Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fungerend voorzitter stevige resultaten hadden » (Néerlandais → Allemand) :

Als de mooie woorden en goede bedoelingen van de fungerend voorzitter stevige resultaten hadden opgeleverd, dan had de Raad er nu al voor gezorgd dat er veranderingen onderweg waren van zijn Reglement van orde.

Könnten die schönen Worte und guten Absichten des Herrn Ratspräsidenten greifbare Ergebnisse erbringen, hätte der Rat sichergestellt, dass bereits jetzt mit der praktischen Umsetzung entsprechender Änderungen in seiner Geschäftsordnung begonnen wird.


De voorzitter van de EVP-fractie in het CvdR, Michael Schneider, heeft het probleem als volgt samengevat: "De vertegenwoordigers van de regio's hadden gehoopt dat overeenstemming kon worden bereikt, en wij hopen nog steeds dat er snel een oplossing komt. Er zijn immers besluiten en resultaten nodig om de motor van de regionale ontwikkeling draaiende te houden.

Der Vorsitzende der EVP-Fraktion im AdR, Michael Schneider, fasste das Problem folgendermaßen zusammen: "Die Regionen haben auf eine Einigung gehofft und hoffen immer noch auf eine rechtzeitige Lösung. Denn nur wenn Entscheidungen und Ergebnisse vorliegen, können wir den Motor der regionalen Entwicklung am Laufen halten.


Ik wil de fungerend voorzitter het volgende vragen. We hadden het uit hoofde van Lissabon over een gemeenschappelijk energiebeleid. Kan hij in zijn functie van fungerend voorzitter zijn standpunten schetsen over de verbeterde toolkit die Lissabon ons geeft om deze uitdagingen in de toekomst het hoofd te bieden, en over de voordelen van het aannemen van de hele Lissabon-strategie en het Verdrag van Lissabon?

Ich möchte ihm gerne folgende Frage stellen: im Rahmen des Lissabon-Vertrags sprachen wir über eine gemeinsame Energiepolitik. Vielleicht könnte er in seiner Eigenschaft als amtierender Präsident seine Ansichten über die verbesserten Instrumente äußern, die Lissabon bietet, um diesen künftigen Herausforderungen zu begegnen, sowie über die Vorteile der Annahme des gesamten Lissabon-Konzepts und -Vertrags.


Ik wil de fungerend voorzitter het volgende vragen. We hadden het uit hoofde van Lissabon over een gemeenschappelijk energiebeleid. Kan hij in zijn functie van fungerend voorzitter zijn standpunten schetsen over de verbeterde toolkit die Lissabon ons geeft om deze uitdagingen in de toekomst het hoofd te bieden, en over de voordelen van het aannemen van de hele Lissabon-strategie en het Verdrag van Lissabon?

Ich möchte ihm gerne folgende Frage stellen: im Rahmen des Lissabon-Vertrags sprachen wir über eine gemeinsame Energiepolitik. Vielleicht könnte er in seiner Eigenschaft als amtierender Präsident seine Ansichten über die verbesserten Instrumente äußern, die Lissabon bietet, um diesen künftigen Herausforderungen zu begegnen, sowie über die Vorteile der Annahme des gesamten Lissabon-Konzepts und -Vertrags.


Paula Lehtomäki, fungerend voorzitter van de Raad. - (FI) Mijnheer de Voorzitter, wij proberen zo snel mogelijk een besluit te nemen over het Europees Fonds voor de aanpassing aan de globalisering, ofschoon er enkele stevige discussies zijn gevoerd over de belangrijkste beginselen die op het Fonds van toepassing moeten zijn en die verband houden met de cr ...[+++]

Paula Lehtomäki, amtierende Ratspräsidentin. – (FI) Herr Präsident! Wir sind bemüht, sobald wie möglich zum Europäischen Globalisierungsfonds Entscheidungen zu treffen, obwohl es einige äußerst mühevolle Diskussionen über die Grundprinzipien gegeben hat, nach denen er arbeiten soll, also zu den Kriterien für Situationen, in denen der Fonds eingreifen kann, und zum Umfang der Zuschüsse, die gewährt werden können.


- (ES) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, mijnheer de vice-voorzitter van de Commissie, waarde collega's, in de eerste plaats schaar ik mij volledig achter het in memoriam dat onze Voorzitter ter nagedachtenis van oud-Voorzitter Pflimlin heeft uitgesproken. Hij was een van mijn voorgangers en een goede vriend. Bovendien was hij het die de Spaanse en Portugese leden heeft onthaald toen wij hier in dit Parlement arriveerden, precies omdat wij in onze landen een waardengemeenschap tot stand ...[+++]

– (ES) Frau Präsidentin, Herr Ratspräsident, Herr stellvertretender Kommissionspräsident, meine Damen und Herren! Zunächst möchte ich mich dem Nachruf unserer Präsidentin für Präsident Pfimlin anschließen, der nicht nur einer meiner Vorgänger und ein großer Freund war, sondern der auch die spanischen und portugiesischen Abgeordneten in diesem Parlament besonders willkommen hieß, weil wir in unseren Ländern eine Wertegemeinschaft errichtet hatten, an deren Konsolidierung wir jetzt arbeiten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fungerend voorzitter stevige resultaten hadden' ->

Date index: 2025-05-09
w