Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analist financieel risico
Analist financiële risico's
Analist kredieten en risico's
Europees Systeem voor financieel toezicht
Financieel risico analyseren
Financieel risicoanalist
Financieel toezicht
Financiële instellingen
Financiële risicoanalyse uitvoeren
Financiële risico’s beheren
Prudentieel toezicht
Toezicht op financiële instellingen

Traduction de «financiële instellingen risico » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
financiële instellingen met als functie financiële lease

Finanzierungsleasinggesellschaften


financieel toezicht [ Europees Systeem voor financieel toezicht | prudentieel toezicht | toezicht op financiële instellingen ]

Finanzaufsicht [ Beaufsichtigung | EU-Finanzaufsichtssystem | Europäisches Finanzaufsichtssystem | Finanzaufsichtssystem der EU | Finanzmarktaufsicht ]


financiële instellingen

Finanzielle Kapitalgesellschaften


factormaatschappijen/financiële instellingen met als functie factoring

Factoringkapitalgesellschaften


analist financiële risico's | analist kredieten en risico's | analist financieel risico | financieel risicoanalist

Financial Risk Analystin | Kreditrisikoanalyst/in | Analyst für Finanzrisiken | Financial Risk Analyst/Financial Risk Analystin


financiële risico’s beheren

Management von Finanzrisiken durchführen


financieel risico analyseren | financiële risicoanalyse uitvoeren

finanzielles Risiko analysieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
13. maakt zich ernstige zorgen over de voortdurende onzekerheid van privé-investeerders, hun gebrek aan vertrouwen en hun terughoudendheid om te investeren, in het bijzonder ten gevolge van productiviteitsnormen met een voortdurende fragmentering van de interne markt en veranderingen in industriebeleid; betreurt dat de crisis heeft geleid tot een klimaat met weinig vertrouwen, waardoor zowel privé-investeerders als financiële instellingen risico's sterk vermijden; herhaalt dat de inspanningen ter versterking van de banksector moeten worden voortgezet;

13. ist zutiefst besorgt über die anhaltende Unsicherheit privater Investoren, ihr mangelndes Vertrauen und ihre Zurückhaltung bei Investitionen, insbesondere infolge der Produktivitätsstandards bei anhaltender Fragmentierung des Binnenmarktes und Änderungen in der Industriepolitik; bedauert, dass ein allgemeines Klima der geringen Zuversicht infolge der Krise dazu führt, dass sowohl die privaten Investoren als auch die Institute des Finanzsektors äußerst risikoscheu sind, und bekräftigt, dass die Bemühungen zur Stärkung des Bankensektors fortgesetzt werden sollten;


Er zal tot een beter risicobeheer in de financiële instellingen worden bijgedragen door bestaande en nieuwe regels voor beloningen en bonussen in financiële instellingen en voor het verminderen van prikkels die aanzetten tot het nemen van risico's op korte termijn.

Ein besseres Risikomanagement der Finanzinstitute wird durch die bestehenden und neuen Vorschriften erleichtert, die die von Finanzinstituten gezahlten Vergütungen und Boni regeln und Anreize für die Übernahme kurzfristiger Risiken verringern.


24. wijst erop dat de transparantierichtlijn voorschrijft dat instellingen de voornaamste risico's die zij aangaan in hun activiteitenverslag moeten vermelden, en dat de vierde richtlijn vennootschapsrecht instellingen de verplichting oplegt mededeling te doen van hun interne controlesystemen met betrekking tot de rapportage van financiële risico's; merkt op dat financiële instellingen ertoe moeten worden verplicht hun continuïteitsplanning en de desbetreffende controleverslagen openbaar te maken;

24. verweist auf die Transparenzrichtlinie, die die Institutionen zur Offenlegung ihrer Hauptrisiken in ihren Geschäftsberichten verpflichtet, sowie die vierte Richtlinie zum Gesellschaftsrecht, die die Institutionen zur Offenlegung ihrer internen Kontrollsysteme im Rahmen ihrer Finanzberichterstattung verpflichtet; stellt fest, dass Finanzinstitute verpflichtet sein sollten, eine Sanierungsplanung und die aufsichtlichen Prüfungsberichte darüber offen zulegen;


56. is van mening dat een verbeterde tripartiete dialoog tussen toezichthouders, accountants (zowel interne als externe) en instellingen het waarschijnlijker zou maken dat substantiële of systemische risico's vroegtijdig worden gedetecteerd; moedigt toezichthouders, het Europees Comité voor systeemrisico's, accountants en instellingen ertoe aan open discussies aan te gaan en vaker met elkaar in overleg te treden om het bedrijfseconomisch toezicht te faciliteren; beveelt verder aan bilaterale vergaderingen te beleggen tussen de accou ...[+++]

56. ist der Auffassung, dass ein verstärkter Dreierdialog zwischen den Aufsichtsbehörden, den (internen und externen) Wirtschaftsprüfern und den Institutionen die Wahrscheinlichkeit der Früherkennung von hohen Risiken oder Systemrisiken erhöhen würde; fordert die Aufsichtsbehörden, den Europäischen Ausschuss für Systemrisiken, Wirtschaftsprüfer und Institutionen zu einer offenen Diskussion und zu häufigeren Zusammenkünften auf, um die Aufsicht zu erleichtern; empfiehlt, im Fall bedeutender Finanzinstitute bilaterale Zusammenkünfte der Wirtschaftsprüfer und der Aufsichtsbehörden vorzusehen; ist der Auffassung, dass der Vorstand und der ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
67. onderstreept het feit dat de crisis heeft laten zien dat de interconnecties tussen financiële instellingen groter is dan de interconnecties tussen financiële instellingen en bedrijven, en is van oordeel dat de kapitaalvereisten voor CCR strikter dienen te zijn voor risico's van financiële instellingen ten aanzien van andere financiële instellingen en eveneens de dynamische aard van dit risico in de tijd zouden moeten weerspiege ...[+++]

