Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gebieden waar inheemse vluchtelingen zich » (Néerlandais → Allemand) :

Dat is van belang voor gebieden waar de techniek zich zeer snel ontwikkelt, omdat hierdoor wordt gewaarborgd dat de normen zijn afgestemd op de jongste stand van de techniek.

Letzteres ist wichtig in Bereichen der Technik, die sich sehr rasch entwickeln, denn es gewährleistet, dass die Normen auch dort den Stand der Technik widerspiegeln.


* Inuit: inheemse bewoners van het Inuitgebied, d.w.z. de Arctische en subarctische gebieden waar de Inuit momenteel of traditioneel oorspronkelijke rechten en belangen hebben, die door de Inuit worden erkend als behorende tot hun volk.

* Inuit: indigene Bewohner des Inuit-Stammesgebiets, d. h. der arktischen und subarktischen Regionen, in denen Inuit derzeit oder traditionsgemäß indigene Rechte und Interessen besitzen, die von den Inuit als Mitglieder ihres Volkes anerkannt sind.


4. herinnert alle bij het conflict betrokken partijen aan hun plicht de mensenrechten en het internationaal humanitair recht te eerbiedigen; verzoekt de partijen om burgers die het conflict willen ontvluchten toe te staan naar veilige plaatsen te gaan, om de toegang voor de VN en ngo's tot gebieden waar inheemse vluchtelingen zich hebben verzameld, te vergemakkelijken en om met spoed toe te staan dat deze personen medische en humanitaire steun ontvangen;

4. weist alle Konfliktparteien auf ihre Verpflichtung hin, die Menschenrechte und das humanitäre Völkerrecht zu achten; appelliert insbesondere an die Parteien, allen Zivilisten, die aus den Konfliktzonen in sichere Gebiete flüchten möchten, dies auch zu ermöglichen, den VN und den NRO den Zugang zu den Gebieten, in denen sich Binnenvertriebene aufhalten, zu erleichtern und zu gestatten, dass diese unverzüglich medizinische und humanitäre Notfallhilfe erhalten;


3. herinnert alle bij het conflict betrokken partijen aan hun plicht de mensenrechten en het internationaal humanitair recht te eerbiedigen; verzoekt de partijen om burgers die het conflict willen ontvluchten toe te staan naar veilige plaatsen te gaan, om de toegang voor de VN en ngo's tot gebieden waar inheemse vluchtelingen zich hebben verzameld te vergemakkelijken en om met spoed toe te staan dat deze personen medische en humanitaire steun ontvangen;

3. erinnert alle Konfliktparteien an ihre Verpflichtung, die Menschenrechte und das humanitäre Völkerrecht zu achten; fordert die Parteien auf, Zivilpersonen, die dem Konflikt entfliehen wollen, Zugang zu sicheren Orten zu ermöglichen, der UNO und NRO den Zugang zu Gebieten mit zahlreichen Binnenflüchtlingen zu erleichtern und umgehend medizinische und humanitäre Soforthilfemaßnahmen für diese Binnenflüchtlinge zu ermöglichen;


3. herinnert alle bij het conflict betrokken partijen aan hun plicht de mensenrechten en het internationaal humanitair recht te eerbiedigen; verzoekt de partijen om burgers die het conflict willen ontvluchten toe te staan naar veilige plaatsen te gaan, om de toegang voor de VN en ngo's tot gebieden waar inheemse vluchtelingen zich hebben verzameld, te vergemakkelijken en om met spoed toe te staan dat deze personen medische en humanitaire steun ontvangen;

3. erinnert alle Konfliktparteien an ihre Verpflichtung, die Menschenrechte und das humanitäre Völkerrecht zu achten; fordert die Parteien auf, Zivilpersonen, die dem Konflikt entfliehen wollen, das Erreichen sicherer Orte zu ermöglichen, der UNO und NRO den Zugang zu Gruppen von Binnenvertriebenen zu erleichtern und unverzüglich medizinische und humanitäre Soforthilfemaßnahmen für diese Binnenvertriebenen zu ermöglichen;


