Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geachte collega’s allereerst zou ik luís queiró willen bedanken " (Nederlands → Duits) :

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte collega’s, allereerst zou ik Luís Queiró willen bedanken voor zijn uitstekende werk.

– (FR) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Zunächst möchte ich Luís Queiró für seine ausgezeichnete Arbeit danken.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte collega’s, allereerst zou ik mevrouw Kinnock willen bedanken voor haar verslag.

– Herr Präsident, Herr Kommissar Michel, liebe Kolleginnen und Kollegen! Ich möchte mich zunächst bei Frau Kinnock für ihren Bericht bedanken.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, mevrouw de commissaris, geachte collega’s, allereerst zou ik de rapporteur willen bedanken voor haar evenwichtige verslag.

– Herr Präsident, Herr Kommissar, Frau Kommissarin, meine sehr geehrten Kolleginnen und Kollegen! Ich möchte zuerst unserer Berichterstatterin danken für diesen sehr ausgewogenen Bericht danken.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte collega’s, allereerst zou ik alle hulpverleners willen bedanken die met een grote mate van zelfopoffering hulp hebben geboden bij de diverse rampen waaraan wij vandaag helaas aandacht moeten besteden.

– Herr Präsident, Herr Kommissar, liebe Kolleginnen und Kollegen! Zunächst bedanke ich mich bei all den Helfern, die sich in sehr aufopferungsvoller Art und Weise bei den verschiedenen Katastrophen, die wir heute leider zu besprechen haben, eingesetzt und dazu beigetragen haben, möglichst schnell Schäden einzudämmen, indem sie dort, wo Hilfe nötig war, auch schnell Hilfe geleistet haben.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de voorzitter van de Commissie, geachte collega’s, allereerst zou ik alle collega’s willen bedanken die een grote rol hebben gespeeld bij de behandeling van dit onderwerp, zoals de heer Szájer van de Commissie interne markt en consumentenbescherming, de heer Rapkay, de rapporteur van het Parlement, en de heer Hökmark, de schaduwrapporteur van onze fractie.

– Herr Präsident, Herr Kommissionspräsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! Zunächst einmal möchte ich den Kolleginnen und Kollegen, die an der Erarbeitung dieses Themas maßgeblich mitgewirkt haben, herzlich danken. Das ist zum einen der Kollege Szájer aus dem Ausschuss für Binnenmarkt und Verbraucherschutz, der Kollege Rapkay als Hauptberichterstatter des Parlaments und unser Schattenberichterstatter Hökmark.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geachte collega’s allereerst zou ik luís queiró willen bedanken' ->

Date index: 2022-10-10
w