Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ingaan

Vertaling van "eveneens ingaan " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


een persoon die zich eveneens borg stelt voor de aangever

eine Person,die die Mitbuergschaft uebernimmt


de Raad stelt eveneens alle vergoedingen vast welke als beloning kunnen gelden

der Rat setzt alle sonstigen als Entgelt gezahlten Verguetungen fest


een dergelijke diversificatie zou eveneens bijdragen tot de verzachting van de begrotingsproblemen

eine derartige Diversifizierung wuerde auch zu einer Entschaerfung der Haushaltsprobleme beitragen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het wordt eveneens ondervraagd over het feit dat de vreemdeling zelf niet het initiatief kan nemen om de termijn van hoger beroep te doen ingaan door de beslissing van de rechtbank van eerste aanleg aan de procureur des Konings te laten betekenen.

Er wird ebenfalls zu dem Umstand befragt, dass der Ausländer selbst nicht die Initiative ergreifen könne, um die Berufungsfrist beginnen zu lassen, indem er die Entscheidung des Gerichtes erster Instanz dem Prokurator des Königs zustellen lasse.


Ik wil eveneens ingaan op de manier waarop invulling aan de maatregelen gegeven moet worden, vooral de maatregelen met betrekking tot het marktbeheer.

Lassen Sie mich noch ein Wort zu der Art und Weise hinzufügen, in der die Maßnahmen getroffen werden müssen, vor allem was die Marktverwaltung betrifft.


Kan zij eveneens ingaan op de terechte verontrusting die onder boeren in de EU heerst over de enorme macht waarover de sector detailhandel beschikt om de prijzen in de EU te drukken, waardoor het voor kleinere producenten steeds moeilijker wordt te overleven?

Kann die Kommission ferner den berechtigten Besorgnissen der Landwirte in der EU in Bezug auf die gewaltige Macht des Einzelhandels Rechnung tragen, der in der Lage ist, die Preise in der EU zu drücken, wodurch es für kleinere Betriebe immer schwieriger wird zu überleben?


Uit hetgeen voorafgaat, vloeit voort dat artikel 4 van de wet van 6 augustus 1993 - waarvan het beginsel niet is gewijzigd bij het bestreden artikel 23 - niet inhoudt dat het percentage van de lopende pensioenen overgenomen door het stelsel van de nieuwe aangeslotenen identiek moet zijn met de bijdragevoet, aangezien de bijdragevoet slechts één element van die berekening is, die voor het bestuur dat zich aansluit eveneens rekening houdt met de loonsom van het jaar van de aansluiting en met de last van de pensioenen die ingaan tijdens het jaar va ...[+++]

Aus dem Vorstehenden ergibt sich, dass Artikel 4 des Gesetzes vom 6. August 1993 - dessen Prinzip durch den angefochtenen Artikel 23 nicht geändert worden ist - nicht bedeutet, dass der Satz der laufenden Pensionen, die durch das System der neu Angeschlossenen übernommen werden, notwendigerweise mit dem Beitragssatz übereinstimmen muss, da dieser nur ein Element dieser Berechnung ist, bei der für die sich anschliessende Verwaltung ebenfalls die Lohnmasse des Anschlussjahres und die Kosten der während des Anschlussjahres beginnenden Pensionen berücksichtigt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uw rapporteur zal ingaan op het belang van de industriële visserij op wereldniveau en binnen de EU. Hierbij zullen de omvang en de schaal van deze sector in de EU aan bod komen, evenals de betekenis ervan voor de aquacultuur, de landbouw, de verwerkende industrie en de visserijsectoren in bredere zin, de productieschaal en de invoer naar de EU. Eveneens zal aandacht worden besteed aan de kansen en uitdagingen voor deze sector met betrekking tot kwesties op het gebied van ethiek, de gezondheid van de mens, duurzaamheid en aquacultuur.

Der Berichterstatter befasst sich mit der Bedeutung der Industriefischerei auf globaler und EU-Ebene und geht dabei auf Folgendes ein: Größenordnung dieser Industrie innerhalb der EU, ihre Bedeutung für die Aquakultur, die Viehzucht, die Verarbeitung und den Fischereisektor im Allgemeinen, den Umfang der Produktion und der Importe in die EU sowie die Herausforderungen und Chancen dieser Industrie in Bezug auf Fragen in Zusammenhang mit Ethik, menschlicher Gesundheit, Nachhaltigkeit und Aquakultur.


De termijn voor de toepassing van Richtlijn 2004/39/EG wordt eveneens met negen maanden verlengd en zal thans ingaan op 1 november 2007, zodat de beleggingsondernemingen voldoende tijd krijgen om aan de richtlijn te voldoen.

Die Frist für die Anwendung der Richtlinie 2004/39/EG wird ebenfalls um neun Monate verlängert, so dass sie nunmehr ab dem 1. November 2007 gilt, womit die Investmentfirmen genügend Zeit haben, ihren Anforderungen zu entsprechen.


Het moet eveneens ingaan op de gemaakte vorderingen, de lopende initiatieven en de terreinen waarop op Europees dan wel op nationaal niveau dient te worden gewerkt, en met welke methoden.

Der Bericht sollte auch auf die bisherigen Fortschritte und die laufenden Initiativen eingehen und angeben, in welchen Bereichen auf europäischer und nationaler Ebene zu arbeiten ist und welche Arbeitsmethoden anzuwenden sind.


De Commissie moet eveneens nader ingaan op de rol van niet-gouvernementele organisaties bij de bevordering van permanente educatie.

Die Kommission muss sich auch eingehender zur Rolle nichtstaatlicher Organisationen bei der Förderung lebenslangen Lernens äußern.


15. verheugt zich over het feit dat de Commissie, eveneens voor de eerste keer, een voorlopig overzicht van de staatssteun in heel de Europese Unie voorlegt, dat bedoeld is om directe investeringen uit het buitenland te ondersteunen; deelt de zienswijze van de Commissie dat staatssteun bedrijfsverplaatsing kan aanmoedigen en daarmee tegen het werkgelegenheidsbeleid in de Europese Unie kan ingaan; wenst dat het overzicht van de staatssteun dat in voorbereiding is een evaluatie van de weerslag van de staatssteun op de EU-bedrijven en ...[+++]

15. begrüßt es, daß die Kommission ebenfalls erstmals einen provisorischen Überblick über die EU-weiten staatlichen Beihilfen zur Unterstützung ausländischer Direktinvestitionen vorgelegt hat; teilt die Auffassung der Kommission, daß diese Beihilfen Umsiedlungen fördern und so im Widerspruch zu den Bemühungen um die Schaffung von Arbeitsplätzen in der Union stehen könnten; wünscht, daß der in Kürze erscheinende Bericht über staatliche Beihilfen eine Bewertung der Auswirkungen dieser Beihilfen auf die Unternehmens- und Beschäftigungslage in der Europäischen Union sowie auf Industrie und Handwerk in den Empfängerländern enthält;


Ze betogen daarbij eveneens dat de bestreden bepalingen ingaan tegen de tendens in de recente wetgeving om te streven naar meer eenvormigheid in het tuchtreglement van de rijkswacht en de andere politiediensten.

Sie behaupten dabei ebenfalls, dass die angefochtenen Bestimmungen jener Tendenz in der neuesten Gesetzgebung widersprächen, die darauf abzielen würde, eine grössere Einheitlichkeit in den Disziplinarordnungen der Gendarmerie und der anderen Polizeidienste herbeizuführen.




Anderen hebben gezocht naar : ingaan     eveneens ingaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eveneens ingaan' ->

Date index: 2021-04-13
w