Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese unie in slowakije banen heeft gefinancierd » (Néerlandais → Allemand) :

Laat ik u een paar dingen over de West Midlands vertellen: we hebben de hoogste jeugdwerkloosheid en onze auto-industrie is gedecimeerd, deels doordat de Europese Unie in Slowakije banen heeft gefinancierd waardoor essentiële banen in de fabriek in Ryton zijn verdwenen.

Lassen Sie mich Ihnen einige Informationen über die West Midlands geben: Wir leiden unter der höchsten Jugendarbeitslosigkeitsquote, und unsere Automobilindustrie wurde stark geschwächt, zum Teil durch die von der Europäischen Union finanzierten Arbeitsplätze in der Slowakei, die uns wichtige Arbeitsplätze im Werk in Ryton kosteten.


Het Solidariteitsfonds van de Europese Unie, dat ten doel heeft bij omvangrijke rampen financiële bijstand te verlenen, wordt verder buiten het MFK gefinancierd, voor een bedrag van ten hoogste 500 miljoen EUR per jaar (in prijzen van 2011).

Der Solidaritätsfonds der Europäischen Union, der dazu dient, im Falle schwerer Katastrophen Finanzhilfe zu leisten, wird mit einem jährlichen Höchstbetrag von 500 Mio. EUR (zu Preisen von 2011) weiterhin außerhalb des MFR finanziert.


Wat de Maghreb betreft, zijn wij van mening dat de Europese Unie een slecht figuur heeft geslagen, omdat ieder land afzonderlijk actie heeft ondernomen en de hoge vertegenwoordiger, mevrouw Ashton, de crisis niet in goede banen heeft kunnen leiden.

Wir denken, dass die Europäische Union in der Maghreb-Frage eine schreckliche Figur abgegeben hat, da jeder Mitgliedstaat unabhängig handelte und Baroness Ashton, die Hohe Vertreterin für Außen- und Sicherheitspolitik, nicht wusste, wie die Krise zu bewältigen war.


- (SK) Mevrouw de Voorzitter, de voortijdige ontmanteling van kerncentrales in drie kandidaat-lidstaten van de Europese Unie, Litouwen, Slowakije en Bulgarije, heeft tot gevolg gehad dat er geen adequate nationale fondsen zijn opgezet om alle kosten van de ontmanteling te dekken en daarom was hulp van de Europese Unie nodig om de aanzienlijke financieel-economische last te ...[+++]

– (SK) Frau Präsidentin, die frühzeitige Stilllegung von Kernreaktoren in den drei EU-Beitrittsländern Litauen, Slowakei und Bulgarien hat die Schaffung entsprechender nationaler Fonds zur Deckung aller mit der Stilllegung der Anlagen verbundenen Kosten verhindert, und daher war die Gemeinschaftshilfe für die Bewältigung der erheblichen finanziellen und wirtschaftlichen Belastung unerlässlich.


De "Prijs voor cultureel erfgoed van de Europese Unie/Europa Nostra Awards" wordt gefinancierd door het cultuurprogramma van de EU dat ten doel heeft de transnationale uitwisseling van culturele en artistieke werken, de grensoverschrijdende mobiliteit van werknemers in de sector en de interculturele dialoog te bevorderen.

Die Preise der Europäischen Union für das Kulturerbe/Europa Nostra Awards werden aus dem EU-Kulturprogramm finanziert, das darauf abzielt, den grenzüberschreitenden Austausch von kulturellen und künstlerischen Werken, die Mobilität von Arbeitnehmern in diesem Bereich sowie den interkulturellen Dialog zu fördern.


1. bevestigt dat het arbeidsrecht voornamelijk onder de bevoegdheid van de lidstaten en de sociale partners valt en van lidstaat tot lidstaat fors verschilt; onderstreept niettemin dat de Europese Unie weliswaar beperkte bevoegdheden heeft op dit terrein maar haar maatregelen moet richten op de realisering van de doelstellingen van de Lissabonstrategie om meer banen en banen van betere kwaliteit te creëren;

1. bestätigt, dass das Arbeitsrecht hauptsächlich in die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten und der Sozialpartner fällt und grundlegende Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten aufweist; betont indessen, dass die Europäische Union, obwohl sie nur begrenzte Kompetenz in diesem Bereich besitzt, ihre Maßnahmen auf die Verwirklichung der Ziele der Lissabon-Strategie konzentrieren sollte, d.h. Gewährleistung einer größeren Anzahl von Arbeitsplätzen und von qualitativ hochwertigen Arbeitsplätzen;


Het programma moet worden ondersteund door hier meer personele middelen voor uit te trekken en nieuwe banen te creëren, banen waar de Europese Unie dringend behoefte aan heeft.

Das Programm muss durch verstärkte Humanressourcen und die Schaffung neuer Arbeitsplätze, welche die Europäische Union so dringend benötigt, unterstützt werden.


De met de Europese Unie geassocieerde landen van Midden- en Oost-Europa Bulgarije,Estland, Hongarije, Letland, Litouwen, Roemenië, Slovenië, Slowakije en Tsjechië, het geassocieerde land Cyprus en de EVA-landen IJsland en Liechtenstein, die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, betuigen hun instemming met de doelstellingen van het gewijzigd gemeenschappelijk stan ...[+++]

Die mittel- und osteuropäischen Länder Bulgarien, Estland, Lettland, Litauen, Rumänien, die Slowakische Republik, Slowenien, die Tschechische Republik, Ungarn und Zypern, die mit der Europäischen Union assoziiert sind, sowie die dem Europäischen Wirtschaftsraum angehörenden EFTA-Länder Island und Liechtenstein erklären, daß sie sich den Zielen des vom Rat der Europäischen Union am 26. Oktober auf der Grundlage des Artikels J.2 des Vertrags über die Europäische Union festgelegten geänderten Gemeinsamen Standpunkts betreffend Birma ans ...[+++]


De Europese Unie herinnert eraan dat zij de Europese roeping van Slowakije krachtig steunt, zoals blijkt uit het feit dat zij alle stappen die Slowakije heeft genomen om zich voor te bereiden op het EU-lidmaatschap en te voldoen aan de criteria van Kopenhagen steeds heeft gesteund.

Die Europäische Union bekräftigt ihre entschlossene Unterstützung für die europäischen Bestrebungen der Slowakei, wie sie die Union durch ihre kontinuierliche Hilfe für alle von der Slowakei ergriffenen Maßnahmen zur Vorbereitung auf die EU-Mitgliedschaft und zur Erfüllung der Kopenhagener Kriterien unter Beweis gestellt hat.


De geassocieerde landen Bulgarije, Cyprus, Estland, Hongarije, IJsland, Letland, Litouwen, Noorwegen, Roemenië, Slovenië, Slowakije en Tsjechië betuigen hun instemming met de doelstellingen van het gemeenschappelijk standpunt inzake Afghanistan, dat de Raad van de Europese Unie op 26 januari 1998 op grond van artikel J.2 van het Verdrag betreffende de Europese Unie heeft ...[+++]

Die assoziierten Länder Bulgarien, Estland, Island, Lettland, Litauen, Norwegen, Rumänien, die Slowakei, Slowenien, die Tschechische Republik, Ungarn und Zypern erklären, daß sie die Ziele des Gemeinsamen Standpunkts zu Afghanistan teilen, den der Rat der Europäischen Union am 26. Januar 1998 aufgrund von Artikel J.2 des Vertrags über die Europäische Union festgelegt hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese unie in slowakije banen heeft gefinancierd' ->

Date index: 2025-04-14
w