Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «externe sector houdt tegelijkertijd » (Néerlandais → Allemand) :

* zij zal actieve participatie van de particuliere sector aanmoedigen. Dit houdt onder meer in: het bieden van technische en financiële steun om de legaliteit van de activiteiten in de gehele toeleveringsketen te waarborgen; het ontwikkelen en toepassen van gedragscodes en systemen voor het beheer van de toeleveringsketen; het toepassen van interne en externe audits om de naleving van de gedragscode door de leverancier te verifiëren; het bieden van steun voor controle van de toeleveringsketen, van bron tot eindgebruiker, door een o ...[+++]

* die aktive Beteiligung des Privatsektors fördern u.a. in folgenden Bereichen: Gewährung technischer und finanzielle Unterstützung zur Sicherstellung der Legalität der Holzversorgung über die gesamte Handelskette. Entwicklung und Umsetzung von Verhaltenskodexen und Systemen zur Gestaltung und Regelung der Handelskette; Anwendung interner und externer Prüfungsverfahren zur Feststellung der Einhaltung der Verhaltenskodexe durch die Lieferanten; Beteiligung an der Überprüfung der Handelskette durch Dritte; Berichterstattung in einem vereinbarten Format über die Fortschritte bei der Sicherstellung einer Versorgung mit Produkten aus legal ...[+++]


De externe sector houdt tegelijkertijd ook risico's in voor de economische vooruitzichten.

Gleichzeitig sind die Wirtschaftsaussichten für den Exportsektor mit Risiken behaftet.


(7) Communautaire steun voor de audiovisuele sector houdt rekening met artikel 151 van het Verdrag, waarin wordt verklaard dat de Gemeenschap en de lidstaten samenwerking met derde landen en de bevoegde internationale organisaties op het gebied van cultuur zullen bevorderen, terwijl tegelijkertijd wordt benadrukt dat de verschillende culturele aspecten moeten worden gerespecteerd, met name om hun verscheidenheid te bevorderen.

(7) Bei der Förderung des audiovisuellen Sektors durch die Gemeinschaft ist Artikel 151 EG-Vertrag zu beachten, demzufolge die Gemeinschaft und die Mitgliedstaaten die Zusammenarbeit mit Drittländern und den für den Kulturbereich zuständigen internationalen Organisationen fördern sollen, wobei es darauf ankommt, die unterschiedlichen Kulturen zu achten, um ihre Vielfalt zu fördern.


1. wijst erop dat buitenlandse directe investeringen als gevolg van het Verdrag van Lissabon nu onder de exclusieve bevoegdheden van de EU vallen; merkt op dat deze nieuwe bevoegdheid van de EU haar voor een dubbele uitdaging plaatst: enerzijds moeten de bestaande BIT's worden beheerd en anderzijds moet een Europees investeringsbeleid tot stand worden gebracht dat aan de verwachtingen van investeerders en ontvangende staten voldoet en tegelijkertijd rekening houdt met de bredere economische belangen en de doelstellingen voor het extern beleid van de EU; ...[+++]

1. erkennt an, dass infolge des Vertrags von Lissabon ADI jetzt in die ausschließliche Zuständigkeit der EU fallen; stellt fest, dass diese neue Zuständigkeit der EU eine zweifache Herausforderung darstellt: einerseits im Hinblick auf die Abwicklung bestehender BIT und andererseits bezüglich der Festlegung einer europäischen Investitionspolitik, die den Erwartungen der Investoren und der Zielländer ebenso wie den allgemeineren wirtschaftlichen Interessen und außenpolitischen Zielen der EU gerecht wird;


Afrondend kan worden gezegd dat de rapporteur voorstander is van een stelsel dat, enerzijds, waarborgt dat de mededingingsregels worden gerespecteerd, en dat, anderzijds, rekening houdt met de specifieke kenmerken van de sector. De sector heeft tot nu toe en moet ook in de toekomst succesvol kunnen opereren in het belang van de externe en de intrahandel van de EU, met waarborgen betreffende het concurrentievermogen van de scheepvaa ...[+++]

Abschließend möchte Ihre Berichterstatterin zum Ausdruck bringen, dass sie eine Regelung befürwortet, die einerseits die Wettbewerbsregeln und andererseits die Besonderheit eines Sektors beachtet, der erfolgreich für den Außen- und Binnenhandel der Europäischen Union tätig gewesen ist und auch weiter tätig sein muss, d.h. eine Regelung, die die tatsächliche Wettbewerbsfähigkeit der Schifffahrtsunternehmen und das Gleichgewicht auf dem europäischen und internationalen Markt gewährleistet.


