Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullend protocol over buitenlandse strijders
Booropzichter
Chefboormeester
Gaat over meer boringen

Traduction de «gaat over aanvullende » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
klanten raad geven over aanvullende diensten voor voertuigen | klanten advies geven over aanvullende diensten voor voertuigen | klanten adviseren over aanvullende diensten voor voertuigen

Kunden und Kundinnen über zusätzliche Dienstleistungen bei Fahrzeugen informieren


Aanvullend Protocol bij het Verdrag van de Raad van Europa ter voorkoming van terrorisme | aanvullend protocol over buitenlandse strijders

Zusatzprotokoll zum Übereinkommen des Europarats zur Verhütung des Terrorismus


booropzichter | chefboormeester | gaat over meer boringen

oberbohrmeister


de bevoegdheid tot beschikking en beheer gaat over op de curator

die Verwaltung des Vermögens des Gemeinschuldners und die Verfügungsgewalt darüber gehen auf den Konkursverwalter über
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij de afsluiting van de rekeningen over elk begrotingsjaar n gaat de Commissie in het kader van de opstelling van de jaarrekening over tot een regularisatie van de rekeningen in verband met de bijdrage van Zwitserland, rekening houdend met wijzigingen die zich in de loop van het begrotingsjaar hebben voorgedaan door overschrijvingen, annuleringen, overboekingen of aanvullende en gewijzigde begrotingen.

Zum Zeitpunkt des Rechnungsabschlusses für das Haushaltsjahr n nimmt die Kommission im Rahmen der Einnahmen- und Ausgabenrechnung eine Bereinigung der Konten für die Beteiligung der Schweiz vor, wobei Änderungen infolge von Umbuchungen, Streichungen, Übertragungen, aufgehobenen Mittelbindungen oder Berichtigungs- und Nachtragshaushalten während des Haushaltsjahres berücksichtigt werden.


De studie waarvan sprake is in artikel 6, lid 5, onder a van de milieukeurverordening, die gaat over aanvullende aspecten zoals verwerking, voorverpakkingen, verpakkingen en vervoer en zich richt op de vraag of het mogelijk is om de werkingssfeer van de milieukeurverordening uit te breiden naar voedsel, met inbegrip van visserij- en aquacultuurproducten, zal niet van invloed zijn op of afdoen aan de goedkeuring van deze verordening.

Die in Artikel 6 Absatz 5 Buchstabe a der Verordnung über das Umweltzeichen vorgesehene Studie über zusätzliche Aspekte wie Verarbeitung, Vorverpackung, Verpackung und Transport, in der geprüft werden soll, ob der Anwendungsbereich der Verordnung über das Umweltzeichen auf Lebensmittel, einschließlich Fischerei- und Aquakulturerzeugnisse, ausgedehnt werden kann, wird die Annahme dieser Verordnung weder beeinflussen noch präjudizieren.“


4. benadrukt dat, in een context van toegenomen internationale concurrentie, Europese ondernemingen zich onderscheiden door hun innovatievermogen, de geavanceerde technologie die zij ontwikkelen en de kwaliteit van de sociale en milieuvoorschriften die zij toepassen; roept de Commissie op erop aan te dringen dat in de GPA voor de gunning van overheidsopdrachten naast de prijs aanvullende, met het onderwerp verband houdende criteria worden neergelegd, met name met betrekking tot de verbetering van de veiligheid op het werk; verzoekt de Commissie bij de o ...[+++]

4. betont, dass sich die europäischen Unternehmen angesichts des wachsenden weltweiten Wettbewerbsdrucks durch ihre Innovationsfähigkeit, die von ihnen entwickelten Hochtechnologien und die Qualität der von ihnen angewandten Umwelt- und Sozialnormen auszeichnen; fordert die Kommission auf, darauf zu drängen, dass im GPA für die Vergabe öffentlicher Aufträge nicht nur das Preiskriterium, sondern weitere mit dem Auftragsgegenstand zusammenhängende Kriterien festgelegt werden, insbesondere im Hinblick auf die Fähigkeit, die Arbeitssicherheit zu verbessern; fordert die Kommission auf, in ihren Verhandlungen über Freihandelsabkommen mit Ländern, die keine GPA-Vertragsstaaten sind, diese zusätzlichen Kriterien hinzuzufügen, wobei bei der Auswah ...[+++]


Bij de afsluiting van de rekeningen over elk begrotingsjaar (n) gaat de Commissie in het kader van de opstelling van de jaarrekening over tot een regularisering van de rekeningen in verband met de bijdrage van Zwitserland; daarbij houdt zij rekening met de wijzigingen die zich in de loop van het begrotingsjaar hebben voorgedaan door overschrijvingen, annuleringen, overboekingen of aanvullende en gewijzigde begrotingen.

