Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "financiële vooruitzichten en geen aantasting inhoudt " (Nederlands → Duits) :

hun financiering is beperkt daar deze in het kader van rubriek 3 van de financiële vooruitzichten moet plaatsvinden die ongeveer 6% van de communautaire begroting inhoudt.

die Finanzierung ist begrenzt, da sie unter Rubrik 3 der Finanziellen Vorausschau fällt, die etwa 6 % des Gemeinschaftshaushalts abdeckt.


Dit strookt trouwens met de opzet van de financiële vooruitzichten: het gaat erom te garanderen dat er voldoende betalingskredieten zullen zijn, maar het uit die vooruitzichten voortvloeiende plafond voor de betalingen is geen streefcijfer voor de hoogte van de uitgaven.

Dies entspricht durchaus der Logik der Finanzvorausschätzungen, die sich Zahlungsermächtigungen in ausreichender Höhe sichern will, für die aber der Auszahlungshöchstbetrag kein Ausgabenziel darstellt.


De financiële vooruitzichten voor de periode 2007-2013 bieden echter geen ruimte om het plattelandsontwikkelingsbeleid van de Gemeenschap met de nodige extra financiële middelen toe te rusten.

Die finanzielle Vorausschau für den Zeitraum 2007-2013 umfasst jedoch nicht die Finanzmittel, die für die Verstärkung der Gemeinschaftspolitik zur Entwicklung des ländlichen Raums erforderlich sind.


Het Hof moet derhalve nagaan of de in het geding zijnde maatregel geen onevenredige aantasting inhoudt van het recht op de eerbiediging van het privéleven van de meerderjarige kinderen en of met name het maatschappelijke nut van de onveranderlijkheid van hun familienaam moet primeren op een naamswijziging wanneer de burgerlijke staat wordt gewijzigd ingevolge een vaststelling van vaderschap.

Der Gerichtshof muss daher prüfen, ob die fragliche Maßnahme keine unverhältnismäßige Beeinträchtigung des Rechts auf Achtung des Privatlebens der volljährigen Kinder zur Folge hat, und ob insbesondere die gesellschaftliche Sachdienlichkeit der Unveränderlichkeit ihres Familiennamens Vorrang vor einer Änderung des Namens haben muss, wenn sich der Zivilstand aufgrund der Feststellung der Vaterschaft ändert.


Uit hetgeen voorafgaat, vloeit voort dat het verschil in behandeling tussen de twee in B.9 omschreven categorieën van personen dat voortvloeit uit artikel 50, derde lid, van de wet van 31 januari 2009 niet kennelijk onredelijk is en geen kennelijk onevenredige aantasting inhoudt van de belangen van de gewone schuldeisers in de opschorting die zijn gebonden door een overeenkomst met de schuldenaar die een plan van gerechtelijke reorganisatie uitwerkt.

Aus dem Vorstehenden ergibt sich, dass der Behandlungsunterschied zwischen den beiden in B.9 beschriebenen Kategorien von Personen, der sich aus Artikel 50 Absatz 3 des Gesetzes vom 31. Januar 2009 ergibt, nicht offensichtlich unvernünftig ist und nicht auf offensichtlich unverhältnismäßige Weise die Interessen der gewöhnlichen Aufschubgläubiger, die durch eine Vereinbarung mit dem Schuldner, der einen Plan der gerichtlichen Reorganisation ausarbeitet, gebunden sind, verletzt.


Het bepaalt ook dat : - het ontginningsgebied dat op het gewestplan opgenomen is in het noorden van de locatie voorzien wordt van volgend bijkomend faseringsvoorschrift *S.61 : « Er kan geen vergunning die de afschaffing inhoudt van een stuk van de « rue de Neufvilles » en van de distributievoorzieningen die er langs liggen of van de « route de la pierre bleue » uitgevoerd worden binnen dat gebied zolang de omleggingen van de afges ...[+++]

Des Weiteren wird im Erlass vorgesehen, dass: - dem im Sektorenplan im Norden des Standorts einzutragenden Abbaugebiet die folgende zusätzliche Staffelungsvorschrift *S.61 anzuknüpfen ist: "Keine Genehmigung, insofern sie die Abschaffung eines Abschnitts der "rue de Neufvilles" und der entlang dieser Straße liegenden Versorgungsanlagen oder der "route de la pierre bleue" voraussetzt, darf innerhalb dieses Gebiets umgesetzt werden, solange die Umleitungsstrecken der abgeschafften Abschnitte nicht fertiggestellt und betriebsfähig sind und die finanziellen Beteiligu ...[+++]


is van mening dat het financieel memorandum bij het Commissievoorstel verenigbaar is met het maximumbedrag van rubriek 4 van de financiële vooruitzichten en geen aantasting inhoudt van andere vormen van beleid;

ist der Auffassung, dass der im Vorschlag der Kommission enthaltene Finanzbogen mit der Obergrenze der Rubrik 4 der Finanziellen Vorausschau vereinbar ist, ohne dass dadurch andere Politikbereiche beeinträchtigt werden;


34. is van mening dat de verantwoordelijkheid van de Europese Centrale Bank (ECB) om verslag uit te brengen over het monetair beleid nu groter is, aangezien de ECB wordt erkend als instelling van de Europese Unie; verwelkomt het feit dat verschillende bepalingen van de statuten van het Europees Stelsel van Centrale Banken (ESCB) en van de ECB kunnen worden gewijzigd, nadat het Parlement is geraadpleegd overeenkomstig artikel 40, lid 2, van deze statuten; verklaart dat dit geen aantasting inhoudt van de onafhankelijkheid van de ECB op het gebied van het monetair beleid noch van de in het Verdrag ...[+++]

34. vertritt die Auffassung, dass die Anerkennung der Europäischen Zentralbank (EZB) als Organ deren Verantwortung, über ihre geldpolitischen Beschlüsse zu berichten, stärkt; begrüßt die Tatsache, dass mehrere Bestimmungen in der Satzung des Europäischen Systems der Zentralbanken (ESZB) und der EZB nach Anhörung des Parlaments gemäß Artikel 40.2 der Satzung von ESZB und EZB geändert werden können; bekräftigt, dass dies keine Beschränkung der Unabhängigkeit der EZB im Bereich der Währungspolitik oder bei den im Vertrag dargelegten Pr ...[+++]


Volgens de gemeenschappelijke verklaring van 20 juli 2000 moet de begrotingsautoriteit nagaan of het voorstel verenigbaar is met de Financieel Vooruitzichten en geen aantasting van bestaande vormen van beleid inhoudt.

Gemäß der Gemeinsamen Erklärung vom 20. Juli 2000 bewertet die Haushaltsbehörde, ob der Vorschlag mit der Finanziellen Vorausschau vereinbar und ohne Abstriche an den bestehenden Politiken durchführbar ist.


Volgens de gemeenschappelijke verklaring van 20 juli 2000 dient de begrotingsautoriteit na te gaan of het totaalbedrag verenigbaar is met de Financiële Vooruitzichten en geen vermindering voor andere vormen van beleid inhoudt.

Laut der Gemeinsamen Erklärung vom 20. Juli 2000 bewertet die Haushaltsbehörde, ob die Mittelausstattung mit der Finanziellen Vorausschau ohne Abstriche bei den anderen Politiken vereinbar ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'financiële vooruitzichten en geen aantasting inhoudt' ->

Date index: 2021-04-14
w