A. overwegende dat het van wezenlijke betekenis is richtlijn 44/98 snel toe te passen, maar dat we tegelijkertijd deze zich snel ontwikkelende sector nauwgezet in het oog moeten houden en dat wij ervoor moeten zorgen dat het Europese beleidskader gelijke pas houdt met de technische en juridische ontwikkelingen over het snijvlak tussen octrooiwetgeving en de sector biotechnologie,

whereas implementing the Directive 98/44 quickly is essential but at the same time we need to keep a close eye on this fast moving field and make sure the European policy framework keeps pace with technical and legal developments on the interface between patent law and the biotechnical sector;


23. roept de intergouvernementele conferentie nogmaals op tot uitbreiding van stemming bij gekwalificeerde meerderheid voor interne beleidsterreinen van de Unie om steun voor maatregelen ter bevordering van de culturele sector te vergemakkelijken; houdt echter vast aan de geldende regel dat eenparigheid vereist is op het gebied van de externe handel met audiovisuele en culturele diensten en goederen;

23. bekräftigt seine Forderung an die Regierungskonferenz nach einer Ausweitung des qualifizierten Mehrheitsvotums für interne Politikbereiche der Union, um eine Unterstützung für Fördermaßnahmen der EU im Kultursektor zu erleichtern, hält jedoch an der geltenden Regel fest, dass für den Bereich Außenhandel mit audiovisuellen und kulturellen Dienstleistungen und Gütern Einstimmigkeit erforderlich ist;


* zij zal actieve participatie van de particuliere sector aanmoedigen. Dit houdt onder meer in: het bieden van technische en financiële steun om de legaliteit van de activiteiten in de gehele toeleveringsketen te waarborgen; het ontwikkelen en toepassen van gedragscodes en systemen voor het beheer van de toeleveringsketen; het toepassen van interne en externe audits om de naleving van de gedragscode door de leverancier te verifiëren; het bieden van steun voor controle van de toeleveringsketen, van bron tot eindgebruiker, door een o ...[+++]

* die aktive Beteiligung des Privatsektors fördern u.a. in folgenden Bereichen: Gewährung technischer und finanzielle Unterstützung zur Sicherstellung der Legalität der Holzversorgung über die gesamte Handelskette. Entwicklung und Umsetzung von Verhaltenskodexen und Systemen zur Gestaltung und Regelung der Handelskette; Anwendung interner und externer Prüfungsverfahren zur Feststellung der Einhaltung der Verhaltenskodexe durch die Lieferanten; Beteiligung an der Überprüfung der Handelskette durch Dritte; Berichterstattung in einem vereinbarten Format über die Fortschritte bei der Sicherstellung einer Versorgung mit Produkten aus legal ...[+++]


- Uitbesteding houdt in dat er externe overeenkomsten met ondernemingen in de particuliere sector worden gesloten.

- Vergabe von Verträgen bezeichnet externe Verträge mit privaten Sektoren.


Prioriteiten voor Rusland zijn de ontwikkeling van de reële sector, de rationele planning van de begroting en de totstandbrenging van een betrouwbare belastingbasis, waarbij tegelijkertijd de externe financiële verplichtingen van Rusland volledig worden geëerbiedigd.

Die russischen Prioritäten bestehen in der Entwicklung des realen Sektors, der vernünftigen Planung des Haushalts und der Schaffung einer verläßlichen Besteuerungsgrundlage unter voller Beachtung der externen finanziellen Verpflichtungen Rußlands.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'externe sector houdt tegelijkertijd' ->

Date index: 2021-05-14
w