5. herinnert alle betrokken partijen aan hun plicht de mensenrechten en het internationale humanitaire recht te eerbiedigen; verzoekt de partijen met name om burgers die het conflict willen ontvluchten toe te staan naar veilige plaatsen te gaan, om de toegang voor de VN en ngo's tot gebieden waar inheemse vluchtelingen zich hebben verzameld te vergemakkelijken en om met spoed toe te staan dat deze personen medische en humanitaire steun ontvangen;

5. erinnert alle Parteien an ihre Verpflichtung, die Menschenrechte und das humanitäre Völkerrecht zu achten; fordert die Parteien insbesondere auf, Zivilpersonen, die dem Konflikt entfliehen wollen, das Erreichen sicherer Orte zu ermöglichen, der UNO und den NRO den Zugang zu Regionen zu erleichtern, in denen sich Gruppen von Binnenvertriebenen aufhalten, und unverzüglich medizinische und humanitäre Soforthilfe für diese Binnenvertriebenen zu ermöglichen;


In de besluitvorming betreffende aan te merken gebieden moet met name aandacht worden besteed aan gebieden waar zich aantoonbaar grote concentraties bevinden van vis die kleiner is dan de minimuminstandhoudingsreferentiegrootte, en waar paaiplaatsen zijn, alsook aan gebieden die vanuit bio-geografisch oogpunt kwetsbaar worden geacht.

Bei der Entscheidung darüber, welche Gebiete entsprechend auszuweisen sind, sollte Gebieten, bei denen eindeutige Nachweise dafür vorliegen, dass in ihnen hohe Konzentrationen von Fischen unterhalb der Mindestreferenzgröße für die Bestandserhaltung sowie Laichgründe vorhanden sind, sowie Gebieten, die als biologisch-geographisch empfindlich gelten, besondere Aufmerksamkeit gewidmet werden.


Inuit”: inheemse bewoners van het Inuitgebied, d.w.z. de Arctische en subarctische gebieden waar de Inuit momenteel of traditioneel oorspronkelijke rechten en belangen hebben, die door de Inuit worden erkend als behorende tot hun volk, en Inupiat, Yupik (Alaska), Inuit, Inuvialuit (Canada), Kalaallit (Groenland) en Yupik (Rusland) omvat.

„Inuit“ indigene Bewohner des Inuit-Stammesgebiets, d. h. der arktischen und subarktischen Regionen, in denen Inuit derzeit oder traditionsgemäß indigene Rechte und Interessen besitzen, die von den Inuit als Mitglieder ihres Volkes anerkannt sind und zu denen Inupiat, Yupik (Alaska), Inuit, Inuvialuit (Kanada), Kalaallit (Grönland) und Yupik (Russland) zählen.


De gebieden waar het probleem zich voordoet, zijn de gebieden waar sprake is van een gedeeld beheer – dus de gebieden waar het beheer in even hoge mate een verantwoordelijkheid van de lidstaten is.

Das eigentliche Problem liegt nämlich in den Bereichen, in denen eine gemeinsame Verwaltung besteht - in denen also die Mitgliedstaaten ebenso viel Verantwortung für den Umgang mit den Geldern tragen.


Als het onmogelijk is om vast te stellen waar een kind gewoonlijk verblijft (zoals in het geval van vluchtelingen), krijgt het EU-land waar het kind zich bevindt automatisch rechtsbevoegdheid.

In Verfahren, in denen es unmöglich ist, zu bestimmen, wo ein Kind seinen gewöhnlichen Wohnsitz hat (wie z. B. bei Flüchtlingen), erhält automatisch das EU-Land Zuständigkeit, in dem das Kind lebt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebieden waar inheemse vluchtelingen zich' ->

Date index: 2023-04-14
w