Organisationen eines Mitgliedstaats zur Durchführung kollektiver Maßnahmen, durch die sich in anderen Mitgliedstaaten ansässige Unternehmen gezwungen sehen können, Verhandlungen von unbestimmter Dauer zu führen, um Kenntnis von den Mindestlohnsätzen zu erlangen, und einem Tarifvertrag beizutreten, dessen Klauseln über den mit der Richtlinie 96/7 ...[+++]


zich verder in te zetten om de lopende vereenvoudiging doeltreffender te maken en de hoge kwaliteit van de structurele acties in termen van wettigheid, regelmatigheid en goed financieel beheer te verzekeren.

Die Kommission sollte ihre Bemühungen um eine wirksamere Vereinfachung fortsetzen und gleichzeitig gewährleisten, dass die Strukturmaßnahmen hinsichtlich der Rechtmäßigkeit, Ordnungsmäßigkeit und Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung höchsten Ansprüchen genügen.


Hij roept alle Libanese partijen en alle actoren in de regio op, zich te onthouden van alle acties die de politieke stabiliteit van Libanon verder in gevaar zouden brengen.

Er fordert alle libanesischen Parteien und alle Akteure in der Region eindringlich dazu auf, alles zu unterlassen, was die politische Stabilität des Libanon weiter gefährden könnte.


3. Het Voorzitterschap verzoekt de Commissie : a) de Raad zo spoedig mogelijk in kennis te stellen van : - het resultaat van de besprekingen die zij met de vakbonds- en beroepsorganisaties over het EUROS-register heeft gevoerd ; - het resultaat van de door haar verrichte studies over overheids- steun in de zeevervoersector en over het verband tussen deze steun en de werkgelegenheid voor zeelieden uit de Gemeenschap ; b) haar mededeling en de daarin vervatte voorstellen om de verdere uitbouw van het zeevervoer over korte afstand in de Gemeenschap te bevorderen in te dienen ; c) de wenselijkheid te onderzoeken van voorstellen om op geme ...[+++]

3. Der Vorsitz ersucht die Kommission, a) dem Rat so bald wie moeglich - die Ergebnisse ihrer Diskussionen mit den gewerkschaftlichen und berufsstaendischen Organisationen ueber das Gemeinschaftsregister (EUROS) sowie - die Ergebnisse ihrer Studien ueber staatliche Beihilfen fuer den Seeverkehr und ueber den Zusammenhang zwischen diesen Beihilfen und der Beschaeftigung von Seeleuten aus der Gemeinschaft zu unterbreiten; b) ihre Mitteilung und die entsprechenden Vorschlaege zur Foerderung des Ausbaus des Kurzstreckenseeverkehrs in der Gemeinschaft vorzulegen; c) zu pruefen, ob Vorschlaege fuer die Festlegung von Mindest- bedingungen auf Gemeinschaftsebene fuer die Eintragung der Schiffe in den Registern der Mitgliedstaaten ausgearbeitet ...[+++]llten. d) eine Mitteilung ueber die Aussenbeziehungen in Seeverkehrsfragen vorzulegen mit dem Ziel, dem Rat diesbezueglich Leitlinien zu unterbreiten, in denen die allgemeinen Orientierungen, die prioritaeren Massnahmen fuer die Beziehungen zwischen der Gemein- schaft und Drittlaendern sowie die in internationalen Gremien zu ergreifenden Massnahmen festgelegt sind; e) zu pruefen, ob die Bestimmungen der Verordnungen 4057/86 und 4058/86 vom 22. Dezember 1986 ueber die unlauteren Praktiken und den Zugang zu Ladungen in der Seeschiffahrt verschaerft oder wirksamer angewendet werden sollten; f) Ueberlegungen anzustellen, welche Mittel in bezug auf Schiffe anzuwenden waeren, die in Gewaessern der Mitgliedstaaten fahren und bei denen die Einhaltung der Normen fuer die Seeverkehrssicherheit vom Registerstaat nicht wirksam kontrolliert wird; g) weiterhin zu beobachten, wie sich die Anwendung der Wettbewerbsregeln im Seeverkehr und die Erlaubnis, die Preise im kombinierten Verkehr festzulegen, auswirkt; h) einen Bericht ueber die offenen Register vorzulegen, in dem dargelegt wird, wie diese Register vom Standpunkt des internationalen Rechts zu beurteilen sind und wie sie sich auf die Lage der Schiffe unter den Flaggen der Mitgl ...




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebouwen en zich te weerhouden van verdere acties' ->

Date index: 2021-04-14
w