Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijstelling van de financiële vooruitzichten
Financiële vooruitzichten
Herziening van de financiële vooruitzichten
Meerjarig financieel kader
Programmering van de communautaire uitgaven
Rubriek Financiële vooruitzichten

Vertaling van "financiële vooruitzichten onzeker " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
meerjarig financieel kader [ financiële vooruitzichten | programmering van de communautaire uitgaven ]

Mehrjähriger Finanzrahmen [ Finanzielle Vorausschau | MFR ]


rubriek Financiële vooruitzichten

Rubrik der finanziellen Vorausschau


herziening van de financiële vooruitzichten

Änderung der Finanziellen Vorausschau


bijstelling van de financiële vooruitzichten

Anpassung der Finanziellen Vorausschau
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ondanks het feit dat de financiële vooruitzichten uiterst onzeker zijn en bij gebrek aan relevante precedenten alleen kunnen worden gebaseerd op veronderstellingen, zijn de noodzakelijke betalingskredieten in 2001 voor de "hoofdlijn" geraamd op zo'n 500 miljoen.

Obgleich es schwierig ist, finanzielle Prognosen abzugeben, die sich ohnehin in Ermangelung entsprechender Präzedenzfälle bestenfalls auf Hypothesen stützen können, wurde der Bedarf an Zahlungsermächtigungen im Jahre 2001 unter der Hauptlinie B7-010 mit rund 500 Mio. EUR veranschlagt.


Hoewel de onderneming in 1995 enigszins positieve resultaten behaalde, valt niet te ontkennen dat de financiële situatie van de onderneming erop wees dat de vooruitzichten inzake de rentabiliteit onzeker waren.

Wenngleich das Unternehmen 1995 leicht positive Ergebnisse erzielte, ließ die Finanzsituation des Unternehmens auf ungewisse Rentabilitätsaussichten schließen.


Vanaf 1 mei telt de Unie 25 lidstaten en 21 talen, er zijn geen financiële vooruitzichten voor na 2006 – die komen op zijn vroegst in 2005 – en er bestaat gerede twijfel over de vraag of het Grondwetsverdrag wordt goedgekeurd en geratificeerd. Het zou van grote wijsheid getuigen als we durven vast te stellen dat de huidige politieke situatie in de Unie zeer onzeker is, en dat we derhalve uiterst behoedzaam moeten opereren bij een eventueel besluit om Turkije in deze fase groen licht te geven.

Mit 25 Mitgliedstaaten ab dem 1. Mai, mit 21 Sprachen, ohne eine frühestens 2005 absehbare Finanzielle Vorausschau für die Zeit nach 2006 und mit Zweifeln, ob einer Verfassung zugestimmt und diese ratifiziert wird, wäre es daher am vernünftigsten, in der gegenwärtigen politischen Situation der Union von der realen Ungewissheit zu sprechen, und man sollte äußerst zurückhaltend sein, ehe man der Türkei in dieser Phase grünes Licht gibt.


Uit financieel oogpunt is de situatie onzeker, niet alleen gezien de markt, maar ook omdat de hervorming vanaf 2006 wordt gefinancierd binnen het kader van de nieuwe financiële vooruitzichten die door de Begrotingsautoriteit moeten worden vastgesteld.

In finanzieller Hinsicht erscheint die Lage ungewiss, nicht nur aus Marktgründen, sondern auch, weil die Reform ab dem Jahr 2006 im Rahmen der von der Haushaltsbehörde zu beschließenden neuen Finanziellen Vorausschau finanziert wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ondanks het feit dat de financiële vooruitzichten uiterst onzeker zijn en bij gebrek aan relevante precedenten alleen kunnen worden gebaseerd op veronderstellingen, zijn de noodzakelijke betalingskredieten in 2001 voor de "hoofdlijn" geraamd op zo'n 500 miljoen.

Obgleich es schwierig ist, finanzielle Prognosen abzugeben, die sich ohnehin in Ermangelung entsprechender Präzedenzfälle bestenfalls auf Hypothesen stützen können, wurde der Bedarf an Zahlungsermächtigungen im Jahre 2001 unter der Hauptlinie B7-010 mit rund 500 Mio. EUR veranschlagt.


De vooruitzichten voor Turkije zijn echter hoogst onzeker geworden na de twee recente financiële crises in november 2000 en februari 2001.

Nach den beiden Finanzkrisen vom November 2000 und Februar 2001 wurden jedoch die Aussichten für die Türkei höchst ungewiss.


-hij komt overeen er met alle mogelijke middelen voor te zorgen dat het vijfde kaderprogramma begin 1999 werkelijk van start kan gaan, al erkent hij dat veel factoren, zoals de financiële vooruitzichten onzeker blijven ;

-er vereinbarte, alles zu tun, damit Anfang 1999 mit der effektiven Durchführung des Fünften Rahmenprogramms begonnen werden kann, erkannte allerdings an, daß es verschiedene Unwägbarkeiten gibt, beispielsweise die finanzielle Vorausschau;


Dat deze oriëntatie "partieel" is, komt doordat de budgettaire aspecten nog niet zijn besproken, omdat zij onzeker blijven tot het toekomstig communautair financieel kader (Financiële Vooruitzichten 2007/2013) is vastgesteld .

Es handelt sich um eine "partielle" Ausrichtung, da die Haushaltsaspekte nicht behandelt worden sind; dieser Punkt bleibt bis zur Festlegung des künftigen gemeinschaftlichen Finanzrahmens (Finanzielle Vorausschau 2007-2013) offen .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'financiële vooruitzichten onzeker' ->

Date index: 2021-07-17
w