Zum Zeitpunkt des Rechnungsabschlusses für das Haushaltsjahr (n) nimmt die Kommission im Rahmen der Haushaltsrechnung eine Bereinigung der Rechnung hinsichtlich der Beteiligung der Schweiz vor, wobei Änderungen aufgrund von Umbuchungen, Streichungen, Übertragungen oder Berichtigungs- und Nachtragshaushalten während des Haushaltsjahres berücksichtigt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
informatie over geplande aanvullende nationale beleidsmaatregelen gericht op een beperking van hun broeikasgasemissies die verder gaat dan hun verplichtingen uit hoofde van deze beschikking met het oog op de uitvoering van een internationale overeenkomst inzake klimaatverandering als bedoeld in artikel 8.

Informationen über geplante zusätzliche nationale Strategien und Maßnahmen zur Begrenzung der Treibhausgasemissionen über ihre Verpflichtungen aufgrund dieser Entscheidung hinaus, im Hinblick auf die Umsetzung eines internationalen Abkommens zum Klimawandel gemäß Artikel 8.


2. Bij de afsluiting van de rekeningen over elk begrotingsjaar (n) gaat de Commissie in het kader van de opstelling van de jaarrekening over tot een regularisering van de rekeningen in verband met de bijdrage van Zwitserland, rekening houdend met wijzigingen die zich in de loop van het begrotingsjaar hebben voorgedaan door overschrijvingen, annuleringen, overboekingen of aanvullende en gewijzigde begrotingen.

2. Zum Zeitpunkt des Rechnungsabschlusses für das Haushaltsjahr (n) nimmt die Kommission eine Berichtigung der Konten für die Beteiligung der Schweiz vor, wobei Änderungen infolge von Umbuchungen, Streichungen, Übertragungen, aufgehobenen Mittelbindungen oder Berichtigungs- und Nachtragshaushalten während des Haushaltsjahres berücksichtigt werden.


De Commissie, de afgevaardigden van het Europees Parlement, de Raad en de sociale partners uiten al heel lang hun ontevredenheid over het feit dat de rechten en de bescherming van mobiele werknemers, als het gaat om de band tussen hun wettelijke pensioenbijdragen en hun aanvullende pensioenbijdragen, absoluut ontoereikend zijn.

Die Kommission, die Mitglieder dieses Hohen Hauses, der Rat und die Sozialpartner haben lange ihre Unzufriedenheit über die offenkundige Unzulänglichkeit der Rechte und des Schutzes mobiler Arbeitnehmer in Hinblick auf die Verbindung zwischen ihren Pflichtbeiträgen zur Rentenversicherung und ihren zusätzlichen Rentenbeiträgen zum Ausdruck gebracht.


De Commissie, de afgevaardigden van het Europees Parlement, de Raad en de sociale partners uiten al heel lang hun ontevredenheid over het feit dat de rechten en de bescherming van mobiele werknemers, als het gaat om de band tussen hun wettelijke pensioenbijdragen en hun aanvullende pensioenbijdragen, absoluut ontoereikend zijn.

Die Kommission, die Mitglieder dieses Hohen Hauses, der Rat und die Sozialpartner haben lange ihre Unzufriedenheit über die offenkundige Unzulänglichkeit der Rechte und des Schutzes mobiler Arbeitnehmer in Hinblick auf die Verbindung zwischen ihren Pflichtbeiträgen zur Rentenversicherung und ihren zusätzlichen Rentenbeiträgen zum Ausdruck gebracht.


3.2. Bij de afsluiting van de rekeningen over elk begrotingsjaar (n) gaat de Commissie in het kader van de opstelling van de jaarrekening over tot een regularisering van de rekeningen in verband met de bijdrage van Zwitserland; daarbij houdt zij rekening met de wijzigingen die zich in de loop van het begrotingsjaar hebben voorgedaan door overschrijvingen, annuleringen, overboekingen of aanvullende en gewijzigde begrotingen.

3.2. Zum Zeitpunkt des Rechnungsabschlusses für das Haushaltsjahr (n) nimmt die Kommission im Rahmen der Haushaltsrechnung eine Bereinigung der Rechnung hinsichtlich der Beteiligung der Schweiz vor, wobei Änderungen aufgrund von Umbuchungen, Streichungen, Übertragungen oder Berichtigungs- und Nachtragshaushalten während des Haushaltsjahres berücksichtigt werden.


A. overwegende dat het in de mededeling van de Commissie uitsluitend gaat over de aanvullende, kapitaalgedekte pensioenvoorziening en dat daaruit afgeleide wetgevingsinitiatieven niet beogen structurele veranderingen van nationale pensioenstelsels voor te stellen,

A. in der Erwägung, daß sich die Mitteilung der Kommission ausschließlich mit der zusätzlichen kapitalgestützten Altersversorgung auseinandersetzt und daraus abzuleitende Gesetzesinitiativen nicht beabsichtigen werden, strukturelle Änderungen nationaler Altersversorgungssysteme zu initiieren,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaat over aanvullende' ->

Date index: 2022-07-20
w