Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De aanvrage geldt als ingetrokken
Gegarandeerd maximumareaal
Kruispunt waar de voorrang van rechts geldt
Relatie zoals geldt voor ouders
Staatsburgers voor wie de visumplicht geldt
Straf welke geldt voor de gepleegde inbreuk

Traduction de «gaat dit geldt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kruispunt waar de voorrang van rechts geldt

Kreuzung mit Vorfahrt von rechts


straf welke geldt voor de gepleegde inbreuk

Strafe für die vollendete Straftat


relatie zoals geldt voor ouders

Eltern-Kind-Verhältnis


de aanvrage geldt als ingetrokken

gilt als zurückgenommen


staatsburgers voor wie de visumplicht geldt

dem Visumzwang unterliegende Staatsangehörige


gegarandeerd maximumareaal | maximumoppervlakte waarvoor de Gemeenschapsgarantie geldt

Garantiehöchstfläche | garantierte Höchstfläche
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hetzelfde geldt niet voor artikel 4.3.2, §§ 1, 2 en 3, tweede lid, van het DABM, zoals vervangen bij artikel 155 van het bestreden decreet, nu uit de rechtspraak van het Hof van Justitie (HvJ, 28 februari 2008, C-2/07, Abraham, punt 23; HvJ, 17 maart 2011, C-275/09, Brussels Hoofdstedelijk Gewest, punt 20) kan worden afgeleid dat een loutere hernieuwing van een omgevingsvergunning of een omzetting krachtens artikel 390, die niet gepaard gaat met activiteiten die fysieke ingrepen in het leefmilieu vereisen, niet o ...[+++]

Dies gilt nicht für Artikel 4.3.2 §§ 1, 2 und 3 Absatz 2 des Umweltpolitikdekrets, ersetzt durch Artikel 155 des angefochtenen Dekrets, da aus der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofes (EuGH, 28. Februar 2008, C-2/07, Abraham, Randnr. 23; EuGH, 17. März 2011, C-275/09, Region Brüssel-Hauptstadt, Randnr. 20) abgeleitet werden kann, dass auf eine reine Erneuerung einer Umgebungsgenehmigung oder eine Umwandlung aufgrund von Artikel 390, die nicht einhergeht mit Tätigkeiten, die materielle Eingriffe in die Umwelt erfordern, nicht die Verpflichtung zur Durchführung einer Umweltverträglichkeitsprüfung Anwendung fi ...[+++]


Het nieuwe systeem dat de Commissie wil voorstellen in de vorm van een interinstitutioneel akkoord, gaat verder dan het huidige register. Dat register wordt door het Europees Parlement en de Commissie gezamenlijk beheerd, maar is niet verplicht en geldt niet voor de Raad.

Das neue System, das in einer interinstitutionellen Vereinbarung münden soll, würde über das derzeitige Register hinausgehen, das gemeinsam vom Europäischen Parlament und der Kommission verwaltet wird, aber nicht verbindlich ist und den Rat nicht mit umfasst.


Dit vermoeden van veiligheid geldt volgens ons zeker voor landen die volgens een unaniem besluit van de Europese Raad aan de basiscriteria van Kopenhagen voor het EU-lidmaatschap voldoen, met name als het gaat om democratie, de rechtsstaat en de grondrechten.

Es ist davon auszugehen, dass das für alle Länder gilt, die laut einstimmigem Beschluss des Europäischen Rates die grundlegenden Kopenhagener Kriterien für eine EU-Mitgliedschaft erfüllen - vor allem in Bezug auf Demokratie, Rechtsstaatlichkeit und Grundrechte.


De Commissie gaat er in haar voorstel van uit dat de visumvrijstelling wederkerig zal zijn en zal leiden tot opheffing van de visumplicht voor alle EU-burgers die naar deze landen willen reizen. Bovendien geldt de vrijstelling ook voor specifieke categorieën Britse onderdanen die momenteel wel visumplichtig zijn. Het gaat om ongeveer 300 000 inwoners van Britse gebieden overzee, zoals Bermuda en de Turks- en Caicoseilanden.

Der Kommissionsvorschlag sieht den Abschluss von Abkommen über die Befreiung von der Visumpflicht vor, die sowohl für die Einwohner der genannten Inselstaaten als auch für alle EU-Bürger, die in diese Länder reisen möchten, Visumfreiheit garantieren. Darüber hinaus werden bestimmte Kategorien britischer Staatsangehöriger, die derzeit der Visumpflicht unterliegen (schätzungsweise 300 000 Menschen, vor allem mit Wohnsitz in den britischen Überseegebieten wie Bermuda und die Turks- und Caicosinseln), von der Visumpflicht befreit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Waar het mogelijk is, kiezen we voor het horizontale instrument, volledige harmonisatie, bijvoorbeeld bij de definitie van consument of bij de definitie van de transactie waarom het gaat. Tegelijkertijd geldt het beginsel van minimale harmonisatie bij de omzetting van hetgeen in de Verdragen van de Europese Unie staat, waarbij lidstaten de mogelijkheid hebben om – wanneer zij dat juist achten – wetgeving die een betere bescherming biedt, te handhaven of in te voeren.

