Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «februari gepubliceerde informatie » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Contactcomité inzake de toelating van effecten tot de officiële notering aan een effectenbeurs en de informatie die over deze effecten moet worden gepubliceerd

Kontaktausschuss für die Zulassung von Wertpapieren zur amtlichen Börsennotierung und die hinsichtlich dieser Wertpapiere zu veröffentlichenden Informationen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. „veilingkalender”: een tabel met informatie met betrekking tot specifieke veilingen die in januari van elk kalenderjaar door ENTSOG wordt gepubliceerd voor veilingen die plaatsvinden in de periode van maart tot en met februari van het volgende kalenderjaar en die bestaat uit de hele relevante timing voor veilingen, inclusief begindatums en standaard capaciteitsproducten waarvoor zij gelden;

„Auktionskalender“ eine Tabelle mit Informationen über spezifische Auktionen, die vom ENTSO-Gas bis zum Januar eines jeden Kalenderjahres für Auktionen veröffentlicht wird, die zwischen März und Februar des folgenden Kalenderjahres stattfinden, und die alle auktionsrelevanten Zeitpunkte enthält, einschließlich der Anfangstermine und der Standardkapazitätsprodukte, für die sie gelten;


De Autoriteit heeft het resultaat van deze evaluatie op 28 februari 2011 gepubliceerd in een verklaring waarin wordt geconcludeerd dat de informatie die in deze artikelen is vervat geen aanleiding vormt om eerdere veiligheidsbeoordelingen van aspartaam of andere zoetstoffen te herzien.

Die EFSA gab am 28. Februar 2011 eine Erklärung zu den Ergebnissen dieser Bewertung ab, die zu dem Schluss kam, dass die Informationen aus diesen Artikeln keinen Anlass zur Neubewertung der Sicherheit von Süßungsmitteln gibt, weder von Aspartam noch von anderen.


De door Eurostat op 28 februari gepubliceerde informatie bevestigt dat er geen sprake is van algemeen uit de hand gelopen prijzen in verband met de verandering van geld: het effect van de omschakeling op de euro op de maandelijkse ontwikkeling van de prijzen wordt geschat op 0 tot 0,16%.

Die von Eurostat am 28. Februar veröffentlichten Angaben bestätigen, dass es im Zusammenhang mit der Währungsumstellung zu keinem allgemeinen Preisanstieg gekommen ist: die Auswirkungen der Euro-Umstellung auf die monatliche Preisentwicklung wird auf 0-0,16 % geschätzt.


7. Raadpleging van het Europees Parlement: het voorstel van de Commissie werd medio februari gepubliceerd en voorgelegd aan de Europese Raad in Barcelona van maart 2002: blijkens conclusie 33 van het voorzitterschap is positief gereageerd op het actieplan en is de Raad verzocht "de nodige stappen te zetten om de voorgestelde maatregelen in praktijk te brengen". Volgens conclusie 34 zal een Europese ziekteverzekeringskaart worden ingevoerd en komt er één Europese website met informatie over beroepsmobiliteit.

7. Konsultation des Europäischen Parlaments: Der Vorschlag der Kommission wurde Mitte Februar veröffentlicht und dem Europäischen Rat auf seiner Tagung in Barcelona im März 2002 vorgelegt. In Ziffer 33 der Schlussfolgerungen des Vorsitzes wird der Aktionsplan begrüßt und der Rat aufgefordert, „die erforderlichen Vorkehrungen für die praktische Durchführung der vorgeschlagenen Maßnahmen zu treffen“. In Ziffer 34 der Schlussfolgerungen heißt es, dass eine europäische Krankenversicherungskarte eingeführt und ein europäisches Webportal für Informationen über die ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de werknemers van de Spaanse staatstelevisie TVE een verslag hebben gepubliceerd waarin zij kritiek leveren op de onprofessionele manier waarop in de periode tussen 28 februari 2003 en 5 maart 2003 onevenwichtige, vertekende en gemanipuleerde informatie werd verstrekt over het militaire ingrijpen in Irak en waarin zij zich op het standpunt stellen dat hierbij de nadruk werd gelegd op de standpunten van de voorstanders van militair ...[+++]

die Arbeitnehmer des spanischen staatlichen Fernsehsenders TVE einen Bericht veröffentlicht haben, in dem sie die schlechten Berufspraktiken kritisiert haben, die sich in den Nachrichten vom 28. Februar 2003 bis 5. März 2003 in einer unausgewogenen, einseitigen bzw. manipulierten Berichterstattung über die militärische Intervention im Irak niederschlugen.


de werknemers van de Spaanse staatstelevisie TVE een verslag hebben gepubliceerd waarin zij kritiek leveren op de onprofessionele manier waarop in de periode tussen 28 februari 2003 en 5 maart 2003 onevenwichtige, vertekende en gemanipuleerde informatie werd verstrekt over het militaire ingrijpen in Irak en waarin zij zich op het standpunt stellen dat hierbij de nadruk werd gelegd op de standpunten van de voorstanders van militair ...[+++]

die Arbeitnehmer des spanischen staatlichen Fernsehsenders TVE einen Bericht veröffentlicht haben, in dem sie die schlechten Berufspraktiken kritisiert haben, die sich in den Nachrichten vom 28. Februar 2003 bis 5. März 2003 in einer unausgewogenen, einseitigen bzw. manipulierten Berichterstattung über die militärische Intervention im Irak niederschlugen.


Vanuit dat oogpunt had ik gehoopt dat de Commissie onmiddellijk zou hebben gereageerd toen die artikelen eind 2003 in de pers werden gepubliceerd, in plaats van daarmee jammer genoeg tot half februari te wachten, toen het Parlement om de informatie vroeg.

In diesem Zusammenhang hätte ich mir gewünscht, dass uns die Kommission unmittelbar nach der Veröffentlichung dieser Artikel in der Presse Ende 2003 eine Antwort unterbreitet und nicht erst abwartet, bis das Parlament Mitte Februar um Informationen ersucht, was recht bedauerlich ist.


(11) Overwegende dat het vraagstuk betreffende het aanrekenen van kosten voor de omrekening in euro tijdens de Ronde Tafel in mei 1997 is besproken; dat om dit vraagstuk te bestuderen een deskundigengroep waarin alle betrokken actoren zijn vertegenwoordigd, is opgericht en deze groep inmiddels zijn verslag heeft gepubliceerd (4); dat de conclusies van het deskundigenverslag door de Commissie zijn onderschreven in haar mededeling over de meest recente informatie betreffende de praktische aspecten van de invoering van de euro (5), ...[+++]

11. Die Erhebung von Bankentgelten im Zusammenhang mit der Umstellung auf den Euro wurde im Rahmen des Runden Tischs im Mai 1997 erörtert. Zur Untersuchung dieser Frage wurde eine Sachverständigengruppe eingesetzt, an der Vertreter aller Beteiligten mitwirkten; der Bericht der Gruppe wurde inzwischen veröffentlicht (4). Die Schlußfolgerungen der Sachverständigengruppe wurden von der Kommission in ihrer Mitteilung "Praktische Aspekte der Einführung des Euro - Aktualisierte Fassung" akzeptiert, die am 11. Februar 1998 (5) angenommen und vom Runden Tisch im Februar 1998 erörtert wurde -




D'autres ont cherché : februari gepubliceerde informatie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februari gepubliceerde informatie' ->

Date index: 2023-02-24
w