Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese unie naar aanleiding van vn-resolutie 2048 sancties » (Néerlandais → Allemand) :

F. overwegende dat de Europese Unie naar aanleiding van VN-resolutie 2048 sancties heeft afgekondigd tegen de leden van de junta;

F. in der Erwägung, dass die Europäische Union im Anschluss an die VN-Resolution 2048 Sanktionen gegen die Mitglieder der Junta verhängt hat;


8. meent in dat opzicht dat de toepassing en evaluatie van sancties door de Europese Unie naar aanleiding van schendingen van de mensenrechten principieel dienen te prevaleren boven eventuele nadelen die het opleggen van sancties voor de commerciële belangen van de Europese Unie en haar burgers met zich meebrengt;

8. vertritt in diesem Zusammenhang die Auffassung, dass die Anwendung und die Bewertung von Sanktionen durch die Europäische Union aufgrund von Menschenrechtsverletzungen grundsätzlich ein stärkeres Gewicht als etwaige Nachteile haben müssen, die sich aus ihrer Anwendung für die Handelsinteressen der Europäischen Union und ihrer Bürger ergeben;


8. meent in dat opzicht dat de toepassing en evaluatie van sancties door de Europese Unie naar aanleiding van schendingen van de mensenrechten principieel dienen te prevaleren boven eventuele nadelen die het opleggen van sancties voor de commerciële belangen van de Europese Unie en haar burgers met zich meebrengt;

8. vertritt in diesem Zusammenhang die Auffassung, dass die Anwendung und die Bewertung von Sanktionen durch die Europäische Union aufgrund von Menschenrechtsverletzungen grundsätzlich ein stärkeres Gewicht als etwaige Nachteile haben müssen, die sich aus ihrer Anwendung für die Handelsinteressen der Europäischen Union und ihrer Bürger ergeben;


8. meent in dat opzicht dat de toepassing en evaluatie van sancties door de Europese Unie naar aanleiding van schendingen van de mensenrechten principieel dienen te prevaleren boven eventuele nadelen die het opleggen van sancties voor de commerciële belangen van de Europese Unie en haar burgers met zich meebrengt;

8. vertritt in diesem Zusammenhang die Auffassung, dass die Anwendung und die Bewertung von Sanktionen durch die Europäische Union aufgrund von Menschenrechtsverletzungen grundsätzlich ein stärkeres Gewicht als etwaige Nachteile haben müssen, die sich aus ihrer Anwendung für die Handelsinteressen der Europäischen Union und ihrer Bürger ergeben;


De Europese Unie is vastbesloten de VN-resoluties over Sudan onverkort uit te voeren en herinnert eraan dat maatregelen, met inbegrip van doch niet beperkt tot sancties, zullen worden genomen tegen diegenen die hun verplichtingen uit hoofde van deze resoluties niet nakomen.

Die Europäische Union bekundet auch ihre Entschlossenheit, die einschlägigen Resolutionen des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen zu Sudan vorbehaltlos umzusetzen, und erinnert daran, dass gegen diejenigen, die gegen ihre Verpflichtungen aufgrund dieser Resolutionen verstoßen, Maßnahmen ergriffen werden, wozu unter anderem, aber nicht ausschließlich, auch Sanktionen gehören.


E. overwegende dat de Europese Unie in juni 2003 heeft besloten Cuba sancties op te leggen naar aanleiding van de arrestatie en gevangenneming van 75 dissidenten en de daaropvolgende terechtstelling van drie kapers,

E. in der Erwägung, dass die Europäische Union im Juni 2003 beschloss, Sanktionen gegen Kuba zu verhängen, nachdem 75 Dissidenten festgenommen und inhaftiert und drei Entführer im Schnellverfahren hingerichtet wurden,


De Europese Unie wijst voorts nadrukkelijk op haar krachtige steun voor het werk van de mensenrechtenorganisaties zowel in Colombia als elders, ten blijke waarvan zij verwijst naar de recente aanneming van de EU-richtsnoeren inzake mensenrechtenorganisaties. In de Verklaring van Guadalajara hebben alle landen van de Europese Unie en Latijns-Amerika en het Caribisch Gebied zich er onvoorwaardelijk toe verbonden ...[+++]

