Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "februari 1997 wegens " (Nederlands → Duits) :

Artikel 23 van het decreet van de Franse Gemeenschap van 4 februari 1997 « houdende de regeling inzake verlof en disponibiliteit wegens ziekte en gebrekkigheid van sommige leden van het onderwijspersoneel » heeft artikel 18 van het koninklijk besluit van 15 januari 1974 opgeheven voor de Franse Gemeenschap.

Durch Artikel 23 des Dekrets der Französischen Gemeinschaft vom 4. Februar 1997 « zur Regelung der Beurlaubung und Zurdispositionstellung wegen Krankheit und Gebrechlichkeit bestimmter Mitglieder des Unterrichtspersonals » wurde Artikel 18 des königlichen Erlasses vom 15. Januar 1974 für die Französische Gemeinschaft aufgehoben.


(a) Een werknemer of zelfstandige die verzekerd is geweest ingevolge de Algemene Arbeidsongeschiktheidswet (AAW) van 11 december 1975, de Wet Arbeidsongeschiktheidsverzekering Zelfstandigen (WAZ) van 24 april 1997 en/of de Wet op de Arbeidsongeschiktheidsverzekering (WAO) van 18 februari 1966, of de Wet Werk en Inkomen naar Arbeidsvermogen (WIA) van 10 november 2005, wordt met het oog op de toepassing van titel III, hoofdstuk 3, van de verordening geacht op het tijdstip waarop de verzekerde gebeurtenis zich voordoet ingevolge deze wet ...[+++]

(a) Arbeitnehmer oder Selbständige, die nicht länger nach dem Gesetz vom 11. Dezember 1975 über die Arbeitsunfähigkeit (AAW), dem Gesetz vom 24. April 1997 über die Arbeitsunfähigkeitsversicherung von Selbständigen (WAZ) und/oder dem Gesetz vom 18. Februar 1966 über die Arbeitsunfähigkeitsversicherung (WAO) oder dem Gesetz vom 10. November 2005 über Arbeit und Einkommen nach Arbeitsfähigkeit (WIA) versichert sind, gelten bei Eintritt des Versicherungsfalls für die Durchführung der Bestimmungen des Titels III Kapitel 3 der Verordnu ...[+++]


(a) Een werknemer of zelfstandige die verzekerd is geweest ingevolge de Algemene Arbeidsongeschiktheidswet (AAW) van 11 december 1975, de Wet Arbeidsongeschiktheidsverzekering Zelfstandigen (WAZ) van 24 april 1997, de Wet op de Arbeidsongeschiktheidsverzekering (WAO) van 18 februari 1966, en/of de Wet Werk en Inkomen naar Arbeidsvermogen (WIA) van 10 november 2005, wordt met het oog op de toepassing van titel III, hoofdstuk 3, van de verordening geacht op het tijdstip waarop de verzekerde gebeurtenis zich voordoet ingevolge deze wette ...[+++]

(a) Arbeitnehmer oder Selbständige, die nicht länger nach dem Gesetz vom 11. Dezember 1975 über die Arbeitsunfähigkeit (AAW), dem Gesetz vom 24. April 1997 über die Arbeitsunfähigkeitsversicherung von Selbständigen (WAZ), dem Gesetz vom 18. Februar 1966 über die Arbeitsunfähigkeitsversicherung (WAO) und/oder dem Gesetz vom 10. November 2005 über Arbeit und Einkommen nach Arbeitsfähigkeit (WIA) versichert sind, gelten bei Eintritt des Versicherungsfalls für die Durchführung der Bestimmungen des Titels III Kapitel 3 der Verordnung n ...[+++]


Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 5 augustus 1997 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 6 augustus 1997, is beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 18, § 2, van het decreet van het Waalse Gewest van 5 december 1996 betreffende de Waalse intercommunales (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 7 februari 1997), wegens schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, door J. Leclere, wonende te 4557 Fraiture, rue Violette 97, F. Tasiaux, wonende te 5560 Pailhe Clavier, rue Thier ...[+++]

Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 5. August 1997 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 6. August 1997 in der Kanzlei eingegangen ist, wurde Klage auf Nichtigerklärung von Artikel 18 § 2 des Dekrets der Wallonischen Region vom 5. Dezember 1996 über die wallonischen Interkommunalen (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 7. Februar 1997), wegen Verstosses gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, erhoben von J. Leclere, wohnhaft in 4557 Fraiture, rue Violette 97, F. Tasiaux, wohnhaft in 5560 ...[+++]


Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 4 augustus 1997 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 5 augustus 1997, heeft de Ministerraad, Wetstraat 16, 1000 Brussel, beroep tot vernietiging ingesteld van het decreet van de Vlaamse Gemeenschap van 20 december 1996 houdende bekrachtiging van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juli 1996 betreffende de erkenning van de televisiediensten (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 4 februari 1997), wegens schending van de regels die door of krach ...[+++]

Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 4hhhhqAugust 1997 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 5hhhhqAugust 1997 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob der Ministerrat, Wetstraat 16, 1000 Brüssel, Klage auf Nichtigerklärung des Dekrets der Flämischen Gemeinschaft vom 20hhhhqDezember 1996 zur Bestätigung des Erlasses der Flämischen Regierung vom 24hhhhqJuli 1996 bezüglich der Anerkennung der Fernsehdienste (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 4hhhhqFebruar 1997), wegen Verstosses gegen die durch ...[+++]


