Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beperking van bewegingsvrijheid
Beperking van de verblijfsvergunning
EG-verblijfsvergunning van langdurig ingezetene
Frankrijk
Frankrijk LGO
Franse Gebieden in de zuidelijke Indische Oceaan
Franse Republiek
Franse Zuidelijke Gebieden
Franse Zuidelijke en Zuidpoolgebieden
Franse cantarel
Franse cantharel
Franse kantarel
Franse kantharel
Gele stekelzwam
Humanitaire verblijfsvergunning
Intrekking van de verblijfsvergunning
LGO Frankrijk
Machtiging tot verblijf
Overzeese gebieden van de Franse Republiek
Overzeese gemeenschap van Frankrijk
TAAF
Territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek
Verblijfsverbod
Verblijfsvergunning
Verblijfsvergunning
Verblijfsvergunning voor ontheemden
Vergunning tot verblijf

Traduction de «franse verblijfsvergunning » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Franse cantarel | Franse cantharel | Franse kantarel | Franse kantharel | gele stekelzwam

Semmelpilz | Semmelstoppelpilz | Stachelpilz | Stoppelpilz


humanitaire verblijfsvergunning | verblijfsvergunning op grond van redenen van klemmende humanitaire aard

Aufenthaltsgenehmigung aus humanitären Gründen


beperking van bewegingsvrijheid [ beperking van de verblijfsvergunning | intrekking van de verblijfsvergunning | verblijfsverbod ]

Freiheitsbeschränkung [ Anweisung des Aufenthaltsortes | Aufenthaltsverbot | Entzug der Aufenthaltserlaubnis ]


overzeese gemeenschap van Frankrijk [ Frankrijk LGO | LGO Frankrijk | overzeese gebieden van de Franse Republiek | territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek ]

Französische Übersee-Körperschaft [ Gebietskörperschaften der Französischen Republik | Überseeterritorien der Französischen Republik | ÜLG Frankreich | ÜLG Frankreichs ]


Franse Gebieden in de zuidelijke Indische Oceaan | Franse Zuidelijke en Zuidpoolgebieden | Franse Zuidelijke Gebieden | TAAF [Abbr.]

die Französischen Süd- und Antarktisgebiete


verblijfsvergunning voor ontheemden

Aufenthaltserlaubnis für Vertriebene




EG-verblijfsvergunning van langdurig ingezetene

langfristige Aufenthaltsberechtigung-EG


verblijfsvergunning (1) | vergunning tot verblijf (2) | machtiging tot verblijf (3)

Aufenthaltserlaubnis (1) | Aufenthaltsgenehmigung (2) | Aufenthaltsbefugnis (3)


Frankrijk [ Franse Republiek ]

Frankreich [ die Französische Republik ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daar kreeg een aantal jonge Tunesiërs met een Italiaanse verblijfsvergunning van de Franse politie te horen: "Weet u wat wij doen met uw vergunning?" om die vervolgens voor hun ogen te verscheuren.

In Paris hörten einige junge Tunesier, die eine italienische Aufenthaltsgenehmigung hatten, wie die französische Polizei zu ihnen sagte: „Das werden wir mit euren Aufenthaltsgenehmigungen machen“, bevor sie sie vor ihren Augen zerriss.


Hij heeft geen enkel visum voor een land van de Schengen-groep nodig, aangezien die landen zijn Franse verblijfsvergunning erkennen, maar moet in het bezit van een visum van elk van de nieuwe lidstaten zijn die hij op zijn reis aandoet.

Er benötigt kein Visum für die Schengen-Länder, da diese seine französische Aufenthaltserlaubnis anerkennen, doch für jeden einzelnen neuen Mitgliedstaat, durch den er reist, benötigt er ein nationales Visum.


- Een staatsburger van een land dat in bijlage I van verordening 539/2001 genoemd wordt (bijvoorbeeld Bosnië-Herzegovina, Servië-Montenegro, Rusland, Turkije, Oekraïne, Moldavië, enz.) is in het bezit van een Franse verblijfsvergunning.

- Ein Bürger eines Landes, das in Anhang 1 zu der Verordnung 539/2001 genannt ist (z.B. Bosnien-Herzegowina, Serbien und Montenegro, Russland, Türkei, Ukraine, Moldau usw.) besitzt eine französische Aufenthaltserlaubnis.


Indien het filialen van buitenlandse ondernemingen betreft, moet alle kapitaal voor de aanvankelijke investering afkomstig zijn uit buitenlandse bronnen.Lenen uit lokale bronnen is slechts toegestaan na de opstartfase van het project voor het financieren van de behoefte aan werkkapitaal.ESVoor investeringen in Spanje door buitenlandse overheden en buitenlandse overheidsinstellingen (waarbij doorgaans naast economische ook niet-economische belangen voor deze instanties een rol spelen), direct of via ondernemingen of andere instellingen die direct of indirect onder zeggenschap van een buitenlandse overheid staan, dient de overheid vooraf toestemming te verlenen.FRVoor buitenlandse aankopen van meer dan 33,33 % van de aandelen in het kapitaal of het stemrecht in ...[+++]

Im Falle von Zweigniederlassungen ausländischer Gesellschaften muss das gesamte Kapital für die Erstinvestition aus ausländischen Quellen aufgebracht werden.Die Darlehensaufnahme im Inland ist erst nach Beginn der Durchführung des Projekts und nur zur Finanzierung des Betriebskapitalbedarfs zulässig.ESAusländische öffentliche Stellen und Unternehmen benötigen für Investitionen in Spanien (die neben wirtschaftlichen zunehmend auch nichtwirtschaftliche Interessen betreffen können), die entweder direkt oder über direkt oder indirekt von ausländischen öffentlichen Stellen kontrollierte Gesellschaften oder sonstige Unternehmen getätigt werden, eine vorherige Genehmigung der Regierung.FRFür den Erwerb von mehr als 33,33 % der Anteile am Kapital oder der Stimmrech ...[+++]


w