Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "financiële vooruitzichten moeten rekening " (Nederlands → Duits) :

Inzake financiële compensatie voorziet het ontwerp van decreet in drie verschillende situaties : - indien de capaciteit beschikbaar is op het ogenblik van de aansluiting, zal de netbeheerder het productieverlies van de producent compenseren zodra de flexibiliteit wordt geactiveerd, en dat onverwijld en zonder rekening te houden met een drempelwaarde inzake flexibiliteit, behoudens overmacht; - indien de capaciteit niet beschikbaar is, zal de compensatie worden uitgesteld zolang de werken duren (met een maximum van vijf jaar) - het niveau van flexibilitei ...[+++]

In Bezug auf den finanziellen Ausgleich sieht der Dekretentwurf drei verschiedene Situationen vor: - Wenn die Kapazität zum Zeitpunkt des Anschlusses verfügbar ist, wird der Netzbetreiber den Produktionsverlust des Erzeugers ausgleichen, sobald die Flexibilität aktiviert wird, und zwar unverzüglich und ohne Berücksichtigung einer Flexibilitätsschwelle, vorbehaltlich höherer Gewalt. - Ist die Kapazität nicht verfügbar, so wird der Ausgleich während der Dauer der Arbeiten - bei einem Maximum von fünf Jahren - ausgesetzt, wobei das Flexi ...[+++]


Bij deze kenmerken zal onder meer rekening moeten worden gehouden met het niveau van de apparatuur van de operator, zijn economische en financiële situatie en zijn marktaandeel op de markt voor openbare telefonie.

Bei diesen Merkmalen müssen unter anderem der Stand der Ausrüstungen des Betreibers, seine wirtschaftliche und finanzielle Situation sowie sein Anteil am Markt für das öffentliche Telefonwesen berücksichtigt werden.


Ten slotte zullen de gouverneurs in hun voorstellen tot verdeling van de gemeentedotaties ook rekening moeten houden met alle financiële inkomsten (bijvoorbeeld provincie en gewest) en uiteraard met de federale dotaties, die aanzienlijk stijgen en voor de hulpverleningszones bestemd zijn » (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3353/007, pp. 6-8).

Schließlich müssen die Gouverneure in ihren Vorschlägen zur Verteilung der Gemeindedotationen ebenfalls alle finanziellen Einkünfte (beispielsweise Provinz und Region) und selbstverständlich die erheblich steigenden föderalen Dotationen berücksichtigen, die den Hilfeleistungszone zugute kommen werden » (Parl. Dok., Kammer, 2013-2014, DOC 53-3353/007, SS. 6-8).


De gouverneurs zullen in het raam van die oefening rekening moeten houden met de al in de wet vermelde criteria (kadastraal inkomen, residentiële en actieve bevolking, risico's, belastbare inkomens en oppervlakte) en met nieuwe criteria : de gemiddelde interventietijd en de financiële capaciteit van de gemeenten.

Die Gouverneure müssen in diesem Rahmen die bereits im Gesetz erwähnten Kriterien (Katastereinkommen, Wohnbevölkerung und Erwerbsbevölkerung, Risiken, steuerpflichtiges Einkommen und Oberfläche) sowie neue Kriterien berücksichtigen: die durchschnittliche Einsatzfrist und die finanzielle Leistungsfähigkeit der Gemeinden.


De financiële vooruitzichten moeten rekening houden met OO en de toepassing van milieunormen door de lidstaten.

Bei der Finanziellen Vorausschau muss der Forschung und Entwicklung und der Anwendung der Umweltstandards durch alle Mitgliedstaaten Rechnung getragen werden.


De nieuwe financiële vooruitzichten moeten rekening houden met de nieuwe omstandigheden. Wij moeten beseffen dat de bevolking van de Europese Unie een jaar geleden met 70 miljoen mensen is toegenomen, mensen die in minder ontwikkelde regio’s leven.

Die neue Finanzielle Vorausschau muss an die aktuellen Veränderungen angepasst werden und bei den Mittelzuweisungen der Tatsache Rechnung tragen, dass die Bevölkerung der Europäischen Union vor einem Jahr um über 70 Millionen Bürger in wirtschaftlich schwächeren Regionen angestiegen ist.


Wij weten heel goed dat er enorme investeringen moeten worden gedaan en dat in de financiële vooruitzichten geen rekening wordt gehouden met het verzoek om financiële middelen dat commissaris de Palacio zelf heeft ingediend voor de financiering van de trans-Europese vervoersnetwerken en in het bijzonder de spoorwegnetwerken.

Wir wissen sehr wohl, dass kolossale Investitionen erforderlich sind und dass die Finanzielle Vorausschau nicht die Mittel hergibt, die Frau Kommissarin de Palacio selbst gefordert hat, um die transeuropäischen Verkehrsnetze und vor allem die Eisenbahnnetze zu finanzieren.


Hieruit zou kunnen blijken dat bijkomende financiële middelen nodig zijn die in de context van de volgende financiële vooruitzichten moeten worden voorzien.

Dabei könnte durchaus festgestellt werden, dass weitere Finanzressourcen benötigt werden, die im Rahmen der nächsten Finanziellen Vorausschau vorzusehen sind.


10. Bij de stijging met 22,8% in rubriek 3, die het gevolg is van de aanpassing van de financiële vooruitzichten, is rekening gehouden met de extra kosten van overgangsmaatregelen.

10. Bei dem Anstieg von Rubrik 3 um 22,8% als Ergebnis der Anpassung der Finanziellen Vorausschau werden die zusätzlichen Kosten für Übergangsmaßnahmen berücksichtigt.


1. wijst erop dat de voorbereidingen voor de komende uitbreiding voor alle instellingen een uitdaging vormen en een grote impact zullen hebben op rubriek 5 ("Administratieve uitgaven” ) van de financiële vooruitzichten; herinnert eraan dat in het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 over de begrotingsdiscipline en de verbetering van de begrotingsprocedure wordt bepaald dat het Europees Parlement en de Raad gezamenlijk een aanpassing zullen doorvoeren van de financiële vooruitzichten ...[+++]

1. unterstreicht die Tatsache, dass die Vorbereitungen auf die bevorstehende Erweiterung eine Herausforderung für alle Institutionen darstellen und umfangreiche Auswirkungen auf die Rubrik 5 ("Verwaltungsausgaben“) der Finanziellen Vorausschau haben werden; weist darauf hin, dass die Interinstitutionelle Vereinbarung vom 6. Mai 1999 zur Haushaltsdisziplin und zur Verbesserung des Haushaltsverfahrens vorsieht, dass das Europäische Parlament und der Rat gemeinsam die Finanzielle Vorausschau anpassen, um dem aus dieser Erweiterung resultierenden Ausgabenbedarf Rechnung zu tragen ...[+++]


w