Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CART
EU-opleidingsconcept op EVDB-gebied
EVDB
Europees veiligheids- en defensiebeleid
GEVDB
GVDB
Gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid
Opleidingsconcept van de Europese Unie op EVDB-gebied

Vertaling van "evdb neemt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
EU-opleidingsconcept op EVDB-gebied | opleidingsconcept van de Europese Unie op EVDB-gebied

EU-Ausbildungskonzept im Bereich der ESVP


algemeen jaarverslag betreffende opleiding op EVDB- en EVDB-gerelateerd gebied | algemeen jaarverslag betreffende opleiding op GVDB- en GVDB-gerelateerd gebied | CART [Abbr.]

umfassender Jahresbericht über die ESVP und die ESVP-bezogene Ausbildung | umfassender Jahresbericht über die GSVP- und die GSVP-bezogene Ausbildung | CART [Abbr.]


Overeenkomstig artikel 5 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de uitwerking en de uitvoering van besluiten en acties van de Europese Unie die gevolgen hebben op defensiegebied. [Denemarken neemt niet deel aan de uitvoering van dit besluit en draagt derhalve niet bij aan de financiering van deze missie (operatie).]

Gemäß Artikel 5 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 22 über die Position Dänemarks beteiligt sich Dänemark nicht an der Ausarbeitung und Durchführung von Beschlüssen und Maßnahmen der Union, die verteidigungspolitische Bezüge haben.[Dänemark beteiligt sich nicht an der Durchführung dieses Beschlusses und beteiligt sich daher nicht an der Finanzierung dieser Mission (Operation).]


gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid [ Europees veiligheids- en defensiebeleid | EVDB | gemeenschappelijk Europees veiligheids- en defensiebeleid | GEVDB | GVDB ]

gemeinsame Sicherheits- und Verteidigungspolitik [ ESVP | Europäische Sicherheits- und Verteidigungspolitik | gemeinsame Verteidigung | GSVP ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
24. feliciteert het recente Franse voorzitterschap van de EU voor zijn initiatieven met betrekking tot het EVDB; neemt nota van het verslag van de hoge vertegenwoordiger over de tenuitvoerlegging van de EVS van 11 december 2008 dat is onderschreven door de Europese Raad, en is verheugd over het feit dat heel wat aanbevelingen uit eerdere verslagen van het Parlement over de EVS en het EVDB in dit verslag zijn opgenomen, met name betreffende:

24. begrüßt die vom gerade zu Ende gegangenen französischen EU-Ratsvorsitz ausgehenden Initiativen betreffend die ESVP; nimmt den oben genannten Bericht des Hohen Vertreters vom 11. Dezember 2008 zur Umsetzung der ESS zur Kenntnis, der vom Europäischen Rat unterstützt wurde, und begrüßt die Tatsache, dass viele Empfehlungen aus früheren Berichten des Parlaments zur ESS und ESVP aufgegriffen wurden, insbesondere betreffend:


21. feliciteert het Franse voorzitterschap van de EU voor zijn ambities met betrekking tot het EVDB; neemt nota van het verslag van de hoge vertegenwoordiger over de tenuitvoerlegging van de EVS, dat op 11 december 2008 is onderschreven door de Europese Raad, en is verheugd over het feit dat heel wat aanbevelingen uit eerdere verslagen van het Parlement over de EVS en het EVDB in dit verslag zijn opgenomen, met name betreffende:

21. begrüßt die vom französischen EU-Ratsvorsitz ausgehenden Initiativen betreffend die ESVP; nimmt den Bericht des Hohen Vertreters zur Umsetzung der ESS zur Kenntnis, der vom Europäischen Rat am 11. Dezember 2008 unterstützt wurde, und begrüßt die Tatsache, dass viele Empfehlungen aus frühren Berichten des Parlaments zur ESS und ESVP aufgegriffen wurden, insbesondere betreffend:


24. feliciteert het recente Franse voorzitterschap van de EU voor zijn initiatieven met betrekking tot het EVDB; neemt nota van het verslag van de hoge vertegenwoordiger over de tenuitvoerlegging van de EVS van 11 december 2008 dat is onderschreven door de Europese Raad, en is verheugd over het feit dat heel wat aanbevelingen uit eerdere verslagen van het Parlement over de EVS en het EVDB in dit verslag zijn opgenomen, met name betreffende:

24. begrüßt die vom gerade zu Ende gegangenen französischen EU-Ratsvorsitz ausgehenden Initiativen betreffend die ESVP; nimmt den oben genannten Bericht des Hohen Vertreters vom 11. Dezember 2008 zur Umsetzung der ESS zur Kenntnis, der vom Europäischen Rat unterstützt wurde, und begrüßt die Tatsache, dass viele Empfehlungen aus früheren Berichten des Parlaments zur ESS und ESVP aufgegriffen wurden, insbesondere betreffend:


40. Er doen zich nieuwe dreigingen en uitdagingen voor de veiligheid voor en de vraag naar civiele crisisbeheersing van de EU neemt toe, hetgeen ertoe heeft geleid dat de civiele vermogens voor het EVDB moeten worden uitgebreid.