Dazu ist dieser gemischte Ansatz genau das Richtige. Horizontale Aspekte, volle Harmonisierung da, wo es möglich ist, zum Beispiel bei der Definition des Verbrauchers oder bei der Definition des Geschäfts, um das es geht, gleichzeitig aber bei der Umsetzung dessen, was in den Verträgen der Europäischen Union steht, wobei es den Mitgliedstaaten erlaubt ist, höherwertiges Recht dort beizubehalten oder einzuführen, wo sie es für richtig halten.


In de afgelopen dertig jaar heeft de ervaring rond financiering ten behoeve van arme landen uitgewezen dat privatisering vaak gepaard gaat met prijsverhogingen, zonder dat de kwaliteit of de dienstverlening erop vooruit gaat. Dit geldt voor de watersector net zo goed als voor alle andere bedrijfstakken.

Die Erfahrung der letzten dreißig Jahre auf dem Gebiet der Finanzierung armer Länder, auch im Bereich Wasser, hat gezeigt, dass Privatisierungen häufig mit Preissteigerungen einhergehen, ohne dass die Qualität und das Angebot der Wasserdienstleistungen verbessert werden.


Wij zijn dus tevreden over het verslag van de heer Dary, maar vinden dat het niet ver genoeg gaat. Dit geldt met name voor zijn opvattingen over het systeem van tariefcontingenten voor de ACS-landen, de overgangsperiode - die ons inziens langer dan 10 jaar moet zijn -, het vaststellen van een nieuw systeem voor de toekenning van invoervergunningen en de aanvullende Europese steun.

Aus diesem Grund sind wir mit dem Bericht von Herrn Dary zufrieden, auch wenn er aus unserer Sicht nicht weit genug geht, insbesondere was die AKP-Kontingente, eine Übergangszeit von über zehn Jahren, die Festlegung eines neuen Vergabemodus für Importlizenzen oder zusätzliche europäische Hilfen betrifft.


Wij weten dat het voorstel van de Commissie niet ver genoeg gaat. Helaas geldt dit ook voor het voorstel van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en consumentenbeleid.

Wir wissen, daß der Kommissionsvorschlag nicht weitgehend genug ist; leider gilt dies auch für den Vorschlag des Umweltausschusses.


Bij deze overeenkomsten wordt voor de periode van 1 juli 2001 tot en met 30 juni 2006 jaarlijks een tariefcontingent tegen nultarief ingesteld waarvoor een minimumaankoopprijs geldt; voor de ACS-landen zal dit een contingent met variabele hoeveelheden zijn, voor India gaat het om een contingent van 10.000 ton.

Diese Abkommen umfassen für den Zeitraum vom 1. Juli 2001 bis 30. Juni 2006 die Einrichtung jährlicher Kontingente, für die ein Zollsatz Null und ein Mindestpreis gelten; für die AKP-Staaten variiert der Umfang dieser Kontingente, während er für Indien 10.000 Tonnen beträgt.


De gebieden waarvoor het operationele programma geldt, tellen 183 200 inwoners, zijn 1 830 km2 groot en omvatten 67 gemeenten. Het gaat om twee gebieden : - een aan Guipúzcoa grenzend gebied in het noordwesten van de regio, dat onder meer de gemeenten Altsasu-Alsasua, Bera-Vera de Bidasoa, Leitza, Lesaka en Etxarri-Aranatz omvat; - een gebied in het centrale deel van de regio, dat onder meer de gemeenten Pamplona (alleen de districten Milagrosa, Chantrea-Orvina en Rochepea-San Jorge), Barañain, Burlada, Villava, Zizur Mayor, Ansoain ...[+++]

Das von dem Operationellen Programm begünstigte Gebiet mit einer Fläche von 1 830 km2 und 183 200 Einwohnern umfaßt 67 Gemeinden, die sich auf die folgenden beiden Gebiete verteilen: - den an die Provinz Guipúzco angrenzenden äußersten Nordosten Navarras, der unter anderem die Gemeinden Altsasu-Alsasu, Bere- Vera de Bidasoa, Leitza, Lesaka und Etxarri-Aranatz einschließt; - das Kernland der Region, das unter anderem die Gemeinden Pamplona (lediglich die Bezirke Milagrosa, Chantrea-Orvina und Rocheapa-San Jorge), Barañain, Burlada, Villava, Zizur Mayor, Ansoain und Berriozar umfaßt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaat dit geldt' ->

Date index: 2023-05-08
w