67. betont, dass die Krise gezeigt hat, dass Finanzinstitute untereinander stärker verflochten sind als mit Unternehmen, und ist der Ansicht, dass Kapitalanforderungen im Zusammenhang mit dem Risiko des Kreditausfalls der Gegenpartei bei dem Engagement von Finanzinstituten gegenüber anderen Finanzinstituten strenger sein und auch die Dynamik dieses Risikos im Laufe der Zeit berücksichtigen sollten; betont, dass eine sorgfältige Kontrolle der Verflechtungen erforderlich ist, um eine Konzentration von Transaktionen zwischen großen Akteuren aufzudecken und später regulierende Maßnahmen im Zusammenhang mit Gegenparteienausfallrisiken zu erg ...[+++]


65. onderstreept het feit dat de crisis heeft laten zien dat de interconnecties tussen financiële instellingen groter is dan de interconnecties tussen financiële instellingen en bedrijven, en is van oordeel dat de kapitaalvereisten voor CCR strikter dienen te zijn voor risico's van financiële instellingen ten aanzien van andere financiële instellingen en eveneens de dynamische aard van dit risico in de tijd zouden moeten weerspiege ...[+++]

65. betont, dass die Krise gezeigt hat, dass Finanzinstitute untereinander stärker verflochten sind als mit Unternehmen, und ist der Ansicht, dass Kapitalanforderungen im Zusammenhang mit dem Risiko des Kreditausfalls der Gegenpartei bei dem Engagement von Finanzinstituten gegenüber anderen Finanzinstituten strenger sein und auch die Dynamik dieses Risikos im Laufe der Zeit berücksichtigen sollten; betont, dass eine sorgfältige Kontrolle der Verflechtungen erforderlich ist, um eine Konzentration von Transaktionen zwischen großen Akteuren aufzudecken und später regulierende Maßnahmen im Zusammenhang mit Gegenparteienausfallrisiken zu erg ...[+++]


Achtergrond: De financiële crisis heeft belangrijke zwakke punten in de corporate governance in financiële instellingen aan het licht gebracht: toezicht en controle door de raad van bestuur op de directie was ontoereikend, risicobeheersing was zwak, inadequate beloningsstructuren voor zowel bestuurders als handelaren hebben tot het nemen van buitensporig hoge risico's en kortetermijndenken geleid en aandeelhouders hebben geen contr ...[+++]

Hintergrund: Die Finanzkrise hat erhebliche Mängel und Schwächen der Corporate Governance in Finanzinstituten aufgedeckt: die Beaufsichtigung der Vorstände und die Kontrolle der Geschäftsführer war unzureichend, das Risikomanagement war schwach, unzweckmäßige Regelungen zur Vergütung sowohl von Mitgliedern der Unternehmensleitung als auch von Händlern führten zu übermäßiger Risikobereitschaft und kurzfristigem Denken, und die Aktionäre übten keine Kontrolle über die von ihren Finanzinstituten eingegangenen Risiken aus.


Bij toekomstige beleidskeuzen moet worden gewaarborgd dat niet-financiële instellingen de onlosmakelijk aan hun handel verbonden risico's kunnen blijven beheren zonder onevenredig hoge kosten daarvoor te moeten dragen, en moet ervoor worden gezorgd dat zij risico's op afzonderlijke behoeften kunnen toesnijden, mits er deugdelijke risicolimiteringstechnieken en interne controles worden toegepast, maar zonder risico's te laag te beprijzen of mazen in de regelgeving toe te staan.

Jegliche Option für ein künftiges Konzept sollte sicherstellen, dass Nichtfinanzinstitute auch weiterhin in der Lage sind, die mit ihren Geschäften verbundenen Risiken zu steuern, ohne dass ihnen dadurch unver­hältnismäßige Kosten entstehen; gegebenenfalls sollte es ihnen auch möglich sein, die Risiken – vorbehaltlich angemessener Risikominderungsmechanismen und interner Kon­trollen – auf ihre individuellen Bedürfnisse zuzuschneiden, ohne dass dadurch jedoch die Risiken unterbewertet oder Regulierungslücken eröffnet werden dürfen;


De prestatie dient bij voorkeur te worden moeten beoordeeld in het licht van de prestatie op langere termijn van financiële instellingen. Bij de beoordeling van de onderliggende prestatie dient tevens een correctie te worden ingebouwd voor het risico, de kosten van het kapitaal en de vereiste liquiditeit.

Die Leistungskriterien sollten sich stärker an den längerfristigen Ergebnissen orientieren und die zugrunde gelegte Leistung an die Faktoren Risiko, Kapitalkosten und Liquidität anpassen.


Om deze nieuwe stabiliteitsproblemen in te perken, moeten in de eerste plaats de binnen de financiële instellingen bestaande waarborgen en hun vermogen om risico's te dragen, verder worden verbeterd en gelijke tred houden met de uitbreiding van de financiële sector.

Um diesen neuen Herausforderungen zu begegnen, müssen erstens die Sicherheitsvorkehrungen und internen Risikomanagementkapazitäten der Finanzinstitutionen weiter verstärkt werden und mit der Expansion des Finanzsektors Schritt halten.


w