40. Neue Bedrohungen und Herausforderungen im Bereich der Sicherheit und die wachsende Nachfrage nach zivilem Krisenmanagement der EU machen es nötig, die zivilen Fähigkeiten im Rahmen der ESVP weiter auszubauen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
29. neemt kennis van het streven van de Raad om de doelgerichte - strategische en operationele - EVDB-opleidingsprogramma's voor het diplomatieke, militaire en civiele personeel verder te ontwikkelen; verwacht dat de deelname van deskundigen van het Europees Parlement aan deze programma's mogelijk zal worden gemaakt; stemt in met de benadering die erin bestaat minimumnormen vast te stellen voor de opleiding van het personeel van EVDB-missies in het veld en verzoekt de Raad samen met de Commissie en de lidstaten te werken aan de standaardisering van alle opleidingsmaatregelen op alle niveaus;

29. nimmt die Bestrebungen des Rates zur Kenntnis, die gezielten ESVP-Trainingsprogramme - sowohl auf strategischer als auch auf operationeller Ebene - für das Personal im diplomatischen, militärischen und zivilen Bereich weiterzuentwickeln; erwartet, dass die Teilnahme von Fachkräften des Parlaments an diesen Programmen ermöglicht wird; stimmt dem Ansatz zu, Mindeststandards beim Training von ESVP-Einsatzpersonal vor Ort zu etablieren, und fordert den Rat auf, gemeinsam mit der Kommission und den Mitgliedstaaten auf eine Standardisierung der Ausbildung auf allen Ebenen hinzuarbeiten;


28. is er bijzonder over verheugd dat het gedrag van het personeel bij alle EVDB-operaties moet voldoen aan een reeks in documenten vastgelegde richtsnoeren en algemene gedragsregels; verwelkomt de eerste tekenen in deze richtsnoeren en regels van de vereiste de mensenrechtennormen en -regels in acht te nemen; benadrukt dat de naleving van dergelijke regels absoluut verplicht dient te zijn en dat de commandanten te velde verantwoordelijk dienen te worden gesteld voor de discipline en het gedrag van hun personeel, zelfs onder omstandigheden van extreme stress in oorlogssituaties; neemt tevens met tevredenheid kennis van de inspanningen ...[+++]

28. begrüßt nachdrücklich, dass das Verhalten von Personal bei allen ESVP-Operationen einer Reihe von in Dokumenten erfassten Leitlinien und allgemeinen Verhaltensregeln unterliegt; begrüßt die Ansätze dieser Leitlinien und Regeln hinsichtlich deren Respekt vor menschenrechtlichen Normen und Regeln; fordert, dass die Einhaltung solcher Regeln voll und ganz verpflichtend sein muss und die Führung auch unter extremen Stressbedingungen in Kriegssituationen für die Disziplin und das Verhalten ihres Personals verantwortlich gemacht werden sollte; nimmt ebenfalls wohlwollend die Bemühungen zur Kenntnis, die geschlechterspezifischen Aspekte ...[+++]


De Raad, die met twee EVDB-missies actief is op het gebied van de hervorming van de veiligheidssector, neemt er nota van dat de tijdelijke versterking van de missie EUPOL Kinshasa voor advies aan de politie een goed begin heeft gemaakt met de ondersteuning van de Congolese eenheden voor beheersing van mensenmassa's in Kinshasa.

Der Rat, der sich aktiv mit zwei ESVP-Missionen an der Reform des Sicherheitssektors beteiligt, stellt fest, dass die vorübergehende Verstärkung der Polizeimission der EU (EUPOL KINSHASA) zur Unterstützung der kongolesischen Ordnungskräfte in Kinshasa bereits weit fortgeschritten ist.


Onder leiding van de SVEU neemt de EUPM het voortouw bij de coördinatie van politiële aspecten in het kader van de EVDB-inspanningen ter bestrijding van de georganiseerde criminaliteit, zulks onverminderd de overeengekomen commandostructuren.

Unbeschadet der vereinbarten Befehlskette übernimmt die EUPM unter Leitung des EU-Sonderbeauftragten die Federführung bei der Koordinierung der polizeilichen Aspekte der ESVP-Maßnahmen im Kampf gegen die organisierte Kriminalität.


62. De Europese Raad neemt met voldoening nota van de vorderingen die zijn gemaakt op het stuk van de bijdrage die het externe optreden van de EU (met inbegrip van het GBVB/EVDB) levert aan de bestrijding van het terrorisme; bedoelde vorderingen zijn weergegeven in het bijgevoegde verslag hieromtrent (bijlage I), dat de Europese Raad hierbij goedkeurt.

62. Der Europäische Rat nimmt mit Befriedigung Kenntnis von den Fortschritten, die in Bezug auf den Beitrag des außenpolitischen Handelns der EU (einschließlich GASP/ESVP) zur Bekämpfung des Terrorismus erzielt wurden, wie dies im beigefügten Bericht (Anlage I) zu diesem Thema zum Ausdruck kommt, den der Europäische Rat hiermit billigt.


Voorts heeft de Raad, wat betreft de begroting voor de Raad, de onderstaande verklaring aangenomen: "De Raad neemt er nota van dat hem in januari 2001, overeenkomstig artikel 15, lid 1, van het Financieel Reglement, een ontwerp-raming van gewijzigde en aanvullende begroting van de Raad zal worden voorgelegd, ter dekking van de nieuwe behoeften die met name ontstaan door het ontwikkelen van de structuren van het EVDB, en meer in het bijzonder de behoefte aan extra personeel".

"Der Rat nimmt zur Kenntnis, dass er im Januar 2001 gemäss Artikel 15 Absatz 1 der Haushaltsordnung mit dem Entwurf eines Voranschlags für einen Berichtigungs- und Nachtragshaushaltsplan des Rates befasst wird, der darauf abzielt, seinen neuen Bedarf insbesondere aufgrund der Entwicklung der GASP-Strukturen und insbesondere seinen diesbezüglichen zusätzlichen Personalbedarf zu decken".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evdb neemt' ->

Date index: 2024-10-27
w