Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De evaluatie van de uitwerking van
De evaluatie van de weerslag van
De evaluatie van het effect van
Evaluatie
Evaluatie van de invloed op de milieueffecten
Evaluatie van de invloed op het milieu
Evaluatie van de milieu-effecten
Evaluatie van een programma
Evaluatiemethode
Het inschatten van de uitwerking van
Het inschatten van het effect van
Het inschatten van het effect van iets
Inschatting van de invloed op de milieueffecten
Inschatting van de invloed op het milieu
Instelling die de sociale uitkeringen toekent
MER
Milieu-effectrapportage
Projectbeoordeling
Projectevaluatie
STOA
Technologiebeoordeling
Technologische evaluatie

Vertaling van "evaluatie toekent " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de evaluatie van de uitwerking van | de evaluatie van de weerslag van | de evaluatie van het effect van | het inschatten van de uitwerking van | het inschatten van het effect van | het inschatten van het effect van iets

Verträglichkeitsprüfung


evaluatie van de invloed op de milieueffecten | evaluatie van de invloed op het milieu | evaluatie van de milieu-effecten | inschatting van de invloed op de milieueffecten | inschatting van de invloed op het milieu | milieu-effectrapportage | MER [Abbr.]

Bewertung der Umweltauswirkungen | Umweltverträglichkeitsprüfung | UVP [Abbr.]


instelling die de sociale uitkeringen toekent

Einrichtung zur Gewährung von Sozialleistungen


overdraagbare tegoeden in nationale valuta waaraan men het karakter van deposito toekent

übertragbare Guthaben in Landeswährung,denen der Charakter von Einlagen zuerkannt wird


projectevaluatie [ evaluatie van een programma | projectbeoordeling ]

Projektanalyse [ Beurteilung eines Projektes | Bewertung eines Projektes | Programmanalyse ]


evaluatiemethode [ evaluatie ]

Bewertungsverfahren [ Bewertung ]


technologische evaluatie [ evaluatie van wetenschappelijke en technologische keuzemogelijkheden | STOA | technologiebeoordeling ]

Technologiebewertung [ Bewertung der wissenschaftlichen und technischen Entscheidungen | STOA ]




handleiding voor de evaluatie van de graad van zelfredzaamheid

Leitfaden für die Beurteilung des Selbständigkeitsgrades


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 16. Artikel 29 wordt gewijzigd als volgt : " Binnen twintig werkdagen na afloop van de stage deelt het departementshoofd dat de evaluatie toekent zijn verslagen en het eindverslag, samen met zijn aanbeveling voor de directieraad, mee aan de secretaris-generaal of aan diens plaatsvervanger" .

Art. 16 - In Artikel 29 desselben Erlasses werden die Wörter " der bewertende Abteilungsleiter dem Direktionsrat" durch die Wörter " der Fachbereichsleiter dem Generalsekretär oder seinem Stellvertreter" ersetzt.


Art. 15. Artikel 28 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : " Binnen tien werkdagen nadat de stagiair een verslag voor gezien heeft getekend, voegt hij eventueel zijn advies toe. Dat advies wordt tegelijk aan het departementshoofd dat de evaluatie toekent en aan de secretaris-generaal of plaatsvervangende secretaris-generaal toegezonden" .

Art. 15 - In Artikel 28 desselben Erlasses werden die Wörter " an den bewertenden Abteilungsleiter und an den Direktionsrat" durch die Wörter " an den Fachbereichsleiter und an den Generalsekretär oder seinen Stellvertreter" ersetzt.


2. De Commissie beslist op basis van de in lid 1 bedoelde evaluatie en overeenkomstig de in artikel 28, lid 4, bedoelde procedure of zij een verzoekend land per 1 januari 2006 de bijzondere stimuleringsregeling voor duurzame ontwikkeling en goed bestuur toekent.

(2) Die Kommission beschließt ausgehend von der in Absatz 1 genannten Prüfung und nach dem in Artikel 28 genannten Verfahren darüber, ob einem antragstellenden Land ab dem 1. Januar 2006 die Sonderregelung für nachhaltige Entwicklung und verantwortungsvolle Staatsführung gewährt wird.