Die Europäische Union unterstützt ferner nachdrücklich die Arbeit der Menschenrechtsverteidiger in Kolumbien und anderswo, wie es auch in den vor kurzem angenommenen EU-Leitlinien über den Schutz von Menschenrechtsverteidigern zum Ausdruck kommt. In der Erklärung von Guadalajara haben sich alle Länder der Europäischen Union, Lateinamerikas und der Karibik uneingeschränkt darauf verpflichtet, Personen, Organisationen oder Institutionen, u.a. auch Menschenrechtsverteidiger, die sich in Einklang mit dem Völkerrecht und der Resolution 53/144 der Generalversammlung der VN für die Förderung und den Schutz der Menschenrechte einsetzen, in kohär ...[+++]


De Europese Unie is ingenomen met de overdracht door de Libisch-Arabische Jamahiriyyah aan Nederland van de twee van het opblazen van toestel Pan Am nr. 103 beschuldigde personen met het oog op een proces, zoals in Resolutie 1192 van de VN-Veiligheidsraad is geëist (alsook met haar samenwerking met de bevoegde Franse autoriteiten waardoor een proces in de zaak van het opblazen van UTA-toestel nr. 772 mogelijk werd), ...[+++]

Die Europäische Union begrüßt die Überstellung der beiden Personen, denen der Bombenanschlag auf Pan Am 103 zur Last gelegt wird, durch die Libysch-Arabische Dschamahirija an die Niederlande, wo sie dem in der Resolution 1192 des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen geforderten Verfahren unterzogen werden sollen (sowie die Zusammenarbeit mit den zuständigen französischen Behörden, die im Fall des Bombenanschlags auf UTA 772 ein Verfahren ermöglicht hat), was eine Aussetzung der im Zusammenhang mit Lockerbie verhängten Sanktionen der VN und der EU g ...[+++]


De beide Commissieleden hebben in dit verband met name gewezen op: - de mededeling van de Commissie van 4 november 1992 betreffende het verband tussen het concurrentievermogen van de industrie en de bescherming van het milieu, die bevestigd is door de Resolutie van de Raad van 3 december 1992; - de mededeling van de Commissie van 23 februari 1994 betreffende de automobielindustrie in de Europese Unie, naar aanleiding waarvan de Raad onlangs in zijn Resolutie van 22 april 1994 met klem gewezen heeft op de noodzaak te blijve ...[+++]

In diesem Zusammenhang erinnerten die beiden Kommissionsmitglieder vor allem an folgende Arbeiten: - die Mitteilung der Kommission vom 4. November 1992 über die industrielle Wettbewerbsfähigkeit und den Umweltschutz, die vom Rat am 3. Dezember 1992 durch eine entsprechende Entschließung bekräftigt wurde; - die Mitteilung der Kommission vom 23. Februar 1994 über die Automobilindustrie in der Europäischen Union, auf deren Grundlage der Rat in seiner Entschließung vom 22. April die Notwendigkeit umfangreicher Bemühungen zur Lösung der mit der Nutzung von Kraftfahrzeugen zusammenhängenden ökologischen Probleme betont hat; - die Arbeite ...[+++]


MOBIELE EN PERSOONLIJKE COMMUNICATIE IN DE EUROPESE UNIE De Raad hechtte zijn goedkeuring aan de volgende resolutie, die tijdens een volgende zitting formeel zal worden aangenomen". DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, overwegende dat de Raad, naar aanleiding van het overzicht van de situatie in de telecommunicatie ...[+++]

MOBIL- UND PERSÖNLICHE KOMMUNIKATION IN DER EUROPÄISCHEN UNION Der Rat hat die nachstehende Entschließung gebilligt, die auf einer der nächsten Tagungen förmlich angenommen wird". DER RAT DER EUROPÄISCHEN UNION - gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft, in Erwägung nachstehender Gründe: Als Ergebnis der 1992 erfolgten Prüfung der Lage im Bereich Telekommunikation hat der Rat die Kommission in seiner Entschließung vom 22. Juli 1993 aufgefordert, ein Grünbuch über Mobil- und persönliche Kommunikation zu veröffentlichen [4] ; die Kommission hat dieses Grünbuch am 27. April 1994 verabschiedet [5] .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese unie naar aanleiding van vn-resolutie 2048 sancties' ->

Date index: 2024-08-01
w