Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandrijfeenheid met variabele frequentie
Aandrijving met variabele frequentie
Aandrijving voor variabele frequentie
Aantal keren per tijdseenheid
Frequentie
Frequentie van de knipperingen
Graad van frequentie
Hoogste bruikbare frequentie
MUF
Maximaal toepasbare frequentie
Maximale bruikbare frequentie
Nominale frequentie
Politieagent die de overtreding vaststelt
Ultrahoge frequentie
VFD

Traduction de «frequentie vaststelt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hoogste bruikbare frequentie | maximaal toepasbare frequentie | maximale bruikbare frequentie | MUF [Abbr.]

höchste brauchbare Frequenz | maximal zulässige Frequenz | MUF [Abbr.]


verantwoordelijke coördinatie luchtvaartcommunicatie en -frequenties | hoofd coördinatie luchtvaartcommunicatie en -frequenties | manager coördinatie luchtvaartcommunicatie-en frequenties

Koordinatorin für Flugverkehrskommunikation und -frequenzen | Koordinator für Flugverkehrskommunikation und -frequenzen | Koordinator für Flugverkehrskommunikation und -frequenzen/Koordinatorin für Flugverkehrskommunikation und -frequenzen


aandrijfeenheid met variabele frequentie | aandrijving met variabele frequentie | aandrijving voor variabele frequentie | VFD [Abbr.]

Frequenzumrichter


politieagent die de overtreding vaststelt

aufnehmender Beamter


frequentie | aantal keren per tijdseenheid

Frequenz | Häufigkeit








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Van de frequentie van bijwerking kan worden afgeweken onder omstandigheden die worden omschreven in richtsnoeren die de Commissie vaststelt volgens de procedure van artikel 14, lid 2, met name voor kleine organisaties en kleine ondernemingen overeenkomstig Aanbeveling 96/280/EG van de Commissie(1) en wanneer er geen operationele wijzigingen in het milieubeheersysteem zijn".

Von dieser Häufigkeit der Aktualisierungen kann in den Fällen abgewichen werden, die in den nach dem Verfahren des Artikels 14 Absatz 2 verabschiedeten Leitlinien der Kommission festgelegt sind, insbesondere bei kleinen Organisationen und kleinen Unternehmen im Sinne der Empfehlung 96/280/EG der Kommission(1) und wenn es keine Änderungen beim Betrieb des Umweltmanagementsystems gibt".


2. De lidstaten verplichten beheermaatschappijen ervoor te zorgen dat het in lid 1 bedoelde risicobeheerbeleid de voorwaarden, inhoud en frequentie vaststelt van de rapportage door de in artikel 12 bedoelde risicobeheerfunctie aan de raad van bestuur en de hoogste leiding en, in voorkomend geval, aan de toezichtfunctie.

(2) Die Mitgliedstaaten verpflichten die Verwaltungsgesellschaften sicherzustellen, dass in den in Absatz 1 vorgesehenen Risikomanagement-Grundsätzen Modalitäten, Inhalt und Häufigkeit der in Artikel 12 vorgesehenen Berichterstattung der Risikomanagement-Funktion an das Leitungs- oder Verwaltungsorgan und die Geschäftsleitung sowie gegebenenfalls an die Aufsichtsfunktion festgelegt werden.


2. De lidstaten verplichten beheermaatschappijen ervoor te zorgen dat het in lid 1 bedoelde risicobeheerbeleid de voorwaarden, inhoud en frequentie vaststelt van de rapportage door de in artikel 12 bedoelde risicobeheerfunctie aan de raad van bestuur en de hoogste leiding en, in voorkomend geval, aan de toezichtfunctie.

(2) Die Mitgliedstaaten verpflichten die Verwaltungsgesellschaften sicherzustellen, dass in den in Absatz 1 vorgesehenen Risikomanagement-Grundsätzen Modalitäten, Inhalt und Häufigkeit der in Artikel 12 vorgesehenen Berichterstattung der Risikomanagement-Funktion an das Leitungs- oder Verwaltungsorgan und die Geschäftsleitung sowie gegebenenfalls an die Aufsichtsfunktion festgelegt werden.


Wanneer het Europees Systeem van Financiële Toezichthouders vaststelt dat een ratingbureau zijn bevoegdheid heeft overschreden door een oordeel te geven over het economische beleid van een regering of daaromtrent aanbevelingen heeft gedaan, neemt zij een of meer van de volgende beslissingen, naargelang van de ernst en de frequentie van de overtreding:

Wird im Rahmen des Europäischen Finanzaufsichtssystems festgestellt, dass eine Ratingagentur ihr Mandat überschritten hat, indem sie die von einer Regierung betriebene Wirtschaftspolitik beurteilt hat oder diesbezügliche Empfehlungen abgegeben hat, so werden, je nach Ausmaß und Häufigkeit dieser Mandatsüberschreitung, eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen ergriffen:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het lijkt wenselijk de frequentie waarmee de lidstaten deze verslagen moeten opstellen en bij de Commissie moeten indienen, op vijf jaar vast te stellen; de indeling van de verslagen moet eenvormig zijn om de behandeling te vergemakkelijken; de verslagen worden opgesteld aan de hand van een vragenlijst die de Commissie, na raadpleging van het Raadgevend Comité voor veiligheid en gezondheid op de arbeidsplaats, vaststelt.

(8) Es erscheint angezeigt, die Zeitabstände der Erstellung dieser Berichte und ihrer Vorlage bei der Kommission durch die Mitgliedstaaten auf fünf Jahre festzusetzen. Die Struktur dieser Berichte muss Kohärenz aufweisen, um ihre Auswertung zu ermöglichen. Die Berichte werden anhand eines Fragebogens verfasst, der von der Kommission nach Anhörung des Beratenden Ausschusses für Sicherheit und Gesundheit am Arbeitsplatz ausgearbeitet wird.


Van de frequentie van bijwerking kan worden afgeweken onder omstandigheden die worden omschreven in richtsnoeren die de Commissie vaststelt volgens de procedure van artikel 14, lid 2, meer bepaald voor kleine organisaties en kleine ondernemingen overeenkomstig Aanbeveling 96/280/EG van de Commissie(7), en wanneer er in het milieubeheersysteem geen beduidende operationele wijzigingen zijn.

Von dieser Häufigkeit der Aktualisierungen kann in den Fällen abgewichen werden, die in den nach dem Verfahren des Artikels 14 Absatz 2 verabschiedeten Leitlinien der Kommission festgelegt sind, insbesondere bei kleinen Organisationen und kleinen Unternehmen im Sinne der Empfehlung 96/280/EG der Kommission(7) und wenn es keine Änderungen beim Betrieb des Umweltmanagementsystems gibt.


Van de frequentie van bijwerking kan worden afgeweken onder omstandigheden die worden omschreven in richtsnoeren die de Commissie volgens de procedure van artikel 14, lid 2, vaststelt.

Von der Häufigkeit der Aktualisierungen kann in Fällen, die in den nach dem Verfahren des Artikels 14 Absatz 2 verabschiedeten Leitlinien der Kommission festgelegt sind, abgewichen werden.


Van de frequentie van bijwerking kan worden afgeweken onder omstandigheden die worden omschreven in richtsnoeren die de Commissie vaststelt volgens de procedure van artikel 14, lid 2.

Von dieser Häufigkeit der Neufassungen kann in den Fällen, die in den nach dem Verfahren des Artikel 14 Absatz 2 verabschiedeten Leitlinien der Kommission festgelegt sind, abgewichen werden.


w