Art. 8. In de artikelen 14, 23, 26, 28, 55, 62 en 90, van hetzelfde besluit worden, naargelang het geval, de woorden « Secretaris-generaal », « hoofd van de afdeling waar de stage plaatsvindt », « hoofd van de afdeling waarin de stage verricht wordt » en « afdelingshoofd dat de evaluatie toekent » telkens door « afgevaardigde directeur » vervangen.

Art. 8 - In den Artikeln 14, 23, 26, 28, 55, 62 und 90 desselben Erlasses werden je nach dem Fall die Worte « Generalsekretär », « Leiter der Abteilung, in der die Probezeit stattfindet« , « Leiter der Abteilung, in der die Probezeit absolviert wird » und « bewertender Abteilungsleiter » jedes Mal durch « Geschäftsführender Direktor » ersetzt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
41. bekrachtigt in dit verband met name dat de directeur van OLAF ingevolge artikel 10 van de verordening uitdrukkelijk gehouden is de strafrechtelijk vervolgbare feiten aan de gerechtelijke instanties mede te delen; onderstreept andermaal dat de verordening de directeur op dit gebied geen discretionaire bevoegdheden toekent (paragraaf 16 van zijn resolutie van 4 december 2003 over de evaluatie van de werkzaamheden van OLAF), maar dat dergelijke besluiten uitsluitend door de bevoegde nationale gerechtelijke instanties worden genomen; ...[+++]

41. bekräftigt in diesem Zusammenhang insbesondere, dass der Direktor von OLAF gemäß Artikel 10 der OLAF-Verordnung ausdrücklich verpflichtet ist, den Justizbehörden Informationen über gegebenenfalls strafrechtlich zu ahndende Handlungen zu übermitteln; betont erneut, dass die Verordnung dem Direktor diesbezüglich keine Ermessensbefugnisse überträgt (Ziffer 16 seiner oben genannten Entschließung vom 4. Dezember 2003 über die Bewertung der Tätigkeiten von OLAF), sondern die Entscheidung allein bei den zuständigen nationalen Justizbehörden liegt;


42. bekrachtigt in dit verband met name dat de directeur van OLAF ingevolge artikel 10 van de verordening uitdrukkelijk gehouden is de strafrechtelijk vervolgbare feiten aan de gerechtelijke instanties mede te delen; onderstreept andermaal dat de verordening de directeur op dit gebied geen discretionaire bevoegdheden toekent (paragraaf 16 van zijn resolutie van 4 december 2003 over de evaluatie van de werkzaamheden van OLAF), maar dat dergelijke besluiten uitsluitend door de bevoegde nationale gerechtelijke instanties worden genomen; ...[+++]

42. bekräftigt in diesem Zusammenhang insbesondere, dass der Direktor von OLAF gemäss Artikel 10 der Verordnung ausdrücklich verpflichtet ist, den Justizbehörden Informationen über gegebenenfalls strafrechtlich zu ahndende Handlungen zu übermitteln; betont erneut, dass die Verordnung dem Direktor diesbezüglich keine Ermessensbefugnisse überträgt (Ziffer 16 seiner Entschließung vom 4. Dezember 2003 über die Bewertung der Tätigkeiten von OLAF), sondern die Entscheidung allein bei den zuständigen nationalen Justizbehörden liegt;


Art. 41. Binnen 20 werkdagen na afloop van de stage deelt de directeur die de evaluatie toekent zijn verslagen en zijn eindverslag samen met zijn aanbeveling voor de Directieraad aan deze mede.

Art. 41 - Nach Ablauf der Probezeit übermittelt der bewertende Direktor dem Direktionsrat innerhalb von 20 Arbeitstagen seine Berichte und den Endbericht mit einer Empfehlung für den Direktionsrat.


Dit advies wordt tegelijk aan de directeur die de evaluatie toekent en aan de Directieraad toegestuurd.

Diese Stellungnahme wird gleichzeitig an den bewertenden Direktor und an den Direktionsrat gerichtet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evaluatie toekent' ->

Date index: 2022-02-14
w