Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanrijding
Frontale-botsingsproef tegen een blok
Proef frontale botsing tegen een versperring
Zijdelingse afbakening
Zijdelingse geleiding
Zijdelingse geleidingssysteem
Zijdelingse signalisatie
Zijdelingse steunvoet
Zijdelingse vordering

Traduction de «frontale en zijdelingse » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








aanrijding | frontale-botsingsproef tegen een blok | proef frontale botsing tegen een versperring

Frontalaufprall-Test an einer Barriere | Prüfung bei frontalem Stoss gegen ein festes Hindernis




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(11) In kleine series gebouwde voertuigen zijn bij Richtlijn 2007/46/EG vrijgesteld van de eisen inzake de bescherming van de inzittenden in geval van frontale of zijdelingse botsing.

(11) Kleinserienfahrzeuge sind durch die Richtlinie 2007/46/EG von den Anforderungen hinsichtlich des Schutzes von Kraftfahrzeuginsassen bei einem Frontal- oder Seitenaufprall ausgenommen.


In kleine series gebouwde voertuigen en voertuigen die zijn goedgekeurd uit hoofde van artikel 24 van Richtlijn 2007/46/EG, zijn bij die Richtlijn vrijgesteld van de eisen inzake de bescherming van de inzittenden in geval van frontale of zijdelingse botsing.

Kleinserienfahrzeuge und Fahrzeuge, die nach Artikel 24 der Richtlinie 2007/46/EG genehmigt sind, sind durch jene Richtlinie von den Anforderungen hinsichtlich des Schutzes von Kraftfahrzeuginsassen bei einem Frontal- oder Seitenaufprall ausgenommen.


(11) In kleine series gebouwde voertuigen zijn bij Richtlijn 2007/46/EG vrijgesteld van de eisen inzake de bescherming van de inzittenden in geval van frontale of zijdelingse botsing.

(11) Kleinserienfahrzeuge sind durch die Richtlinie 2007/46/EG von den Anforderungen hinsichtlich des Schutzes von Kraftfahrzeuginsassen bei einem Frontal- oder Seitenaufprall ausgenommen.


[22] Richtlijnen 96/27/EG en 96/79/EG van het Europees Parlement en van de Raad van 20 mei 1996 en van 16 december 1996 betreffende de bescherming van de inzittenden van motorvoertuigen bij zijdelingse en frontale botsingen en houdende wijziging van Richtlijn 70/156/EEG (PB L 169 van 8.7.1996, blz. 1 en PB L 18 van 21.1.1997, blz. 7).

[22] Richtlinien 96/27/EG und 96/79/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 20. Mai 1996 und vom 16. Dezember 1996 über den Schutz der Kraftfahrzeuginsassen beim Seitenaufprall und beim Frontalaufprall und zur Änderung der Richtlinie 70/156/EWG (ABl. L 169 vom 8.7.1996, S. 1 und ABl. L 18 vom 21.1.1997, S. 7).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
* De richtlijnen betreffende frontale, zijdelingse en achterwaartse botsingen van vrachtwagens aanpassen aan de technische vooruitgang om het klemrijden van voertuigen te beperken, en criteria voor energieabsorptie instellen.

* Anpassung der Richtlinien zum vorderen, seitlichen und hinteren Unterfahrschutz von Lkw an den technischen Fortschritt und Einführung des Kriteriums der Energieabsorption


In kleine series gebouwde voertuigen en voertuigen die zijn goedgekeurd uit hoofde van artikel 24 van Richtlijn 2007/46/EG, zijn bij die Richtlijn vrijgesteld van de eisen inzake de bescherming van de inzittenden in geval van frontale of zijdelingse botsing.

Kleinserienfahrzeuge und Fahrzeuge, die nach Artikel 24 der Richtlinie 2007/46/EG genehmigt sind, sind durch jene Richtlinie von den Anforderungen hinsichtlich des Schutzes von Kraftfahrzeuginsassen bei einem Frontal- oder Seitenaufprall ausgenommen.


(11) In kleine series gebouwde voertuigen zijn bij Richtlijn 2007/46/EG vrijgesteld van de eisen inzake de bescherming van de inzittenden in geval van frontale of zijdelingse botsing.

(11) Kleinserienfahrzeuge sind durch die Richtlinie 2007/46/EG von den Anforderungen hinsichtlich des Schutzes von Kraftfahrzeuginsassen bei einem Frontal- oder Seitenaufprall ausgenommen.


Bij Besluit 2005/614/EG van de Raad (6) is de Unie toegetreden tot VN/ECE-Reglement nr. 94 betreffende bepalingen voor de goedkeuring van voertuigen wat de bescherming van de inzittenden bij een frontale botsing betreft en tot VN/ECE-Reglement nr. 95 betreffende voorschriften voor de goedkeuring van voertuigen met betrekking tot de bescherming van de inzittenden bij een zijdelingse botsing.

Mit dem Beschluss 2005/614/EG (6) des Rates ist die Union der UN/ECE-Regelung Nr. 94 über Vorschriften für die Genehmigung der Kraftfahrzeuge hinsichtlich des Schutzes der Insassen bei einem Frontaufprall und der UN/ECE-Regelung Nr. 95 über Vorschriften für die Genehmigung der Kraftfahrzeuge hinsichtlich des Schutzes der Insassen bei einem Seitenaufprall beigetreten.


* De richtlijnen betreffende frontale, zijdelingse en achterwaartse botsingen van vrachtwagens aanpassen aan de technische vooruitgang om het klemrijden van voertuigen te beperken, en criteria voor energieabsorptie instellen.

* Anpassung der Richtlinien zum vorderen, seitlichen und hinteren Unterfahrschutz von Lkw an den technischen Fortschritt und Einführung des Kriteriums der Energieabsorption


[22] Richtlijnen 96/27/EG en 96/79/EG van het Europees Parlement en van de Raad van 20 mei 1996 en van 16 december 1996 betreffende de bescherming van de inzittenden van motorvoertuigen bij zijdelingse en frontale botsingen en houdende wijziging van Richtlijn 70/156/EEG (PB L 169 van 8.7.1996, blz. 1 en PB L 18 van 21.1.1997, blz. 7).

[22] Richtlinien 96/27/EG und 96/79/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 20. Mai 1996 und vom 16. Dezember 1996 über den Schutz der Kraftfahrzeuginsassen beim Seitenaufprall und beim Frontalaufprall und zur Änderung der Richtlinie 70/156/EWG (ABl. L 169 vom 8.7.1996, S. 1 und ABl. L 18 vom 21.1.1997, S. 7).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frontale en zijdelingse' ->

Date index: 2024-04-23
w