7. verzoekt de Commissie een globale en horizontale aanpak van de bescherming van minderjarigen tegen bepaalde producten die wegens hun inhoud potentieel gevaarlijk zijn (bovenmatig geweld, pornografie), en deze naast gezondheids- en veiligheidsaspecten op te nemen in haar actieprogramma in het kader van de richtlijn "Televisie zonder grenzen" (89/552/EEG, gewijzigd bij richtlijn 97/36/EG) en de resolutie van de Raad van 17 februari 1997 over Internet;

7. bittet die Kommission, eine globale und horizontale Vorgehensweise beim Schutz der Minderjährigen vor potentiell schädlichen Inhalten (Übermaß an Gewalt, Pornographie) vorzuschlagen und parallel zu ihren Bemühungen um Hygiene und Sicherheit in ihren Aktionsplan aufzunehmen, und zwar im Zusammenhang mit der Richtlinie "Fernsehen ohne Grenzen" (89/552/EWG, geändert durch Richtlinie 97/36/EG) und der Entschließung des Rates vom 17. Februar 1997 zum Internet;


11. verzoekt de Commissie bovendien in haar actieplan op audiovisueel gebied en het gebied van de multimedia niet alleen rekening te houden met gezondheids- en veiligheidsaspecten maar ook met de bescherming van minderjarigen tegen bepaalde producten die wegens hun inhoud potentieel gevaarlijk zijn (bovenmatig geweld, pornografie), in het kader van de richtlijn "Televisie zonder grenzen" (89/552/EEG, gewijzigd bij richtlijn 97/36/EG) en de resolutie van de Raad van 17 februari 1997 over Internet;

11. appelliert darüber hinaus an die Kommission, im audiovisuellen und im Multimedia-Bereich in ihren Aktionsplan, parallel zu ihren Bemühungen um Hygiene und Sicherheit, auch den Schutz der Minderjährigen vor potentiell schädlichen Inhalten (Übermaß an Gewalt, Pornographie) aufzunehmen, und zwar im Zusammenhang mit der Richtlinie "Fernsehen ohne Grenzen" (89/552/EWG, geändert durch Richtlinie 97/36/EG) und der Entschließung des Rates vom 17. Februar 1997 zum Internet;


Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 23 december 1997 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 24 december 1997, heeft de vennootschap naar Nederlands recht « Merck Sharp & Dohme BV », met maatschappelijke zetel te Haarlem (Nederland), Waarderweg 39, en met bedrijfszetel in België te 1180 Brussel, Waterloosesteenweg 1135, beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 8, 1°, van de wet van 26 juni 1997 tot bekrachtiging van koninklijke besluiten genomen met toepassing van de wet van 26 juli 1996 strekkende tot realisatie van de budgettaire voorwaarden tot deelname van België aan de Europese Economisch ...[+++]

Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 23. Dezember 1997 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 24. Dezember 1997 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob die Gesellschaft niederländischen Rechts « Merck Sharp & Dohme BV », mit Gesellschaftssitz in Haarlem (Niederlande), Waarderweg 39, und mit belgischem Betriebssitz in 1180 Brüssel, chaussée de Waterloo 1135, Klage auf Nichtigerklärung von Artikel 8 Nr. 1 des Gesetzes vom 26. Juni 1997 zur Bestätigung der königlichen Erlasse, die in Anwendung des Gesetzes vom 26. Juli 1996 zur Erfüllung der haushaltsmässigen Voraussetzungen für die Beteiligung Belgiens an der ...[+++]


Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 7 oktober 1997 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 8 oktober 1997, heeft F. De True, wonende te 1080 Brussel, Klokbloemenstraat 13, beroep tot vernietiging en een vordering tot schorsing ingesteld van de ordonnantie van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest van 6 februari 1997 tot wijziging van de ordonnantie van 9 september 1993 tot wijziging van de Huisvestingscode voor het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest en betreffende de sector van de sociale huisvesti ...[+++]

Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 7. Oktober 1997 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 8. Oktober 1997 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob F. De True, wohnhaft in 1080 Brüssel, Klokbloemenstraat 13, Klage auf Nichtigerklärung und einstweilige Aufhebung der Ordonnanz der Region Brüssel-Hauptstadt vom 6. Februar 1997 zur Abänderung der Ordonnanz vom 9. September 1993 zur Abänderung des Wohngesetzbuches für die Region Brüssel-Hauptstadt und bezüglich des sozialen Wohnungswesens (veröffentlicht im B ...[+++]


Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 8 september 1997 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 9 september 1997, is beroep tot gehele of gedeeltelijke vernietiging ingesteld van het decreet van het Vlaamse Gewest van 4 februari 1997 houdende de kwaliteits- en veiligheidsnormen voor kamers en studentenkamers (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 7 maart 1997), wegens schending van de reg ...[+++]

Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 8. September 1997 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 9. September 1997 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben Klage auf völlige oder teilweise Nichtigerklärung des Dekrets der Flämischen Region vom 4. Februar 1997 zur Festlegung der Qualitäts- und Sicherheitsnormen für Zimmer und Studentenzimmer (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 7. März 1997), wegen Verstosses gegen di ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : 4 februari     februari     disponibiliteit wegens     18 februari     april     andere lidstaat wegens     7 februari     augustus     februari 1997 wegens     17 februari     producten die wegens     december     wegens     6 februari     oktober     tweede editie wegens     september     maart 1997 wegens     februari 1997 wegens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februari 1997 wegens' ->

Date index: 2023-07-30
w